Хаиса императора драконов
Шрифт:
Я вовремя прикусила язык и не произнесла не понятные для кузины слова. После бегства из Тафрии она и так считает меня странной, хватит давать пищу для подозрений.
— И что? Раз Райнер Эшван регент, то вправе бросаться на девушек, обвинять их в диких вещах?
Если задуматься, то вправе. Регент — все равно что император. А император на Дисгаре — бог во плоти. Ему позволено все. Вдобавок князь Эшван — драконид. Может обернуться ящером, откусить неугодному голову — и ему за это ничего не будет. Шутка. Зачем
Айла посмотрела на меня с жалостью.
— Вообще-то, да, вправе обвинять, ведь он еще и глава безопасности империи. Как ты не понимаешь, Эрика? Я злюсь из-за того, что ты поломала мне шикарную возможность с ним сблизиться!
— Что?..
Стоя в магическом ошейнике, она думала, что регент — отличный кандидат в мужья? Да ладно! Что за бред?
Да она же скулила от ужаса, когда, споткнувшись, вывернула на мужчину поднос с заварником! Она была неадекватна — я и ринулась ее спасать!
На лице Айлы отображалась усиленная работа мозга. Кивнув своим мыслям, она пробормотала под нос:
— Да, так и скажу мачехе: я упустила князя Эшвана из-за Эрики.
— Айла, ты осознаешь, насколько бредово это все звучит?!
Будто и не слыша, она продолжила выдавать глупость за глупостью:
— Я могла очаровать князя, сейчас фактически первое лицо империи, а ты взяла и влезла со своей защитой, нагло перевела его внимание на себя. А надо было окучивать рыжего мага, себе под масть.
Того злобного хама? Да с таким в спасательную лодку лучше не садиться — все равно добьет своим ядом, не то что идти замуж!
Возмутиться я не успела — помешали крики.
— Айла! Ты что натворила, негодяйка?!
К нам спешил господин Морил, хозяин гостиницы и ресторана при ней. Невысокий, лысоватый маг земли был добрым человеком, но подчас слишком эмоциональным и импульсивным. Унаследовав «Перекресток», он не продал его, когда давали солидную сумму, решив, что сможет освоить дело, в котором не разбирался. Увы, за пять лет он не только не поднял гостиницу, но и растерял репутацию, которую заработал предыдущий владелец, его двоюродный дядя. Ситуацию усугубили нечистый на руку управляющий и конкуренты, которым мешала гостиница. Не буду скромничать, но лишь с моим приходом для «Перекрестка» началась светлая полоса.
На почтительном расстоянии в несколько шагов за Морилом гуськом семенили подавальщицы Талика и Нисья, еще чуть дальше — стольник.
— А вот и Морила гверды принесли, сейчас меня уволит, — пробормотала Айла расстроенно.
Вздохнув, я шагнула вперед, грудью закрывая кузину. Опять.
— Господин Морил, все в порядке!
Круглое лицо хозяина гостиницы «Перекресток» побагровело.
— Твоя сестрица вылила кипяток на князя Эшвана! Это, по-твоему, порядок?!
— Я споткнулась, — жалобно всхлипнула кузина.
Стоящие за спиной Морила подавальщицы,
Подозрительная слаженность… Надо проверить пол на магические подлянки. Вдруг Айла не сама упала?
— Вы уничтожили дело всей моей жизни! — трагично запричитал господин Морил, будто не слыша оправданий моей обычно ловкой и грациозной кузины.
— Но я же не нарочно!
— Как вы могли?!
— Это несчастный случай, — пищала Айла.
Ее голос терялся в воплях Морила.
— Горе мне, горе! Вы разорили меня! Все говорили, чтоб не принимал на работу беженок, а я, старый дурень, не послушал!
Я прикусила губу, чтобы не напомнить, что именно беженцы из Тафрии сделали его дело прибыльным: повар Номирак с сыновьями составили новое меню, готовили вкусные блюда, ради которых в ресторан при гостинице стали заглядывать и местные. Несколько рецептов и вовсе были из моей прошлой жизни: обучая Номирака, я взяла клятву, что дальше он никому их не передаст, и это будет эксклюзив «Перекрестка».
Также я отыскала финансовую брешь, сменила поставщиков и почти весь штат прислуги. А еще именно переселенцы, которым повезло сбежать из Тафрии с деньгами, сейчас занимали самые дорогие номера.
Господин Морил все прекрасно понимал, но признать? Никогда.
— Сам регент пришел в мой ресторан — и пострадал от криворукой подавальщицы!
— Князь Эшван — драконид, с ним ничего не случилось. И он сказал, что не держит зла, — уверенно заявила я, взывая к голосу разума Морила. — Ни к Айле, ни к вам, у него нет претензий.
— Нет, нет… Я погиб… Моя репутация уничтожена!
Господин Морил, трагично закатывая глаза, все равно схватился за голову. Вот только вырвать хоть клок с лысины не вышло.
— Милостивые богини… Великий князь теперь больше никогда не заглянет в мой ресторан! Из-за вас!
— Если бы не дождь, то и сегодня не заглянул бы, — заметила кузина неосторожно.
Естественно, господин Морил возмутился и запыхтел закипающим чайником:
— А! То есть ты хочешь сказать, что мой ресторан — дыра, не достойная стать любимым местом отдыха высшего аристократа?!
Ой… Мне захотелось спрятать лицо в ладонях.
— Ты уволена! — он ткнул пальцем в плечо Айлы — от силы тычка та даже покачнулась.
— Господин Морил, вы забыли, о чем мы с вами договаривались? — Я собиралась напомнить, что тяну две должности, занимаясь гостиницей и рестораном и при этом получаю полторы зарплаты. Взамен он, принимая неопытную Айлу подавальщицей, пообещал на полгода закрыть глаза на огрехи в ее работе.
Эх, надо было просить повышение платы еще две недели назад, до того, как Айла приперлась устраиваться на работу.
— Ничего я не забыл, Эрика!
Господин Морил махнул рукой, будто рубя воздух.