Хозяйка лавандовой долины
Шрифт:
Погода в тот день была на удивление погожей, с утра вовсю светило солнышко, даже ветер утих, и я решила не упускать возможности немного погулять, поэтому стала свидетелем, как в ворота въехала наша повозка и из неё вышли двое мужчин в форме.
Позже выяснилось, что ранение капрала Рэда оказалось намного серьёзнее, чем думали. В виду этого Рэду предложили дослуживать свой срок при штабе, и он согласился.
На его место направили капрала Эриха, который прихватил с собой сослуживца. Как оказалось, война шла к завершению. Правитель одержал сокрушительную победу, уже
Капрал Эрих оказался мужчиной средних лет, приземистым и чернявым, отчего мне подумалось, что он возможно выходец из этих мест. А вот его напарник был высок, широкоплеч и статен, но когда он повернулся ко мне лицом, я на мгновенье замерла — вся левая часть, включая лоб, щёку и подбородок была обезображена страшными шрамами. Удивительно, что глаза уцелели.
Мужчина мазнул по мне равнодушным взглядом и отвернулся, выгружая из повозки свои вещи, а капрал Эрих подошёл ближе, засвидетельствовать своё почтение и передать бумаги о своём назначении. Я, конечно же, пригласила его на ужин, решив налаживать отношения сразу же с момента знакомства.
Выгрузив солдатские вещи, Фред взял нашу кобылку под уздцы и повёл её к каретному сараю, на ходу рассказывая мне о своей поездке. Весь наш товар забрали, некоторые магазины взяли мыло под реализацию, другие сразу же выкупили, но интерес был у всех. Похоже, нам удалось заполнить пустующую торговую нишу. За вычетом всех затрат я уже получала небольшую прибыль.
— Чуть не забыл! Это вам от господина Сореля передали! — Фред вытащил из-за пазухи запечатанный сургучом свиток.
— Как он сам? Сказал, когда приедет?
— Так я его не застал, говорят в столицу уехал.
— В столицу…
Я задумалась, что Антуану понадобилось в столице? Может по работе?
Вернувшись в дом, попросила Груню принести мне чаю, а сама отправилась в свой кабинет и, скинув тёплый плащ прямо на диван, сломала сургуч печати, разворачивая адресованное мне письмо.
Антуан писал, что ниточки дела, затрагивающие интересы одного известного нам усатого господина, привели его в столицу. Он обещал вернуться, как только всё выяснит, велев мне ни при каких обстоятельствах не выходить за пределы крепости.
С капралом Эрихом он был уже знаком и дал тому указания, касаемые моей охраны. Мне была приятна забота Антуана. Я уже начинала подумывать, что ничего не теряю, приняв его предложение подумать о дальнейшей совместной жизни.
Нарина сильно расстроилась, узнав, что Антуан отправился в столицу, но увидев на ужине новое мужское лицо, тут же позабыла все печали. Капрал Эрих оказался очень приятным собеседником, образованным и не чуждым светским манерам. Он тут же заметил заинтересованность моей сестрицы, а когда узнал, что та «вдова», принялся оказывать милые и ненавязчивые знаки внимания. Заприметив в его глазах скрытые смешинки, я подумала, что это игра его только забавляет.
Наша компания переместилась в гостиную. Мы мило беседовали, капрал рассказывал о своей службе и разговор сам собой коснулся прибывшего с ним сослуживца.
— Что с ним случилось? Его лицо… он был ранен? — не удержалась я от вопроса.
— Сержант Андре? Никто точно не знает, что с ним произошло. Мой отряд тогда выдвигался к границе, мы нашли Андре в лесу, чуть живого, в одном нательном белье. Думали — не выживет! Но парень оказался крепким, одна беда: он ничего не помнит, даже своего имени. Поэтому я назвал его в честь своего погибшего младшего брата.
— И вам не удалось узнать, кто он и откуда? — меня так поразил рассказ капрала, и судьба этого неизвестного мне парня.
— Нет, ничего, кроме одного — Андре когда-то владел магией, но его искру затушили, явно специально, чтобы он не смог сам себя вылечить. Есть артефекты, что могут заблокировать магический источник, они запрещены, но на чёрном рынке можно достать что угодно. С ним явно рассчитывали покончить раз и навсегда!
— Значит он, скорее всего, из обеспеченной семьи?
— Вероятно, — пожал плечами капрал, — но его так никто и не искал, сами понимаете — война! Магическую блокировку можно снять, но, ни каждый целитель за это возьмётся, к тому же это будет стоить огромных денег, а откуда они у простого вояки?
Андре отличный солдат и хороший человек, он стал мне верным другом, поэтому, когда предложили это место, я взял его с собой.
— Какая грустная судьба, — вздохнула Нарина.
— Надеюсь, ему у нас понравится! Возможно, со временем он что-то вспомнит и сможет найти своих близких, — мне тоже было очень жаль попавшего в переплёт парня.
Мы ещё немного поговорили, по большей части обсуждая детали проживания в крепости. Капрал Эрих уже успел познакомиться со своими подчинёнными и принять дела у замещающего его интенданта.
Надеюсь, мы уживёмся.
Глава 39
Холодало, это особенно чувствовалось ночами. Иной раз, выходя на улицу, можно было заметить белёсый пар нашего дыхания. Зато закончились дожди, да и ветрауже не столь усердствовали. Верхушки дальних гор побелели, но в самой долине снега не было. Роберто рассказывал, что бывает он тут не часто и держится совсем не долго. Всё же температура в этих краях редко опускается ниже нуля.
В иные дни солнышко припекало совсем по-весеннему, тогда невозможно было усидеть в четырёх стенах, и мы отправлялись на прогулку. За пределы крепости по-прежнему не выходили, гуляя по двору.
Впрочем, мы с Нариной стали похожи на двух толстых, переваливающихся с лапы на лапу гусынь. Поэтому нам хватало трёх кругов вокруг клумб, засаженных тюльпанами, а после мы плотно укутывались в шерстяные пледы и устраивались в вынесенных на улицу плетёных креслах, подставляя лицо зимним солнечным лучам. Аделина и Августина в это время играли неподалёку или просили Стасю сводить их проведать Кексика. Я смотрела на них и радовалась, что судьба дала мне ещё один шанс, исполнив мечту о большой семье. Даже Нарина, не смотря на все её заскоки, стала мне ближе и немножечко роднее.