Чтение онлайн

на главную

Жанры

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)
Шрифт:

– Ага, - прошептал Рон.
– Вот было бы смешно, если бы Дамблдор сказал то же самое в тот год, когда мы открыли Комнату Секретов.

– Конечно, - продолжал директор, улыбаясь в бороду, - если вы сами будете вести себя соответственно. Запретный лес, находящийся на территории школы, так называется потому, объясняю, что туда без разрешения ходить нельзя, если кто-то в этом сомневался раньше. Это касается всех учеников без исключения!

Нос леди Ярнли обиженно опустился. Видимо, она уже запланировала несколько одиноких прогулок по лесу.

– Второе. Мистер Филч, наш школьный завхоз и сторож, настоятельно рекомендует всем по ночам спать, а не гулять по школе. По его личной просьбе с провинившегося таким образом ученика будет снято пятьдесят очков. Правда, мистер Филч настаивал на пятистах, но мы решили, что и пятидесяти будет вполне довольно, если учесть, что, впридачу к этому, на проштрафившихся будет в виде наказания наложена обязанность искупать миссис Норрис. Так как она не слишком одобряет частого мытья, а ее когти весьма остры, надеюсь, все удержатся от соблазна полюбоваться ночными красотами Хогвартса.

Клара Глория Патриция Фелиция тяжело вздохнула. Она явно хотела бы по достоинству оценить Хогвартс в лунном свете.

– А теперь, если у вас нет вопросов, я предлагаю приступить к нашему пиру, - Дамблдор широко улыбнулся и взмахнул палочкой.

Тарелки тут же наполнились едой. Гарри налег на шницель, рядом с ним Рон шумно чавкал пирожками с сыром. А Гермиона распиналась перед уважительно притихшими первоклассниками:

– Меня зовут Гермиона Грэйнджер, я - староста факультета Гриффиндор. Если у вас возникнут какие-то вопросы или проблемы, обращайтесь ко мне, и я вам объясню, как себя вести в ситуации, вызвавшей у вас затруднения...

– А почему нам нельзя ходить в Запретный лес?
– тут же поинтересовалась маленькая леди Ярнли.
– Что там такого, что нас туда не пускают?

– Как "что такого"?
– опешила Гермиона.
– Там опасные звери, черномагические существа, вервульфы. Наконец, просто чудовища!

– Гигантские пауки, например, - ввернул Рон.

– И это все?
– По мнению юной титулованной особы, этого было слишком мало, чтобы поставить запрет на прогулки по Запретному лесу.

– По-моему, достаточно, - отрезала Гермиона, с неодобрением разглядывая лохматую юную леди.

– Перестраховщики, - буркнула девочка, утыкаясь в тарелку с французскими блинчиками.

– Хм, мисс, то есть, леди Ярнли, - пробубнил Тоби, - а вы что, правда, настоящая графиня?

Юная графиня прыснула.

