Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хозяин женского общежития
Шрифт:

— Здравствуй, принцесса. Я уж думала, ты мне не позвонишь никогда.

— Да и ты мне не звонишь, — замечаю я.

— Не хочу мешать разгульной студенческой жизни. Как ты? Получила последний чек?

Чек на содержание от мамы я получаю каждый месяц. И раньше мне казалось, что она присылает мне довольно много, а теперь на эти копейки и смотреть жалко, потому я его не обналичила. Оставила в банке. Будет мне воздушной подушкой, когда мы с Харви разбежимася.

— Да, мам, получила, спасибо, — говорю я. — Я звоню сказать, что не смогу приехать на праздники.

— Я подозревала, — вдруг говорит она. —

Что ж развлекайся.

Я молчу в трубку. Как это она подозревала? Думала, я с ней праздновать не захочу?

— Ты почему так решила? — спрашиваю, а мама говорит:

— Ты мне три недели не звонила. У тебя парень, да? С ним будешь праздновать?

— Да, — удивляюсь я. — Мы летим в Швейцарию к его родственникам.

— Все так серьезно?

— Все совсем не серьезно, я просто моральная поддержка для знакомства с новой мачехой.

— Ясно, — говорит мама и через паузу добавляет:

— Пользуйся презервативами.

— Я на таблетках.

— Тогда справку с него возьми.

— Уже.

— Ты моя умница, — говорит мама и вдруг в ее голосе проскальзываю плаксивые нотки. — Если вдруг… обязательно позвони.

— Конечно, — обещаю я. — Люблю тебя, мам.

— И я тебя люблю, — последние слова она произносит уже сквозь тщательно сдерживаемые слезы. И я не пойму, это от страха за меня или от умиления, что я уже совсем взрослая.

Харви приезжает за мной за три часа до вылета. В руках у него довольно объемный сверток. Он протягивает его мне. Спрашивает:

— Есть еще место в чемодане?

Я удивленно вздергиваю брови и разворачиваю подарок. Там лыжный костюм нежно-оранжевого цвета. О, черт! Совсем забыла, что в Швейцарии на горнолыжном курорте будет холодно.

— У меня нет теплой одежды, — в ужасе заявляю я и принимаюсь вытаскивать из чемоданов туфли и босоножки.

— Совсем? — удивляется Харви.

— Мы живем во Калифорнии! — заявляю я. — Я не успею подготовиться! Что делать?

— Точно не паниковать, — говорит Харви и помогает мне освободить чемоданы. — Тебе нужна одежда только для того, чтобы успеть добежать из аэропорта до такси и из такси до магазина. Найдешь такую?

Я неуверенно киваю, хоть и не могу скрыть своей досады. У меня было две недели, чтобы ко всему подготовиться, но сессии и сумасшедший секс все вытрясли из моей головы. Ладно хоть о лыжном костюме мой принц позаботился.

В итоге я прибываю в частный аэропорт с одним крохотным чемоданчиком на колесиках. С собой я взяла только лыжный костюм и то, что на мне — узкие джинсы, тонкая рубаха, заправленная за пояс, и аксессуары.

Мы с Харви (и у него багажа вдвое больше, чем у меня) приезжаем последние. На борту частного самолета его отца уже собрались гости: семья Рины и Кэндис. Внутри у меня все переворачивается, когда я вижу их искусственные застывшие на лицах улыбки. В глазах одновременно читается ужас и недоумение. Между собой Рина и Кэндис явно разделили Дрейков. Кэндис забирает старшего, а младшей достается Рине. Но какого же черта здесь я?

— Девчонки! — взвизгиваю я и подпрыгиваю на месте. — Как я по вам соскучилась.

Сама не ведаю, что творю. Кидаюсь к ним в объятья, претворяясь, что рада их видеть. Но, вроде, так и выглядит здоровая коммуникация. Скандал можно будет устроить позже. Сейчас нельзя. А то ведь меня просто высадят из этого

самолета. И ладно, если вместе с Харви, но скорее всего одну.

Кэндис отвечает на мое приветствие крайне неохотно, но отвечает. Перед хозяином самолета ей тоже не хочется выставить себя в дурном свете. Тем более до свадьбы. А вот Рина не церемонится, демонстративно отворачивается к окну и берет в руки бокал с коктейлем. Прячет в нем нос, а потом кидает искрометный взгляд в сторону Харви.

— Не старайся так, — шепчет мне на ухо Харви, как только Кэндис меня отпускает. — Они не стоят того.

Он берет меня под локоть и подводит к хозяину мероприятия.

— Это мой отец Эйден Оливер Дрейк, — представляет он. — А это Лея Дюваль.

Мистер Дрейк выглядит так, что я и сама бы с удовольствием с ним замутила, не будь у меня его версии помоложе. Подтянутый ухоженный мужчина слегка за пятьдесят с очень солидными усами и бородой. А уж как он похож на Харви. Я будто смотрю в его будущее. Если ближайшие тридцать лет он со мной не наиграется, именно такой мужчина будет встречать меня пятидесятилетнюю в постели.

Опять расфантазировалась. Я себя одергиваю и протягиваю мистеру Дрейку старшему руку. Он зажимает ее между своими ладонями и слегка встряхивает.

— Ты очаровательна, Лея. Я восхищен.

— Спасибо, — киваю я, — вы тоже очень привлекательный мужчина. Кэндис повезло. А вы точно отец Харви? Может старший брат?

Эйден Дрейк смеется и предлагает мне присесть в самолете рядом с ним и выпить по коктейлю.

— Хочу наедине поговорить с невесткой, — говорит он сыну и уводит меня вперед.

А у меня в груди сердце переворачивается. Нельзя говорить такое влюбленной девушке!

Глава 29

«Влюбленная…», — мысленно фыркаю я. Нет, я не в него влюблена, а в свою жизнь при нем. Он, конечно, потрясающий любовник, но что я о нем знаю вообще? То, что каждое Рождество он отмечает с родителями в Швейцарии. То, что мама умерла у него осенью в прошлом году. Что он скучает по ней и выбрал себе похожую девушку.

А еще я знаю, что Харви любит вечеринки и умеет веселиться. Он талантливый художник и очень ответственный. И умопомрачительно красив. Он не пьет кофе, только чай. Не любит смотреть телевизор, но с удовольствием посещает премьеры артхаусных картин из разных стран. Он лучший игрок футбольной команды. Интересный собеседник. Хороший репетитор по истории искусства. Он умен, уверен в себе, очарователен и не боится рисковать и нарушать правила. И он всегда считается со мной, если я настаиваю, а настаивать на своем я не боюсь. Он именно такой мужчина, а каком я мечтала всю свою жизнь.

Сердце обдает жаром. Я сглатываю и выдавливаю из себя улыбку. Нельзя показывать мое истинное настроение, только не сейчас. Я ведь знала, что так будет.

— Ваш сын замечательный, — говорю я Эйдену.

— Я знаю, — отвечает он. — Он то же самое говорит о тебе.

— Он рассказывал обо мне раньше?

— Да я только о тебе и слышу последний месяц, — усмехается Эйден. — И теперь вижу почему.

Я смущенно улыбаюсь и опускаю глаза. Его пристальный взгляд кажется мне слишком навязчивым. Не по себе. Неужели он пытается меня раскусить? Лучше бы кусал Кэндис. Она точно не от большой любви замуж собралась.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Ардин Ева
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.83
рейтинг книги
Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Без Чести

Щукин Иван
4. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Без Чести

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста