ГУЛаг Палестины
Шрифт:
responsibility for what will happen if we would be sent back to Israel.
1.7. MY FINAL STATEMENT
As the most honest people I am not impudently self-confidential. I might be shocked by aggressive and ironical
interrogators (as Mrs. Malka): but this is just one more proof of my honesty and innocence. To support our refugee claim
we presented to the Immigration Board so many documentary proofs as probably no refugee claimants in Canadian
Immigration's history! All of them, including legal, and medical documents, official correspondence and newspapers'
articles, related to me, other documents, were ignored, and only one document was considered as "non-related" without
any reasonable explanations. If the forces, which acted against us, could encourage such an outraged injustice and unfair
treatment of us even here, in Canada, in Israel they could eliminate us for sure. Sending us to Israel you must realize that
you send us to death. Removal to Israel means for us a death penalty. But Canada has no death penalty even in
Canadian criminal code! ! ! Especially, for children! I ask you to think about it while composing you final decision. Please...
Sincerely yours,
Lev Gunin
Next Document
PREVIOUS DOCUMENT: DOCUMENT 1 FROM DOCUMENTS
Four Mrs. Louis-Phillippe SIMARD, Manager, Post Determination Review
FROM Lev GUNIN (FILE Number 2948-6524/ 95/76/23/18
ID: 3082-7125/7174/7220/7231/7317/ )
DOCUMENT NUMBER 2
2.1. I was in grade 9, when voluntarism and vulnerability of my class teacher, PERFILOVA Maria Michajlovna, converted me from a good school pupil and a promising
young musician into a person without future, persecuted by KGB. She was a communist party member and an outraged careerist. She took one of my school essays
and took it to KGB. She also made an open public court over me at the school, not waiting for KGB command. Officially KGB rejected her accusations. They found
nothing, which could be considered as anti-Sovetism, in my composition. But in ex-USSR an obstruction, which Perfilova made me at school, and the very fact that she
was in KGB building to report on me was enough to devastate my whole life and to cause what it caused. It is also possible that rejecting Perfilova (what made her
insane) they secretly put my name on their black list already by then.
2.2. I was prevented from becoming a student of a Music College or university, and later, when I entered music studies by a miracle and graduated, I was prevented
from a good musical carrier. In 1979 I was brutally beaten because of an order from KGB. During many years my social and professional status, my health, my privacy,
my security, even my freedom and my life were every minute under a threat. Nobody knows what I came through -, and did not become an alcoholic, or sadist, and
never violated any criminal rule.
2.3. Because I felt more secure among other persecuted people, I started to cooperate with a number of human rights groups and movements and with some other
groups and organizations. Most of them were non-conformist art and poetry \ prose groups. I formed my own poetry circle where I was a leader. I also organized a
movement in opposition to ideologically motivated demolition or levelation of Bobruysk's 18-19 century architecture, mostly Jewish. I organized mass photographing
of the center of Bobruysk. The local authorities have unofficially forbidden that. "Militia" several times arrested my supporters, and me, our photo films were
confiscated. Only in the end of 1980-s I contacted Mr. V. Senderov, Mr. V. Batcshev, Mrs. Elena Bonner and other world-famous dissidents and human rights activists,
and also correspondents of the west media in Moscow. Only by then I already had permanent contacts with some representatives of foreign parliaments and
embassies, but never with any intelligence. I also maintained close cooperation with two different forces: Frankfurt-based NTS and National Front of Belarus.
2.4. As a person who was deeply involved in the cultural self-determination process of the Soviet Jews I also was the first activist in Belarus, who combined several
goals together. They were: studies of Yiddish and Hebrew languages and the Jewish history, revitalization of Bobruysk's Jewish cultural and historical heritage,
restoration of Jewish religious community, foundation of a Jewish club, newspaper, theatre, and schools. Nobody - except me - believed by then that it might be
possible. My poetry in Yiddish was published in "Sovetisch Hiemland" (Moscow) and "Der Arbeiter Stimme" (Warsaw). I also became a co-editor of one underground
Jewish magazine, based in Minsk. I also became known in cultural circles in Moscow and Leningrad (St.-Petersburg). I maintained contacts with the most famous
personalities like composer D. Shostakovich, poet A. Voznesensky, singers like V. Tolkunova, or L. Leshchenko, and others. In Minsk (where I studied and worked 2
times a week) I maintained almost close relationship with the whole cultural elite: composers (D.Smolski, L. Obeliovich, G. Vagner, U. Semeniako, and others),
historians (Tarasov, Zenon Pozdniak (later leader of the National Front), V. Posse, my relative, A. Gritzkievich, O. Dadiomova), pop-rock musicians, and so on.