Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд
Шрифт:
— Великий техник,— согласился Ретиф,— Жаль, что его результат невозможно отличить от Пораженной Невероятности.
— Гм—м. И все же куопяне не почувствуют разницу. Дверь открылась; появилась Фестер и пригласила в кабинет заново отполированного Джик—джика. Алый эпидермис сиял под многочисленными слоями воска, а за левым задним усиком торчало джарвильское перо. Следом показалась высокая фигура Туппера, столь же облагороженного, за ним появился Оззл с полудюжиной представителей победной Федерации.
—
— Благодарю, я не голоден. К тому же мы теперь принять новое правило: только зелень для личинок и взрослых. Лучше союзники, чем гуляш.
— Что он говорит? — пробормотал Лонгспун.
— Он объясняет новые диетические установки Федерации,— перевел Ретиф.
— Приверженец здорового питания? — Лонгспун мудро кивнул. Джик—джик обежал взглядом комнату и остановил окуляры на дипломате.
— Эй,— произнес он.— Ты разве…
— Все еще работаю под прикрытием,— торопливо сказал Ретиф.— Притворись, что не знаешь меня.
— Скажите господину Тиф—тифу, что я сильно обеспокоен недавними беспорядками,—проинструктировал посол.— И все же я выслушаю объяснение.
— Вы доставили женщин—терри в город без происшествий? — спросил Ретиф уина.
— Само собой, Тиф—тиф. Они в порту, ожидают прибытия миротворца—терри на это утро.
— Что он сказал? — осведомился Лонгспун.
— Сейчас он рассмотрит ваши полномочия, господин посол. Он советует пока что держать ваши манипуляторные конечности подальше от куопянских дел.
— Он сказал именно это? — Лицо Лонгспуна потемнело.
— Я даю вольный перевод,— пояснил Ретиф.— Кстати, как насчет признания Дипломатическим Корпусом нового режима?
— Признания? Гм—м. У нас существовало определенное взаимопонимание с Войоном…
— Напомнить ему об этом? …
— Никоим образом! Скажите ему, что, э—э, я предвкушаю нормализацию отношений между нашими двумя народами после сглаживания пары острых углов. Нам также необходимо взаимопонимание в коммерческих вопросах. Полагаю, Торговая миссия в количестве тысячи человек будет в самый раз…
— Вы нашли останки яхты, на которой прилетели девушки? — спросил Ретиф у Джик—джика.
— Ага. Как ты просил, Тиф—тиф. Она была взорвать какой—то большой пушкой. Сбоку у нее большая дыра.
Ретиф глянул на Хиша, тот нацелил свои пять глаз в разные углы комнаты и замычал начальные такты песенки «Расскажи мне о твоей мечте, а я расскажу о моей».
— Итак? — рявкнул Лонгспун.
— Он говорит, что отныне терри не будут вмешиваться в торговые традиции Куопа,— перевел Ретиф послу.— И будет покончено с домогательствами к торговцам Ромовых джунглей и других рыночных городов.
— Что? Но как же насчет программы земельной реформы?
— Сегодня вечером
— Нет ничего лучше маленький общение, чтобы отвлечь ребят от мыслей о веселье, которое они пропускать — в смысле пограбить город,— согласился Джик—джик.— Мы быть там.
— Объединенные племена не потерпят политических интервенций любого рода,— передал Ретиф Лонгспуну.— Они особенно отвергают любые проекты, где присутствует слово «реформа».
— Проклятье! Этот тип — реакционер худшего толка! Разумеется, он не будет возражать против моего плана расчистки лесных трущоб, моих поправок к Программе для нуждающихся и моей формулы Поддержки спиралевидных расценок!
— Надеюсь, вы последовали моему совету и разоружили войонов, вместо того чтобы распылить их,— сказал Ретиф Джик—джику.
— Рубка голов — тяжелая работа,— согласился уин. — Мы разработать чудесное соглашение, где по одному войону назначать на каждую деревню для слежения за санитарные стоки. Оно действовать хорошо.
— Они любят джунгли такими, какие они есть,— информировал Ретиф Лонгспуна.— Никто не получает никаких привилегий, если не может обеспечить их сам себе, а цены контролируются предложением и спросом.
— Кажется, я понимаю этого типа,— пробормотал Лонгспун помощникам.— Очевидно, он апологет неких далеко идущих экономических теорий.— Посол скорчил улыбку, подразумевающую негласное понимание между светскими людьми.— Скажите ему, что я рассмотрел вопрос о ссуде на развитие, которую готов рекомендовать, и остановился на сумме, э—э…— Он глянул на Ретифа.— Десять миллионов?
— Двадцать,— пробормотал Ретиф,— В год,— добавил он.
— Плюс программа военной помощи,— вставил Андернакл.— Предположим, группа из сотни советников…
— Двадцать пять миллионов в год,— решительно сказал Лонгспун.— С учтенной стоимостью издержек, плюс скользящей шкалой для компенсации сезонных колебаний.
— Колебаний чего? — живо спросил Мэгнан.
— Всего, что колеблется, черт побери! — рявкнул посол. Ретиф торжественно кивнул.
— Вы собрали стволы? — спросил он Джик—джика. — Все до единого?
Джик—джик смущенно повращал окулярами.
— Знаешь, Тиф—тиф, тут как—то…
— Зарой их в землю, Джик—джик,— строго сказал Ретиф,— Вместе со всеми трофейными стволами. Мы уговорились о том, что огнестрельное оружие лишает сражение радости.
Джик—джик тихонько пискнул, что служило уинам эквивалентом вздоха.
— Ладно, ты вроде бы прав, Тиф—тиф. Я и Туппер уже немного поцапаться о том, какое из племен их получать. Пожалуй, я зарывать все стволы, чтобы не проснуться, глядя в дуло, когда затеять маленькая межплеменная тяжба.