Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд
Шрифт:
— 3—застрелите его! — пробормотал Икк. Войон с оружием бросил ствол и нырнул к ароматному сиропу. Через мгновение оба мастера допросов согнулись над медом, дрожа от восторга и погрузив свои питьевые рецепторы в нектар, тысячекратно сильнее крепчайшей Дьявольской Розы. Лишь премьер—министр оказал сопротивление, хотя его усики трепетали, как антенны в бурю. Он пошарил у пояса, вытащил оружие, помедлил, задрожал всем телом… и с тонким воплем нырнул к колдовскому меду.
Ретиф стряхнул веревку с рук и, освободившись от пут, поднялся на
— Хорошо сработано, генерал,— похвалил он.— Думаю, на этом прискорбный инцидент куопянской истории окончательно исчерпан. А теперь нам с вами стоит вернуться к маленькой частной беседе, которую мы вели ранее…
ХIII
Близился рассвет. Посол Лонгспун, свежевыбритый и облаченный в накрахмаленную неформальную манишку в коричнево—охряную полоску, сидел за платиновым столом, угрюмо уставясь на Ретифа в обычном гражданском костюме. Рядом с ним полковник Андернакл прошуршал листом бумаги, кашлянул, нахмурил кустистые брови и заговорил:
— Отчет показывает, что после того, как обвиняемого увидели с бомбой — как раз перед тем, как обнаружилась его самовольная отлучка,— поверхностный обыск его жилища показал среди прочих вещиц следующее: дюжину пар лолионового белья ручной работы с монограммой «Л», пропавшего несколько недель назад из гардероба вашего превосходительства, три ящика выдержанной пепси из личного запаса посла, обширную корреспонденцию с неназванными подрывными элементами, несколько рулонов кредитов высокой деноминации, числящихся пропавшими из бюджетно—финансового управления, а также коллекцию пикантных фотоснимков неоплодотворенных яиц.
— Боже мой,— пробормотал Мэгнан.— Вы нашли все эти вещи сами, Фред?
— Ничего подобного,— бросил военный атташе.— Их обнаружила Планетарная полиция.
— Вот как? — нахмурился Лонгспун.— Принимая во внимание последующие события, я сомневаюсь, что мы можем счесть их находки уликами. Займемся лучше проблемой бомбы и беспорядков в космопорте. И, разумеется, самовольной отлучкой.
— Гм—м! Весьма жаль терять столь веские доказательства…
— Господин посол,— вставил Мэгнан.— Я убежден: все это не более чем нелепое недоразумение. Возможно, Ретифа вообще не было в порту…
— Итак? — Лонгспун ожидал, буравя взглядом дипломата.
— Я там был,— мягко произнес Ретиф.
— Но, быть может, на самом деле у него была не совсем бомба,— предположил Мэгнан.
— У меня была именно бомба,— признался Ретиф.
— В таком случае…— начал было Лонгспун.
— Э—э, Господа, могу ли я вставить словечко? — Генерал Хиш без войонских регалий, в изящном, навозного цвета плаще до бедер и украшенных драгоценностями наглазниках, пододвинул свое кресло поближе.— Эта бомба… а—а, она не совсем, чтобы, э—э…
— Выкладывайте же, генерал! — рявкнул Лонгспун.— У меня ряд вопросов к вам после того, как прояснится это неприятное
— Это была моя бомба,— прошептал Хиш.
— Ваша бомба? — хором переспросили Андернакл и Лонгспун.
— Меня, э—э, сбили с пути порочные компаньоны,— сказал Хиш, пристраивая жвала под углами, указывающими раскаяние.— То есть, я снабдил адской машиной группу, которая, по моему разумению, намеревалась, э—э, принять патриотические меры против реакционных элементов. Я почти не подозревал, что речь шла о Посольстве Земли, охарактеризованном стиль неблагодарным термином. В последний момент, узнав о подлинных намерениях этих вероломных злоумышленников, я, гм, дал знать господину Ретифу о ее местонахождении…
— Господи, какое благородство! — выплеснул эмоции Мэгнан.— А мне всегда казалось, что вы, гроаки, питаете толику неприязни к нам, землянам.
— Снимая в данный момент вопрос о вмешательстве Гроакии во внутренние дела Куопа,— рявкнул Андернакл,— остается вопрос о похищенных публикациях! Очень сомневаюсь, что вам удастся отвертеться и от этого!
— О, я хотел упомянуть о тех самых переплетенных томах «Журнала контроля над сельхозвредителями»…
— Вы и в самом деле сказали «Журнал контроля над сельхозвредителями», Мэгнан? — осведомился Лонгспун.
— Да, я упомянул именно «Журнал контр…».
— Какой идиот отгрузил сюда именно это издание?! — проревел посол.— Весь журнал посвящен методам аннигиляции артро поидов с хитиновыми экзоскелетами и вентральными нервнымисистемами лестничного типа! Если бы с подобной вещью когда—либо ознакомились куопяне — да нас бы заклеймили величайшими убийцами со времен гнуса Аттилы!
— Гунна,— поправил Мэгнан.
— Ну, он, по—видимому, не сильно отличался от гнуса! И то же применимо к ничтожеству, заказавшему ЖКС!
— Кстати, Фред,— Мэгнан посмотрел на Андернакла.— Это не вы случаем…
— Так, с этим покончено,— торопливо пробормотал полковник.
— Похоже, от обвинения не остается ничего, кроме несанкционированной отлучки,— заметил Лонгспун.— Думаю, мы сможем разобраться с этим нарушением на местном уровне, Фред.
— В некотором смысле, жаль,— атташе, не мигая, смотрел на Ретифа.— Я намеревался выслать его под охраной для рассмотрения Следственному управлению после лишения его ранга в весьма красочной церемонии… Прожужжал настольный экран.
— Вас хочет видеть Революционный совет, господин посол,— объявил хриплый голос.
— Введите их немедленно, Фестер.— Лонгспун скорчил суровую гримасу и уставился на дверь.— Я мигом покажу этим ребятам, кто здесь хозяин,— объяснил он.— Заодно это поможет уладить вопросы на должном уровне…
Мэгнан наклонился к Ретифу.
— Обожаю смотреть, как он работает,— пробормотал Мэгнан.— Всего за миг он решился на Сердечное Поздравление плюс Бдительную Осведомленность о Беспорядках и крохотную частицу Запоздалой Суровости — все это вперемешку с Благородным Снисхождением.