Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд
Шрифт:
— Я приветствую ваше мудрое решение не оказывать сопротивления,— шепнул он на отличном земном.— Разумеется, я порицаю кровопролитие, но без веского аргумента в качестве вашего присутствия в Планетарном штабе, боюсь, моих протестов не хватило бы для сохранения жизни пленниц.
— Вы так и не сказали мне, генерал, чем занимается здесь, в джунглях, гроак, да еще военный.
— Прошу, зовите меня просто Хиш. Моим войонам—партнерам я известен лишь как полезный советник. Бели мой голос и поможет обеспечить снисхождение пленным, не следует привносить дестабилизирующий
— Для группы, пользующейся услугами полномочного военного советника,— заметил Ретиф,— Планетарная армия показывает удивительное невежество в вопросах ведения войны.
— Я прибыл на арену действий только сегодня,— сказал Хиш.— Что касается местных рекрутов — безнадежно. Но это неважно. Без вашего сдерживающего присутствия военные^непрофессио—налы, несомненно, расставят их по надлежащим местам. Оставшиеся в живых, если таковы будут, скорее всего, усвоят пару уроков на опыте, который пригодится им в будущих кампаниях под моей опекой.
У ног Ретифа стоял тяжелый кошель с распахнутым верхом.
— Вижу, вы подходите к делам практически,— заметил Ретиф. Он осмотрел тускло поблескивающий предмет в сумке.— Признаюсь, мне любопытно, какую пользу вы, гроаки, надеетесь извлечь из этой операции.— Говоря это, он небрежно протянул руку и поднял безжизненное тельце двухдюймового куопянина, ядовито—желтое и довольно тяжелое. Под ним он заметил другой трофей того же типа, но нежно—серебристого цвета. Дипломат опустил мертвых особей на место.
— Ну, скажем, новых клиентов…— прошептал Хиш, глядя на расстилающиеся впереди джунгли.
— Перспектива открытия нового рынка для вашего обычного спектра товаров — недостаточный соблазн для того, чтобы прагматики вашего пошиба пустились в рискованную авантюру под носом у коллективного ДКЗ.
— Да, но, возможно, новое Планетарное правительство, ценящее свои тесные связи с гроакским государством, положит конец непрерывному вмешательству во внутренние дела со стороны влиятельных кругов Земли…
— Похищение терри является частью сделки, верно? Вы утаиваете что—то важное, Хиш. В чем тут выгода для гроаков?
— У любого есть свои маленькие тайны,— проворчал Хиш.— А теперь я должен обратить внимание на посадку, что весьма не просто под весом моей громоздкой маскировки. Однако она необходима; едва не все мои партнеры страдают от враждебности к иностранцам, столь типичной для деревенщины.
Внизу показались огни, темные прямоугольники палаток и свежие шрамы наспех прочищенных лагерных «улиц», заполненных суетящимися муравьиными силуэтами войонов. Ретиф заметил шеренгу неестественно неподвижных рунов, по которым ползали в свете переносных дуговых ламп техники. Вертушка села на ухабистую площадку и была тут же окружена нервно поглаживающими оружие войонами. Хиш снова надел шлем, открыл люк и выкарабкался наружу. К ним немедленно приблизился штабной офицер—войон, с неприязнью взглянувший на Ретифа.
— Кто это, Хиш—хиш? — осведомился он.— Их представитель по перемирию, полагаю?
— Никоим образом,
— К чему нам лишние пленники — тем более ходульники? Я уже получил ряд неприятных вмятин от ног этих земных коров, на пленении которых вы настояли…
— Хватит, Зик. У меня был тяжелый вечер.
— Каковы ваши успехи относительно перемирия? Полагаю, они требуют возмутительные репарации за несколько случайно загоревшихся заурядных деревень?
— Напротив, они не требуют ничего. Я оставил их предаваться своим замыслам. А теперь…
— А как насчет наших войск? Эта чернь сдерживает целую бригаду отлично тренированных солдат! Не говоря о стоимости одних только инкрустаций!
— Превратности войны, дорогой майор. А теперь с вашего позволения мне необходимо обсудить важные дела с…
— Что может быть важнее спасения моей бригады?! — заверещал возмущенный офицер.— Разве я могу быть адъютантом отправленного в металлолом врагом соединения?
— Это тонкая проблема администрирования, сэр. Возможно, если вы укажете потери в своем утреннем рапорте как «без вести пропавшие»…
— Гм—м… Это может сработать, по крайней мере, до следующей получки. А сейчас почему бы нам не разобрать этого ходульника и не заняться планированием нашей следующей виктории?
— Этот ходульник играет важную роль в этом счастливом событии, Зик. Он, кстати, командир мятежников.
— Он? — Зик живо скосил окуляры на Ретифа.— Как, Куопа ради, вы ухитрились его поймать?
— У меня в таких делах особая сноровка. Приведите его ко мне в палатку…
— Не раньше, чем будут освобождены пленницы,— сказал Ретиф.— Я хочу увидеть, как они улетают на борту пары вертолетов.
— Как так? Военнопленный диктует условия?! — завопил Зик.
— Неважно, девицы сослужили свою службу. Я подумывал выкупить за них концессии у посла терри, но нынешняя ситуация и без того благоприятна. Отправляйтесь в форт и проследите, чтобы их немедленно освободили.
— Я пойду с вами,— сказал Ретиф.
— Вы поступите, как вам приказано! — оборвал майор Зик.— Или я укорочу вам ходули на сустав, дабы подогнать вас под более приличный размер!
— Вы этого не сделаете. Напротив, будете сдувать с меня пылинки и выполнять мои разумные прихоти. Это понравится Хиш—хишу.
— Мы будем пока что потакать его капризам, майор,— прошипел гроак.— Прошу вас следовать в форт.
Сердито щелкнув щупальцами, войон покатил к массивному ограждению, высящемуся над рядами низеньких палаток, образующими «ротные» улицы. У тяжелых ворот из сваренных вместе толстых бревен охранник извлек ключ размером с фут, открыл огромный навесной замок и, распахнув ворота настежь, окликнул сотоварища наверху. На угловых вышках вспыхнули прожектора. Зик повелительным жестом отправил в ворота взвод войонов и последовал за ним. По пятам у него катил Хиш, а за ним двигался Ретиф с дополнительным взводом.