– Правда, - весело закивала она.
– Только не графиня, а герцогиня. Впрочем, все это не имеет никакого значения, - добавила она легко.
– Главное, чтобы на эти дурацкие титулы никто не обращал внимания, а то с ума можно сойти от постоянных реверансов и дурацких улыбок в твою сторону. Черт, я думала, что хоть здесь вздохну с облегчением, а тут то же самое - то нельзя, другое - нельзя... Гарри решил сменить мнение об этой девочке, он частенько чувствовал себя точно так же. За столом все начали знакомиться. Оказалось, что маленький толстый мальчик - дальний родственник Невилла Лонгботтома. Гарри подумал, что он вполне мог бы и сам догадаться: повадки у Тоби Табби были точь-в-точь как у Невилла. Он явно был жутко рассеянный (судя по тому, что он сел на свою палочку) и неуклюжий (судя по тому, что он свалил два кубка с тыквенным соком - себе на колени и на юбку Гермионе). Маленькая леди Ярнли милостиво разрешила всем сидящим за столом звать себя Кларой. Напротив нее сидел белобрысый мальчик по имени Люк Дэниэлс. Он оказался американцем - его родители работали здесь по контракту на строительстве дополнительных зданий Министерства Магии. Он весело болтал с широколицым мальчишкой, вместо школьных брюк напялившим на себя шотландский килт.
Гордон Макьюэн, - поздоровался он, не обращая внимания на девочек с любопытством разглядывавших его "юбку". Со слизеринского стола раздалось какое язвительное замечание. Гордон сразу же обернулся и грозно сказал, - А если кто гавкать будет - уши оборву. Смех тут же увял: кулаки у Макьюэна были увесистые, несмотря на его возраст.
– Гвинетт Макферсон, - жеманно представилась девочка с кудряшками.
– Стелла Таргет, - захлопала ресницами ее соседка - губки бантиком. Гарри про себя скривился: эта парочка напоминала ему Парвати и Лаванду. И только тут он заметил...
– Слушайте, а почему у нас в этом году всего шестеро первоклассников?
– удивился он.
– Обычно бывало примерно поровну - примерно по десять.
– В Рэйвенкло и Хуффльпуффе девять, у нас - шесть, а в Слизерине - шестнадцать, - заметил Джордж, намазывая паштет на и без того громадный бутерброд.
– Числом они нас взяли...
– А мы их возьмем умением, - пожала плечами Гермиона.
– Гриффиндор - самый лучший факультет, - объяснила она детям.
– Вы еще будете рады, что сюда попали!
– Ну, думаю, что и Рэйвенкло, и Хуффльпуфф считают, что их колледжи самые замечательные, - заметил Гарри.
– О, Гарри, только не говори нам о Рэйвенкло, - Фред возвел глаза к потолку.
– Ты так говоришь, потому что...
– Кстати, - поспешно перебил его Гарри, - когда мы соберемся, чтобы выбрать нового капитана? И вратарь тоже нужен!
– Да ладно, Гарри, не проблема. Завтра утром и начнем искать, - утешил его Джордж.
– А пока не будем думать о трудностях.
– Так ты и есть Гарри Поттер?
– хором спросили Стелла и Гвинетт, одинаково вытаращив глаза.
– Фред, ты, кажется, что-то говорил о трудностях, - вздохнул Гарри.
– Да, девочки, это и есть Гарри Поттер, великий маг и чародей, победивший Сами-Знаете-Кого, - начал со смехом Фред, но Гарри перебил его.
– Не сейчас, Фред, прошу тебя...
– И если вы собираетесь вступить в его фанклуб, обратитесь к ученикам четвертого класса: Колину Криви и Джинни Уизли, - упрямо продолжил Фред, давясь от хохота.
– Они будут рады пополнению своих рядов.
– Не надо, Фред, - еще больше разозлился Гарри.
– Кстати, Гарри, ты обратил внимание, что Джинни не села с нами? Она дуется, - объяснил Фред всем, сидящим вокруг и с удовольствием слушающим его, - потому что Гарри сегодня прошел мимо нее с другой девочкой и даже не поздоровался! Вокруг захохотали. Гарри не выдержал: - Заткнись, Фред!
– заорал он. Лежащие перед ним оладьи превратились в гусениц и расползлись по тарелкам. Все с визгом вскочили и стали стряхивать гусениц со стола.
– О, проклятие, - бессильно пробормотал Гарри.
– Опять не сдержался.
– Да ладно, Гарри, - утешила его Гермиона, уже успевшая пострадать от тыквенного сока, и поэтому отнёсшаяся к гусеницам по-философски.
– Все равно мы уже все доели. Тарелки наполнились десертом. Дамблдор встал.
– Пока все наслаждаются совершенно замечательным фруктовым тортом... да, совершенно замечательным - я сам не удержался и попробовал крем еще на кухне, за что мне здорово попало от домовых эльфов!
– я хотел бы сделать еще несколько объявлений. Гарри навострил уши.
– В связи с тем, что у нас в конце прошлого года опять возникли сложности с преподавателем по Защите от сил зла, в этом году данный предмет у вас опять будет вести новый профессор. Прошу не верить в уже давно ходящие по школе слухи о том, что должность заговорена, поэтому на ней никто не удерживается больше года: новый специалист, я уверен, сумеет сломать эту неприятную традицию, - Дамблдор вгляделся в приоткрытые двери Большого зала.
– Ага, вот и она!.. Думаю, она немножко опоздала, потому что никак не могла себе подобрать подходящую к данному случаю парадную мантию, - улыбнулся Дамблдор. Профессор МакГонаголл довольно закивала.
– Она, - непонимающе переспросил Джордж.
– Она - женщина? В наступившей тишине - все даже жевать перестали, - послышался невероятно знакомый Гарри стук каблучков. Он, Рон и Гермиона переглянулись и замерли.
– Прошу извинить меня, директор, - Валери Эвергрин, сияя, шла по проходу между столами в ослепительно белом костюме.
– Вы же знаете, что я вообще не люблю мантий.

