Гражданское право. Общая часть. Учебное пособие в схемах
Шрифт:
Фрагмент книги
Аргументация в публицистическом стиле (жанрово-стилистический аспект)
«<…> Средства аргументации гораздо богаче, чем средства доказательства: это не только логические приемы, но и приемы, отвергаемые формальной логикой, вроде ссылки на авторитет или аргумента к личности. Как подчеркивает Г.А. Брутян, „в процессе аргументации с помощью одних аргументов устанавливается истинность тезиса, с помощью других обосновывается целесообразность его принятия, демонстрация его преимуществ по сравнению с другими подобными утверждениями, предложениями“.
<…> В логическом аспекте структура аргументации может быть уподоблена структуре доказательства. Она включает в себя три элемента: тезис, аргументы и демонстрацию связи тезиса и аргумента – доказательное рассуждение. <…> Различаются тезисы фактологические, оценочные и нормативные. Фактологический тезис описывает какое-либо явление с точки зрения его бытия: „Выборы секретаря парткома [84] произведены на альтернативной основе“. Оценочный тезис выражает оценку явления, которая в дальнейшем изложении аргументируется: „Положение складывается поистине кризисное“. Нормативный тезис имеет предписывающий характер, выражает долженствование, требование: „Предотвращение конфликтных ситуаций должно стать главной заботой парторганизации предприятия“.
<…> Фактологические аргументы представляют
<…> Как уже не раз подчеркивалось, аргументация рассчитана на убеждение аудитории в правильности суждений говорящего. Аргументация изначально диалогична и поэтому включает в себя не только обоснование тезиса, но и опровержение антитезиса, спор с оппонентом, даже заочным, предвидение его возражений, сомнений и использование контраргументов. Опровергать можно тезис, аргумент и демонстрацию. В случае прямого опровержения тезиса против него приводятся контраргументы, в случае косвенного опровержения тезиса приводятся аргументы в пользу антитезиса. Если опровержение строится против демонстрации, тогда доказывается, что выдвинутый оппонентом тезис из приведенного аргумента не вытекает. Если опровергается аргумент, показывается его неточность или неистинность.
Риторические приемы опровержения расширяют возможности спорящих сторон. Здесь в известных пределах допустимы такие приемы спора, как реторсия – оборачиваемость аргумента против оппонента, ироническое признание своей некомпетентности. Забавный пример реторсии приводит X. Перельман: в провинциальном театре зал запел „Марсельезу“, полиция бросилась запрещать пение и объяснила это тем, что пение не предусмотрено в афише. На это один из присутствующих возразил, что появление полиции в афише также не предусмотрено» [Аргументация… 1992: 7-14] [85] .
84
Цитата содержит актуальную для эпохи СССР номинацию – номенклатурное наименование «секретарь парткома», которая в настоящее время большинством читателей воспринимается как историзм (т. е. средство выражения категории темпоральности). Однако семантическая структура фразы корректная и сегодня. Ср. с этой точки зрения содержание следующей «актуальной, к сожалению, во все времена» цитаты.
85
Авторы учебного пособия на конкретных примерах рассматривают специфику аргументации в разных жанрах газеты (статье, рецензии, фельетоне, очерке и др.).
9.3.3. Категория тональности
Если показатели первых двух текстовых категорий (номинативная и логическая цепочки) выстраиваются в тексте линейно (и эти категории называются линейными) – их вычленение из текста схематизирует текст в смысловом и логическом отношении, то категория тональности (как и следующие) является полевой:
«Полевая категория „рассеяна“ в тексте, допускает и даже предполагает параллельные способы языкового выражения определенной семантики. Ядро и периферия полевой категории определяются в зависимости от текстовой значимости определенных языковых единиц в выполнении коммуникативного задания.
<…> Тональность, или эмоционально-экспрессивное содержание текста, – это текстовая категория, в которой находит отражение психологическая установка автора текста. Поле тональности содержит в себе психологическое самораскрытие автора, обладающее, по закону эмоционального заражения, эффектом усиленного воздействия на адресата текста» [Матвеева 1990: 17, 27].
