Гвардейская кавалерия
Шрифт:
После завершения процедуры взаимных дружеских приветствий, Банкин велел:
— Отплывайте, капитан, че, в срочном порядке. Нечего здесь, кха-кха, отсвечивать без нужды. И неприкаянные дезертиры из войск Батисты бродят в этом районе, и прочие местные мародёры, старательно прикрывающиеся революционными мандатами. Так что, нарваться на неприятности — раз плюнуть, че. Тьфу-тьфу-тьфу, конечно. Марта, постучи, пожалуйста, по дереву. Например, по знаменитой пистолетной кобуре своего пижонистого супруга…. Знатная, Серж, че, у тебя кобура. А эти перламутровые вставочки, кха-кха, отпад полный. В том смысле, что упасть и не встать…. Извините, соратники, за трёп дешёвый, че. Ничего с собой поделать не могу, перенял эту манеру у тутошних пламенных революционеров. Они — что Фидель, что Эрнесто — могут часами трепаться, че, на самые разные темы…. Значится так, кха-кха. Вы, морские волк и волчица, отчаливайте, а мы с доном Андресом отправляемся в Санта-Клару. Только сперва вам поможем: сходни уберём и швартовы отдадим, че…. Ну, водоплавающие, всех вам благ.
— И вам, мазуты, не хворать…. Командир, потом обязательно сообщи по рации — когда и из какого порта тебя забирать.
— Сообщу, Серж, не вопрос. Счастливого плавания…
«И это очень хорошо, что Микаэль — такой разговорчивый», — одобрительно вздохнул внутренний голос. — «И «чекает» очень даже похоже. И подкашливает. Для пущей достоверности пригодится. В Будущем пригодится, я имею в виду…».
Ярко-бордовый
— Видишь, командир, какая элегантная архитектура, че, нас с тобой окружает? Изысканные дома, домишки и церквушки. Изысканные. Иначе и не скажешь, кха-кха. Типа — а-ля благородный Прованс совместно с не менее благородной Бургундией, Гасконь, понятное дело, не считая, че…. Такое для кубинских городов — редкость. А всё почему? Потому, че, что Сьенфуэгос был основан в далёком 1819-ом году французскими эмигрантами. И назывался он тогда иначе — «Фернардина-де-Хагуа». До 1880-го года, естественно, кха-кха, когда здесь окончательно воцарились испанцы…. Наши последние новости? Излагаю, не вопрос, че…. Двадцать восьмого декабря прошлого года наша славная «восьмая» колонна (под руководством легендарного майора Че Гевары, понятное дело), выдвинулась из порта Кайбарьен к городку Камахуани, расположенному неподалёку от Санта-Клары…. Надо заметить, че, что на Кубе всё — «неподалёку». Остров-то относительно небольшой: примерно одна тысяча двести пятьдесят километров в длину, а средняя ширина, вообще, менее ста километров. То же самое и со здешними масштабами, че. Когда говорят, к примеру, что, мол: — «Наступающая бригада партизан неожиданно нарвалась на активное сопротивление регулярных воинских частей Батисты…», то это, скорее всего, кха-кха, означает следующее. Мол, две-три сотни плоховооружённых оборванцев подошли к неприметному городку, че, а из-за ближайших домов принялись стрелять. Оборванцы рассредоточились, понятное дело, и залегли. Стрельба стихла. А через десять-двенадцать минут прибежал чумазый мальчишка и доложил, что полицейский полувзвод раздумал вступать в боестолкновение и городок покинул…. Полная победа, че. Есть о чём доложить в штаб. Мол, так и так: — «Преодолев ожесточённое сопротивление противника, кха-кха, ворвались в город и выбили из него все находившиеся там батальоны…». Латиноамериканская особенность такая, че, ничего не попишешь. А умножение — любимое математическое действие…. Значится, кха-кха, заняли Камахуани без единого выстрела, так как местный армейский гарнизон заблаговременно дезертировал. Наоборот, под восторженные вопли народных масс заняли. Даже ароматного сливового винца выпили с симпатичными горожанками, че. Ну, и дальше, не останавливаясь на постой, проследовали. К вечеру дошагали до Санта-Клары и