Гробница императора
Шрифт:
Новые выстрелы в их сторону.
– Это уже становится серьезно, – пробормотала Кассиопея.
– Ты так думаешь?
– Это не китайцы, – заметила Кассиопея. – Я успела их мельком разглядеть. Определенно это пакистанцы. Похоже, им известно, куда мы направляемся.
– Я подумал то же самое. – Поэтому Малоуну пришлось добавить: – Говорил я тебе, что от него нужно ждать одних неприятностей.
Кассиопея оставила его слова без внимания.
– Нам нужно в ту сторону. – Коттон указал назад. – А солдаты слишком
– Нам нужно верить, что он с этим справится, – наконец сказала Кассиопея.
– Решение принимала ты, не я. Ты идешь первой, я прикрою.
Малоун крепко сжал пистолет китайского производства. Кассиопея также приготовилась.
Затем она быстро побежала к зарослям можжевельника.
Линь Йон гневно смотрел на Карла Тана.
Хотя Тан и постарался изо всех сил скрыть это, слова Линя о том, что именно Пау Вень остановил боевиков, явились для него неприятным сюрпризом. Возможно, речь шла уже не о хорошо отрепетированном спектакле?
– Мы водили вас, словно медведя на поводке, – продолжал Тан. – Вы прослушивали наши разговоры, а мы скармливали вам то, что было нужно нам. Вы отправились в Бельгию, затем в Сиань и, наконец, сюда – и всё по нашему приглашению.
– Включает ли местоимение «мы» председателя Госсовета?
– Это старик, который скоро умрет. Его можно сбросить со счетов.
Линь ощутил печаль. Ему был по душе председатель Госсовета, умеренный политик, много сделавший для укрощения фанатизма оголтелых коммунистов. Его имя не было запятнано даже тенью скандалов.
– Нашим повелителем является Пау Вень, – продолжал Тан. – Все братья, и я в том числе, принесли ему клятву верности. Мы рассудили, что вы, прознав о нашей кажущейся размолвке, почувствуете себя в безопасности и ослабите бдительность. Должен признаться, все должно было произойти по-другому. Вам предстояло умереть в Бельгии.
– И Пау ни словом не обмолвился о том, что он убил всех четырех боевиков?
Лицо Тана оставалось каменным.
– Все его поступки являются верными.
– Определенно, Кассиопея Витт и Коттон Малоун также не входили в ваши планы.
Тан пожал плечами:
– Они понадобились нашему повелителю, чтобы возвратиться в Китай.
За окном послышался отдаленный треск. Затем еще и еще.
– Выстрелы, – усмехнулся Тан. – Это стреляют в ваших союзников.
– В Витт и Малоуна? – Линь постарался сохранить равнодушный тон, однако его охватила глубокая тревога.
– Им удалось выбраться из Каргалыка, но сейчас они умрут здесь, в горах, как и ты.
Глава 75
Кассиопея подождала Коттона. Тот прикрывал ее отход прицельными выстрелами.
Как только он подбежал к ней, оба устремились вперед, укрываясь за деревьями. Раздались отрывистые автоматные очереди. Вокруг застучали пули. Тропа сделала резкий поворот, оставляя деревья позади. Укрытия никакого. Поднявшись наверх, Кассиопея увидела впереди ущелья, погруженные в тень. Беглецы двигались вдоль обрыва, тщательно выбирая, куда поставить ногу. На противоположной стороне сверкало ослепительное солнце, отражаемое черным сланцем. В тридцати метрах внизу бурлила стремительная река, мутно-серая от песка, и высоко в воздух взлетали пенистые брызги. Они начали спускаться вниз по крутому склону, мимо осыпей обрушившихся морен.
Кассиопея увидела мост, о котором говорил Виктор.
Между столбами, вбитыми вертикально между камнями по обеим сторонам ущелья, были натянуты канаты. Опора неважная: просто груды камней, наваленных друг на друга, а в качестве цементирующего раствора между ними набросаны ветки. Пеньковые канаты поддерживали тридцатиметровый дощатый настил, уходящий на противоположный берег.
Вдалеке послышались частые выстрелы.
Кассиопея оглянулась.
Солдат не было видно.
Снова затрещали выстрелы.
– Быть может, он уводит их прочь, – предположила Кассиопея.
Малоун промолчал, однако от нее не укрылось, как он недоверчиво нахмурился. Он засунул пистолет в карман.
Последовав его примеру, Кассиопея осторожно ступила на мост.
Вдалеке снова прозвучали выстрелы.
– Тебя ждут пышные похороны по высшему разряду, – насмешливо обратился к Линю Тан. – Очень зрелищные. В конце концов, ты в стране пользуешься уважением.
– Что ты собираешься предпринять?
– Полностью взять власть в свои руки. Председатель Госсовета ненадолго задержится в этом мире, так что логично предположить, что он передаст власть своему первому заместителю. И тогда мы начнем торжественное возвращение к славе.
– И неограниченные запасы нефти помогут проделать этот путь?
Тан усмехнулся:
– Вижу, Соколов все тебе рассказал. Хорошо. Ты должен знать, чего лишился. И ты прав, игра стоит свеч. Нам больше не придется пресмыкаться перед Россией, Ближним Востоком, Африкой, со страхом оглядываться на Америку – и все только ради того, чтобы наши заводы продолжали работать.
– То есть попытка забрать светильник из дома Пау в Бельгии была лишь отвлекающим маневром?
– Пойми правильно, этот светильник сам по себе имел огромное значение. Но он также послужил отличной наживкой, заманившей тебя туда. И ты должен был там умереть.
– А вместо этого расстались с жизнью четверо твоих наймитов.
Тан пожал плечами:
– Как ты сам сказал, их убил Пау.
– Но ты приказал убить пилота перехватчика.
Тан промолчал.
– Ты не представляешь себе, какие проблемы на самом деле стоят перед Китаем.