Категория тональности [86] содержит оценку предмета речи и адресата на эмоциональном основании, показатели усиления значимости того или иного факта или оценки, а также сигналы волеизъявления. Средства выражения на языковом («дотекстовом») уровне: эмоциональные междометия, эмоционально-экспрессивная лексика, слова с суффиксами субъективной оценки, экспрессивные интонационные конструкции; на текстовом уровне это в первую очередь композиция, наличие или отсутствие стандартных выражений, клишированных конструкций, а также размещение средств тональности на пространстве текста.
86
В работах исследователей используется также термин «субъективная модальность»: «Основу модальности как языковой категории составляет категория оценки, но авторская оценка отображаемого, речевого партнера или самого себя может носить и логический, и сверхлогический (эмотивный) характер». Т.В. Матвеева включает в состав категории тональности оценки, сделанные на эмоциональном основании [Матвеева 1990: 27.]
Предваряя анализ газетного текста, обратимся к тексту художественному, в котором категория тональности может считаться основным стилеобразующим средством. Сопоставим два фрагмента из классического художественного текста – повести И.С. Тургенева «Ася». Их фабульная аналогия очевидна. Не сокращая ничего в тексте, подчеркнем слова и конструкции, напрямую выражающие тональность – в данном случае настроение, состояние лирического героя [87] . Отметим, что эти же средства направлены и на выражение в тексте оценочности – другого типа субъективной информации (что обычно для художественного текста).
87
Не забудем о том, что мы вторгаемся в сферу субъективности текста, и потому вполне вероятно выделение читателем и других показателей тональности художественного текста.
В структуре художественного текста тональность оказывается выраженной параллельным построением композиции фрагментов текста. Мы выделили шесть блоков, порядок следования и тематика которых одинаковы, но в отношении тональности они противопоставлены и даже контрастны. В соответствии с теорией рематических доминант (см. п. 5.3) в сопоставляемых фрагментах выделяется импрессивно-оценочная доминанта.
Если в первом фрагменте – состояние счастья (счастлив [88] ), легкости (примчались, вальс, воздух, игривые чувства), доверия к жизни (ничего не желал, нырнул в постель, немедленно заснул), «детскости» (как дитя в колыбели), нежелания рассуждать и анализировать (разнеженный,
88
Курсивом выделим слова из повести, лексически выражающие тональность.
Текстообразующая функция категории тональности, в частности тональности протестного волеизъявления, реализована в следующем сообщении газеты «Коммерсантъ» за 4 октября 2005 г. Лексические показатели категории представлены как в заголовке (следует обратить внимание на его лексическую избыточность, оправданную грамматикой языка: протестуют – против), так и в самом тексте. Вторая по значимости текстообразующая категория в этом тексте – категория оценочности (против, «нелепыми», «других покупателей»).
Миноритарии Nelson протестуют против сделки с ЛУКОЙЛом
Значительное число миноритарных акционеров компании Nelson Resources на телеконференции с ее руководителем Ником Заном высказались против условий продажи акций Nelson российской НК ЛУКОЙЛ. Акционеры сочли ценовые параметры сделки «нелепыми» и призвали менеджмент «настойчиво поискать других покупателей».
Категория тональности может считаться основным средством реализации воздействующей функции СМИ, которая в настоящее время часто преобразуется в функцию внушения и связана с рекламной функцией СМИ: «Суггестивность, или внушение, понимается как процесс воздействия на психику адресата, на его чувства, волю и разум, связанный со снижением сознательности, аналитичности и критичности при восприятии внушаемой информации» [Желтухина 2004: 16]. Суггестивное воздействие является частью манипулятивного воздействия, окотором всё чаще говорят исследователи современного газетного текста [89] .
89
См., например, исследования, опубликованные в материалах III Международного конгресса исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность»: «Манипулирование в рекламе» (O.K. Андрющенко), «Об инструментах языкового манипулирования» (СМ. Треблер) и др.
Фрагмент автореферата
М.Р. Желтухина. Специфика речевого воздействия тропов в языке СМИ
«1. Современный масс-медиальный дискурс [90] представляет собой синкретичное образование, в котором проявляются практически все другие типы дискурса, подчиненные основной цели масс-медиа как социального института – оказывать дифференцированное воздействие на максимально широкую аудиторию посредством её информирования и оценки сообщаемой информации. 2. <…> Информативность и суггестивность масс-медиального дискурса тесно взаимосвязаны и взаимообусловлены. 3. Суггестивность как разновидность манипулятивной воздейственности представляет собой вербальное и невербальное воздействие на адресата, основанное не на информировании и логической аргументации, а на внушении. Суггестивность масс-медиального дискурса существует параллельно эмоциональности, иррациональности, которые способствуют её реализации, она не оппозиционна информативности, а накладывается на информативность.
<…> Перлокутивный критерий (реакция адресата) положен в основу следующей типологии речевого воздействия: 1) оценочное (изменение отношения субъекта к объекту, коннотативного [91] значения объекта для субъекта: призывы, лозунги, реклама); 2) эмоциональное (формирование общего эмоционального настроя: лирика, гипноз, политические воззвания); 3) рациональное (перестройка категориальной структуры индивидуального сознания, введение в неё новых категорий).
<…> Выявлены следующие методы воздействия: 1) обольщение, базирующееся на авторитете; 2) внедрение агентов вождя для усиления посылов в толпу через активную реакцию на мнение, формулировки, лозунги лидера с эффектом заражения окружающих; 3) образный, аллегорический, энергичный язык пропаганды с преобладанием повелительных формулировок; 4) внушение идеи (революции, свободы, победы в войне и т. д.) до превращения в коллективные образы и действия; 5) грамматика убеждения, основанная на утверждении и повторении; 6) ясное, не допускающее возражений, двусмысленных толкований утверждение однозначной позиции, господствующей идеи» [Желтухина 2004: 6, 12, 27].
90
М.Р. Желтухина считает синонимичными понятия масс-медиальный дискурс, язык СМИ, массово-информационнный дискурс, средства массовой информации и др. [Желтухина 2004: 23]. Мы считаем возможным включить в этот ряд и газетно-публицистический стиль.
91
От «коннотация (ср. – лат. connotatio, от connoto – имею дополнительное значение) – эмоциональная, оценочная или стилистическая окраска языковой единицы узуального (закрепленного в системе языка) или окказионального характера» [Лингвистический энциклопедический словарь 1990: 236].
Фрагмент статьи
А.Л. Любимова. Традиционная система ценностей носителя русского языка как объект деструктивного воздействия средств массовой информации
«Среди наиболее широко используемых средств языкового манипулирования можно выделить следующие:
– выделение доминантной ценности и устойчивой лексемы [92] – в текст вводится определенная лексическая единица, обозначающая доминантную ценность и имеющая ряд семантических составляющих – наименований качеств, обладание которыми делает их носителя причастным ко всей группе в целом <…>;
– изменение лексической сочетаемости слова – контекстное окружение слова и многократный повтор позволяют создать новые адгерентные [93] коннотации для определенной лексической единицы;
– полисемия – выбор из семантического поля слова, наиболее удаленного по смыслу от семантического ядра. Выбранное слово часто имеет коннотацию, не применимую в данном контексте, или употребление слова не соответствует его словарному определению;
– заимствования – употребление русского литературного языка в молодежных изданиях: намеренно пренебрежительное отношение к лексике, использование максимально возможного количества заимствований, фонетическое написание слов, сокращения;
– универсально-обобщающие конструкции – назидательно-нравоучительные и ограничительные конструкции» [Русский язык… 2007: 523].
92
Что можно назвать «навязыванием концепта и его имени».
93
Чуждые, не свойственные прежде, чужеродные.