заночевали в зданиях местного Университета, че, расположенного на городской окраине…. Утром проснулись от выстрелов. Оказалось, что войска Батисты и не думали покидать Санта-Клару. Более того, че, даже подогнали к Университету парочку лёгких танков и приготовились к решительному штурму. Военные самолёты, кха-кха, закружили в небе. Начались упорные уличные бои. А вскоре выяснилось, что к Санта-Кларе из Гаваны прибыл единственный кубинский бронепоезд. Ну, думаю, серьёзные дела, че. Как бы щелбанов, ненароком, по затылку не надавали…. Но Эрнесто данные обстоятельства не смутили. Ни капельки. Разбил он нашу колонну на две части. Первая, че, занялась танками-солдатиками. А вторая, в которую мы с ним и вошли, сосредоточилась на бронепоезде…. Как — сосредоточилась, че? А вывели из университетского гаража сельскохозяйственные тракторы и (под прикрытием плотного ружейного и пулемётного огня, конечно), успешно раскурочили рельсы железнодорожного пути, на котором, кха-кха, и стоял вышеупомянутый бронепоезд…. Знаешь, дон Андрес, че, за те полгода, что я здесь обитаюсь, многое изменилось. Причём, в лучшую сторону. В том плане, что отряды повстанцев набрались реального воинского опыта. И армейская дисциплина, кха-кха, присутствует в должном объёме. И выучка. И тактическое планирование каждой операции. Или же почти каждой, че…. Короче говоря, к вечеру бронепоезд сошёл-таки с рельс, а его воинская команда сдалась в плен. Да и наша первая группа, че, здорово потрепала армейцев…. Бои, тем не менее, продолжались. Всё шло к тому, что завязнем мы здесь и провозимся с захватом города ни одну неделю, че…. Но первого января просыпаемся, а вокруг, кха-кха, тишина. Полная такая, че, звенящая. Что такое? А тут из радиоприёмника вещают, что, мол, Батиста и все его верные сподвижники загрузились в четыре пассажирских самолёта (вместе с золотым запасом страны, надо думать), и улетели в неизвестном направлении. Следовательно, кубинская Революция победила — окончательно и бесповоротно, че…. Что было дальше — словами не передать. Во-первых, начались массовые салюты, пьянки и народные гулянья. Во-вторых, жандармы и солдаты, кха-кха, принялись активно и слаженно сдаваться в плен. Я лично, че, принимал капитуляцию у командира тридцать первого жандармского эскадрона. В-третьих, пьяненькие бойцы (и не менее пьяненькие горожане с горожанками), потребовали безжалостно казнить захваченных в плен полицейских офицеров. Мол, все они являются — по показаниям уважаемых свидетелей — кровавыми мучителями, законченными сатрапами и бесстыжими насильниками, че…. Интересно, думаю, что будет делать в такой непростой ситуации наш душевный и человеколюбивый майор Гевара? А он и ничего. В том смысле, че, что подписал, и глазом не моргнув, восемь смертных приговоров офицерам. А потом, пошептавшись о чём-то с Виктором Бордоном, собственноручно ещё четыре начертал — сдавшимся в плен снайперам, которые вели прицельный огонь по нашим людям из окон «Гранд-отеля», че…. Вот, так-то. Возмужал, кха-кха, наш «малыш Эрнесто». Возмужал и даже — местами — очерствел. Профессиональный революционер, че, короче говоря. Несуетливый убийца с мечтательными и добрыми глазами, образно выражаясь, че…. Откуда, интересуешься, у меня такая шикарная машина? Конфисковали, ясен перец, на правах революционных победителей. Кажется, кха-кха, у какого-то толстопузого банкира…. Эрнесто, кстати, че, и тут выпендрился. Все соратники, состоящие на руководящих должностях, забрали себе самые лучшие машины. А он, будучи практически на первых ролях, выбрал старенький и раздолбанный «Шевроле». Марку, понятное дело, блюдёт, че…
«Всё идёт строго по плану», — язвительно хмыкнул вредный внутренний голос. — «Куётся «железный и бескомпромиссный боец». Типа — под полученный заказ…».
— Значится, началась всеобщая эйфория, — продолжил своё повествование Банкин. — Но тут, че, позвонил Фидель, находившийся на тот момент в восточной части острова. Позвонил и вылил на Эрнесто (а тот потом на всех остальных), ушат холодной воды. Мол: — «Какие ещё празднества, че? Какая, в одно всем известное и неприглядное место, победа? Рано, соратники, радоваться. Да, Батиста покинул, че, страну. Но перед этим он передал — в официальном порядке — все свои президентские полномочия сеньору Карлосу Пьедро, судье Верховного суда. То бишь, ничего не изменилось, жадная буржуазия по-прежнему находится у Власти, че…. Поэтому, кха-кха, приказываю: оставить в Санта-Кларе минимальный воинский гарнизон, а всем остальным бойцам — незамедлительно выдвинуться к Гаване. Выдвинуться, че, войти в город, решительно сместить со своих мест всех старых чиновников и, не ведая сомнений, приступить к управлению страной. Действовать необходимо максимально жёстко и решительно,
Через некоторое время, преодолев порядка шестидесяти трёх километров, «Кадиллак» въехал в Санта-Клару.
— Все тротуары, да и часть старенькой булыжной мостовой плотно завалены самым разнообразным мусором, — проворчал Ник. — Пустыми бутылками, одноразовыми картонными тарелками, пластиковыми стаканчиками («Я, кстати, думал, что они появятся несколько позже, дай Бог, в конце семидесятых годов», — покаялся честный внутренний голос), стеклянными и фарфоровыми осколками, огрызками-объедками и ружейно-пистолетными гильзами.… Да, славно здесь погуляли, ничего не скажешь. Молодцы…. Некоторые, впрочем, продолжают. Вон двое городских мужичков, обнявшись и слегка покачиваясь, следуют куда-то. А на тёмно-синей скамеечке широкоплечий бородатый тип — в тёмно-зелёной форме — увлечённо целуется с молоденькой негритянкой. Одобряю…. Город, кстати, здорово отличается от Сьенфуэгоса. И дома совсем другие. И вместо маленьких церквушек величественные католические соборы возвышаются…
— Конечно, отличается, — несуетливо крутя-вертя автомобильную баранку, согласился Микаэль. — Ведь Санта-Клару основали испанцы. Причём, че, на сто тридцать лет раньше. Поэтому в Сьенфуэгосе наличествует «французский дух» девятнадцатого века. А в Санта-Кларе, наоборот, испанский, причём, кха-кха, века семнадцатого. Две большие, как говорится, разницы, че…
— А что это за приметные деревья разбросаны — и тут и там? Высокие такие, развесистые. Слегка напоминают горные акации, только очень большие, с гигантскими стручками на ветках…. А?
— Это — тамаринды индийские. Вообще-то, их Родиной является восточная Африка. В частности, че, экзотический остров Мадагаскар. Первые саженцы сюда испанские переселенцы привезли. Кажется, в конце семнадцатого века. А нынче тамаринд даже на гербе Санта-Клары изображён, че…
Машина остановилась возле приземистого трёхэтажного здания, облицованного тёмно-бордовыми и тускло-зелёными плитками вулканического туфа.
— Здесь раньше, че, располагались офисы крупных международных компаний и корпораций, — покидая «Кадиллак», пояснил Банкин. — Каких? Например, «Шелл», «Тонито Рин-рин», каких-то там ещё…. Раньше располагались? Ага, до победы нашей Революции. А теперь все их сотрудники разбежались. Типа — на всякий пожарный случай и от греха подальше, че…. Привет, Чико! — непринуждённо поздоровался с молоденьким часовым, замершим с винтовкой наперевес возле главного входа. — Этот дяденька, кха-кха, со мной. Пропустить…
По широкой лестнице они поднялись на второй этаж, повернули направо и, пройдя порядка пятидесяти-шестидесяти метров, остановились перед тёмно-бежевой дверью, на которой был закреплён прямоугольный лист светлой бумаги с надписью, выполненной от руки кривыми и раскосыми буквами: — «Comandante».
— Вообще-то, че, имелся в виду легендарный и неповторимый Эрнесто Че Гевара, — недовольно вздохнув, пояснил Банкин. — Но поскольку он отбыл в Гавану, то иногда и меня так величают. Добавляя, естественно, некий термин, кха-кха, характеризующий мою приметную внешность. Мол: — «Лысый Comandante», че…. Не, а я что могу сделать? Выполняю приказ строгого начальства, полученный ещё в Гватемале, и не более того. Ладно, заходим…
Тоненько пропели дверные петли. Они вошли. Дверной скрип повторился.
«Достаточно просторное и светлое помещение», — известил дотошный внутренний голос. — «Типично-конторское. Стандартные письменные столы, стулья, стеллажи с картонными папками и скоросшивателями, несколько допотопных пишущих машинок. Длинный стол «для переговоров», расположенный посередине кабинета, плотно и бестолково завален самыми различными бумагами. Только, вот, запах здесь…м-м-м, совсем неконторский. То ли бензином воняет. То ли керосином отдаёт…. Ага, в правом дальнем углу стоит большой деревянный ящик со стеклянными бутылками. Оттуда, скорее всего, и пованивает. «Коктейли Молотова», ясная табачная лавочка. Видимо, остались неиспользованными с недавних революционных боёв…. Человек стоит у окна. К нам спиной. Чуть выше среднего роста, в поношенной светло-оливковой форме. Армейские ботинки с высокой шнуровкой. Тёмно-коричневые волосы до плеч. Свалявшиеся и давно немытые волосы, подчёркиваю…. Оборачивается. Что же, Эрнесто Че Гевара — собственной легендарной персоной, как и следовало ожидать. Лицо худое и измождённое. Глаза бесконечно-усталые — до характерного «стеклянного» блеска. Кривые скорбные морщинки залегли в уголках губ. И в уголках глаз…. Чёрный берет на голове — с кокардой в виде перекрещенных длинных мечей. Под правым глазом появился дюймовый ярко-багровый шрам. То бишь, совсем свежий. Левая рука загипсована и лежит в чёрной тряпичной перевязи, небрежно переброшенной через шею…. Ох, уж, все эти шрамы и прочие «нательные следы». Надо же их тщательно фиксировать — для пущей достоверности в Будущем. Впрочем, это Мишкины дела и проблемы. Для этого, в том числе, он и приставлен к фигуранту, в конце-то концов…».
— Дон Андрес, че? — скупо улыбнувшись, обрадовался Эрнесто. — Какая встреча…. Искренне рад, кха-кха, вас видеть. И благодарность, че, хочу выразить ещё раз. И за те деньги, что вы передавали на выкуп «Гранмы». И за бесценные «аллигаторные» советы, че. Они нам, действительно, очень пригодились. Спасибо огромное, кха-кха…. Может, че, обнимемся? Только, пожалуйста, поосторожней. Кроме руки у меня ещё и левый бок пострадал…. Нет, ничего фатального, че. Просто во время недавнего боя перепрыгивал с одной крыши на другую. Нога и «поехала». Споткнулся о телевизионную антенну. Сорвался вниз. Прямо, че, на цветочные горшки. Вот, осколки керамики, кха-кха, и впились во всё подряд, че. Хорошо ещё, что глаз не пострадал…. Правда, Микаэль, шутник доморощенный, утверждает, че, что это, как раз, плохо. Мол, у одноглазого революционного вождя авторитета было бы ещё больше, че. Но мне и имеющегося вполне хватает…. Давай, Микаэль, лапу мужественную. Пожму…. Ну, че, докладывай — что тут и как. Справляетесь без меня?