Глава 23. Защита от сил зла

Утром в столовой только и было разговоров, что о новой преподавательнице по Защите от сил зла. Хотя больше всего шума было за столом Гриффиндора, остальные колледжи впечатлены оказались не меньше. Нынешние выпускники всех классов Хогвартса поступили в школу, еще когда Валери Эвергрин в ней училась, поэтому они помнили ее. И теперь эта латентка - немалое событие вообще во всем волшебном мире!
– вернулась в Хогвартс, чтобы преподавать. За столами колледжей во время завтрака стихийно возникло несколько гипотез относительно карьеры профессора Эвергрин, ее привычек, прошлого и причин, побудивших ее вернуться в Хогвартс. Волшебные способности у нее возникли после сильного потрясения в личной жизни (гипотеза Парвати Патил), нет, не в личной жизни дело, все случилось прямо во время работы в магловском университете (Симус Финниган), все это ерунда - она случайно попробовала всевкусные орешки Берти Боттс со вкусом магии (близнецы Уизли). Гарри только похихикивал. За соседним столом Ханна Эбботт, с ужасом вытаращив глаза, доказывала Джастину Финч-Флечли, что латенты могут быть самыми могучими волшебниками, если в их семье магические способности не проявлялись достаточно давно, и это может быть опасно для окружающих. Драко Малфой, услышав краем уха эту теорию, тут же во всеуслышание развил ее:

– Вот увидите, если в ней эта магическая энергия проснется во время урока, она может потерять контроль над ней и всех нас поубивать!

Рон недовольно крякнул, сердито покосившись на Малфоя. Панси Паркинсон тем временем приложила ладони к щекам (что означало, по-видимому, сильное волнение) и трагическим голосом высказалась:

– Как хорошо, что первый урок в этом семестре не у нас, а у Гриффиндора! Если что-то случится, то пострадаем не мы.

Малфой одобрительно ей улыбнулся.

– Вот идиоты, - буркнул Фред.
– Я помню, какая она был классная. Гарри, а ты что молчишь? Вы с Роном и Гермионой знаете о ней больше, чем другие, что бы вам Малфою не дать достойный ответ?

– Вот еще не было печали, - сердито заметила Гермиона, лихорадочно заглатывая последние капли молока из чашки.
– Скорее, доедайте. У нас урок через полчаса. Так, а вот и ваше расписание, - добавила она, обращаясь к первоклассникам, которые сидели рядом и нерешительно переговаривались шепотом.

Гермиона порылась в рюкзаке и вытащила стопку листков. Тоби взял их, смущенно повертел в руках и тут же рассыпал.

– Вот медведь!
– расхохотался Малфой.

– Поговори мне еще, - буркнул маленький крепыш Макьюэн, полезая под стол за листками. Они с Невиллом собрали их и начали рассматривать.

– О, у вас первый урок - Трансфигурация, как и у нас когда-то, - заметил Невилл.
– Хорошо, что не Зельеделие, - он содрогнулся, вспомнив свой первый опыт.

– А что, этот профессор Снейп хуже МакГонаголл?
– влезла Клара.

– Ни в какое сравнение с ней не идет. Он конечно, хорошо знает свой предмет, - кивнул Гарри, глядя на исчезающую перед ним пустую тарелку из-под манной каши.
– Только ему нельзя перечить, иначе он ограбит Гриффиндор на сотню очков. Вполне на это способен.

– Ну же, Гарри, Рон, вы идете?
– Гермиона уже изнывала у дверей. Пришлось быстро выплеснуть в себя молоко и бежать за ней.

– Гарри, мы договорились сегодня после уроков собраться насчет квиддича поговорить! На поле! Не забудешь?
– вдогонку выкрикнул Фред.

Популярные книги

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия