Хайямиада Рубаи
Шрифт:
Пил вино, пью вино и, наверное, буду
Пить вино до минуты своей роковой!
[pli-0201]
Лживой книжной премудрости лучше бежать.
Лучше с милой всю жизнь на лужайке лежать.
До того как судьба твои кости иссушит -
Лучше чащу без устали осушать!
[pli-0202]
Приходи -- и не будем о прошлом тужить,
Будем пить и минутой сегодняшней жить.
Завтра, вслед за другими, ушедшими прежде,
Нам в дорогу
[pli-0203]
Отврати свои взоры от смены времен.
Весел будь неизменно, влюблен и хмелен.
Не нуждается небо в покорности нашей -
Лучше пылкой красавицей будь покорен!
[pli-0204]
Чем пустыми мечтами себя донимать -
Лучше полный кувшин до утра обнимать!
Дочь лозы -- эта влага у нас под запретом,
Но запретная дочка желанней, чем мать.
[pli-0205]
Те, что жили на свете в былые года,
Не вернутся обратно сюда никогда.
Наливай нам вина и послушай Хайяма:
Все советы земных мудрецов -- как вода...
[pli-0206] [comment]
Нет различья: одна или тысяча бед.
Беспощадна к живущим семерка планет.
Беспощадны к живущим четыре стихии.
Кроме чаши вина -- утешения нет!
[pli-0207]
Беспощадна судьба, наши планы круша.
Час настанет -- и тело покинет душа.
Не спеши, посиди на траве, под которой
Скоро будешь лежать, никуда не спеша.
[pli-0208]
Пей вино, ибо жизнь продлевает оно,
В душу вечности свет проливает оно.
В эту пору цветов, винограда и пьяниц
Быть веселыми повелевает оно!
[pli-0209]
Если есть у тебя для жилья закуток -
В наше подлое время -- и хлеба кусок,
Если ты никому не слуга, не хозяин -
Счастлив ты и воистину духом высок.
[pli-0210]
Слышал я, что в раю, мол, сады и луга,
Реки меда, кисельные, мол, берега.
Дай мне чашу вина! Не люблю обещаний.
Мне наличность презренная дорога.
[pli-0211]
Тучам солнца высокого не потушить.
Горю сердца веселого не сокрушить.
Для чего нам к неведомой цели спешить?
Лучше пить и в свое удовольствие жить!
[pli-0212]
Виночерпий, налей в мою чашу огня!
Надоела хвастливых друзей болтовня.
Дай мне полный кувшин этой пламенной влаги,
Прежде чем изготовят кувшин из меня.
[pli-0213]
Виночерпий, опять моя чаша пуста!
Чистой влаги иссохшие жаждут уста,
Ибо друга иного у нас не осталось,
У которого совесть была бы чиста.
[pli-0214]
Наливай
Хмель дарует нам равные с богом права.
Наливай нам вина, ибо жизнь -- быстротечна,
Ибо все остальное на свете -- слова!
[pli-0215]
Встань, Хайяма поздравь с наступающим днем
И хрустальную чашу наполни огнем,
Помни: этой минуты в обители тлена
Мы с тобою уже никогда не вернем.
[pli-0216]
Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб,
Напиваясь, я делаюсь разумом слаб.
Есть мгновенье меж трезвостью и опьяненьем.
Это -- высшая правда, и я -- ее раб!
[pli-0217]
Смертный, если не ведаешь страха -- борись.
Если слаб -- перед волей Аллаха смирись. [А-017]
Но того, что сосуд, сотворенный из праха,
Прахом станет -- оспаривать не берись.
[pli-0218]
Все недуги сердечные лечит вино.
Муки разума вечные лечит вино.
Эликсира забвения и утешенья
Не страшитесь, увечные, -- лечит вино!
[pli-0219]
Мир -- капкан, от которого лучше бежать.
Лучше с милой всю жизнь на лужайке лежать,
Пламя скорби гаси утешительной влагой.
Ветру смерти не дай себя с прахом смешать.
[pli-0220]
Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг,
Сокрушаться, что жизнь ускользает из рук?
Пей хмельное вино, в наслажденьях усердствуй,
Веселясь, совершай предначертанный круг!
[pli-0221]
Что за утро! Налей-ка, не мешкая, мне
Что там с ночи осталось в кувшине на дне.
Прелесть этого утра душою почувствуй -
Завтра станешь бесчувственным камнем в стене.
[pli-0222]
Круглый год неизменно вращенье Плеяд.
В книге жизни страницы мелькают подряд.
Пей вино. Не горюй. "Горе -- медленный яд,
А лекарство -- вино", -- мудрецы говорят.
[pli-0223]
За страданья свои небеса не кляни.
На могилы друзей без рыданья взгляни.
Оцени мимолетное это мгновенье.
Не гляди на вчерашний и завтрашний дни.
[pli-0224]
Разум к счастью стремится, все время твердит:
"Дорожи каждым мигом, пока не убит!
Ибо ты -- не трава, и когда тебя скосят -
То земля тебя заново не возродит".
[pli-0225]
Жизнь -- мгновенье. Вино -- от печали бальзам,
День прошел беспечально -- хвала небесам!
Будь доволен тебе предназначенной долей,
Не пытайся ее переделывать сам.