Холод и жар
Шрифт:
– Откуда ты всё это знаешь, Антуан? – встревожилась мама, – начитался статей магтивистов вроде Ясперса? Этого клоуна, который в своём зелёном костюме похож на попугая?
«У меня друзья – маги, чёрт побери!» – мысленно гневался Эрнст, – «и сам я со своей Сестрой… Мы тоже чувствовали бессилие, но нам хватило воли, чтобы выжить, остаться собой и ещё тут перед вами словесную кадриль плясать!»
– Да, их, – солгал он, лично знакомый и с Рихардом, и с другими магтивистами, которые нередко захаживали в дом двадцать
– Мне жаль современную молодёжь, – философски произнесла мать, – промывают вам мозги всякой свободой и правами, и вы на это ведётесь.
– А если бы этим дуракам и дурочкам мозги не пудрили мозги магической темой, они бы не психовали и не вешались, а перестали бы страдать ерундой и занялись делом, – тон отца был резким.
– Папа, как ты можешь так говорить? – вскочила дочь, – они люди, а не…
– Изабелла, – прервала её мама.
Сестра снова села.
– Ты вся на эмоциях, – спокойно сказал папа, – женщины…
Изабелла чуть ли не создала фиолетовый заряд – и так папа сказал глупость, но и как будто специально последней ремаркой ударил её в живот. Для неё и Эрнста быть женщиной или мужчиной означало биологический факт, а не выглядеть и вести себя определённым образом. Они никогда не гордились тем, что родились девочкой и мальчиком соответственно, и считали подобную гордость нелепой, как и все заявления, что все представители одного пола одинаковы.
– Я… – Изабелла постаралась звучать как можно спокойнее, – я просто по себе знаю, каково это – быть не такой, как остальные, изгоем. Когда все против тебя отвернулись просто потому, что ты – это ты. Поэтому не могу пройти мимо магов и им не посочувствовать.
– Но всё это прошло в школе, – ответила мама, отпив сок, – а сейчас вы с Антуаном вступаете во взрослую жизнь, вы молодые, здоровые люди, и у вас есть множество возможностей. И лучше их тратить на что-то полезное, чем на защиту всяких мутных типов.
– Жаклин, разговоры о магах нужны власти, чтобы отвести внимание народа от насущных проблем, – сказал папа, – налоги повышаются, образование рушится, демоны спокойно тут бродят – а важнее всего маги. Этим либералам только дай развалить наш город – что Ульчини, что этому новому деятелю в котелке. Я даже его имя не припомню.
– А при расчудесном консервативном д’Обстере разве было иначе? – Эрнст уже с трудом владел собой, – тогда о магах говорили чуть ли не на каждом углу, причём поливали их всякой грязью. А взяток и разбитых дорог при нём было куда больше.
– Д’Обстер не был расчудесным, и мы это понимали, – покачал головой папа, отломив себе хлеба, – он такой же гад, как и все политики – во власть другие не идут. Но хотя бы ему хватило ума правильно вести себя с врагами нашего города.
«Это вы ещё не знаете, что мы приложили руку к его свержению», – гневно подумал Эрнст.
«И Вельзевул оставил от него лишь
«Я часто жалею, что Арабелла стёрла вам память», – мысленно сказал Брат, – «но я знаю, какую бомбу сейчас подкинуть…»
– И при всём этом он был агентом демонов, – ровно произнёс он вслух.
– Антуан, ты веришь в эти враки новой власти? – пылко продолжил отец, – сомневаюсь, что всё прямо так и было – мол, мэры ещё со времён Айзенманна служили демонам, а узнали мы об этом только сейчас.
– Папа, все данные обнародованы, – уверял сын, – в документах приводятся убедительные доказательства, что власть в городе почти век принадлежала Вельзевулу…
От упоминания имени архидемона мама охнула.
«Жаль, нельзя просто сказать: «Мы дрались с Вельзевулом и победили его», – про себя негодовала Изабелла.
– Видал я их «убедительные» доказательства, – махнул рукой папа, – думаете, они борцы за свободу, равенство и хорошую жизнь? А вот нет. Просто элита между собой поцапалась, и те, кто сейчас у власти, фабрикуют компроматы на неугодных им мэров.
– Я и не думаю, что новая элита заслуживает доверия, – ответил Эрнст, – обычные политиканы.
– О, дело говоришь, – подтвердил папа, – они даже не провели люстрацию, и кое-кто из старой команды спокойно сидит на прежних местах.
– Верно, но они хотя бы не страдают манией величия и не мнят себя божьими избранниками. И движутся в правильном направлении.
– Да? В правильном? – папа выпучил глаза за очками, – меньше порядка и больше анархии – это ты по молодости считаешь правильным?
– Меньше казармы и больше свободы – личной и экономической, – поправил его Эрнст, – что, лучше порядок, когда каждый просто боится голову высунуть наружу? И ещё теперь все хотя бы стараются относиться друг к другу по-человечески, а не как к мясу для фантазий очередного мэра о величии города и его злобных врагах. И многим легче стало жить – тем же магам…
– Чем вам так дались эти маги и их права? – удивлённым тоном произнёс папа, – хотите спасать сирых и убогих?
– Из человеколюбия… – стиснул зубы Эрнст, уже выдыхаясь в споре. Он пожалел, что снова упомянул магов.
«И ваши собственные дети – одни из них», – про себя добавил он.
– Если бы вы действительно любили людей, то встали бы на сторону нормальных, – сказал папа.
– Потише, потише, – прервала дискуссию мама, – вам, мужчинам, всегда хочется поговорить о политике.
«Опять эти ваши обобщения…» – Эрнста, как и его Сестру, тошнило от подобных фраз.
– Поговорим лучше… о котиках, – предложил он.
– Ох, ты всегда любил кошек, – вздохнул папа.
После ужина мама позвала Изабеллу наверх, поговорить «как девочка с девочкой».