Хозяйка лавандовой долины
Шрифт:
— Девочка! — вбежала в комнату Лина. — Девочка родилась!
— Как Нарина?
— С госпожой всё хорошо, она отдыхает! Луиза забрала малышку в детскую.
Я хотела встать с кресла и сама взглянуть на сестру и новорождённую племянницу, как по ногам вдруг потекло что-то горячее.
— Ох! — я схватилась за живот.
— Воды отошли! — всполошилась Эбби. — Раздевайте её и укладывайте на кровать!
— Как? Мне по расчётам ещё неделю ходить!
— Переволновалась, голубка моя, вот и сподобилась. Да ты не боись милая, мы рядом! —
Знахарка явилась через несколько минут, ополоснула руки в приготовленном для неё тазу с тёплой водой, вытерев их поданным Груней полотенцем. Женщиной она была ещё не старой, на глаз я дала бы ей лет пятьдесят, хотя кто их знахарок знает, с их знанием целебных зелий, ей вполне могло быть и больше.
— Ну-ка, что тут у нас. Ты коленочки-то согни, вот так, вот так, милая.
Она лёгкими движениями пальцев прощупала мой живот, заглянула между ног и велела:
— Готовьте воду младенца обмывать, скоро разродиться! А ты милая дыши, вот так, вот так и тужься!
В окно заглянул жёлтый глаз луны, ночь вступала в свои права, когда я услышала пронзительный крик младенца. Моего ребёнка!
Все засуетились, забегали, а через несколько минут мне под бок сунули небольшой тканевый свёрток.
— Ты его к груди-то приложи, вот так, милая! Сын у тебя!
— Как сын? У меня же дочка должна быть!
— На счёт дочери ничего не знаю, а уж мальчика от девочки отличить могу, — засмеялась знахарка, ловко сдёрнув с младенца пелёнку и приподняв малыша прямо перед моим лицом. — Надеюсь, знаешь, чем мужчина от женщины отличается?
— Знаю… — я в шоке уставилась на гордо торчащий перед моим носом писюн малыша.
Младенцу не очень понравилось, что его оторвали от материнской груди да ещё сдёрнули тёплую уютную пелёнку. Сморщив крошечный носик, малыш завопил густым басом.
— Вон голосистый какой! — усмехнулась знахарка, снова укладывая его ко мне на грудь.
Найдя сосок, ребёнок сразу успокоился, а я принялась его рассматривать. Крошечные ушки, высокий лоб, на голове светлые завитки волос, такой маленький и хрупкий!
— Постель роженице поменяйте, да холод ей на живот положите. Ребёнка заберите — пусть отдыхает. Я к ней чуть позже зайду, а пока другую роженицу проведаю.
Знахарка ушла к Нарине, как мне потом рассказывали, у той очень долго не отходило детское место, да и сил она потеряла много. Сестре сейчас требовалось постоянное наблюдение.
Малыш заснул, Эбби забрала его, довольно ловко запеленав в пелёнку, и унесла в детскую. Меня приподняли, поменяв простынь и напоили отваром, после которого я провалилась в глубокий сон.
Проснулась, когда на небе ещё теплились бледные огоньки звёзд. В комнате царил полумрак, в кресле около кровати дремала Груня, но стоило только мне пошевелиться, как она открыла глаза.
— Леди Элена, как вы себя чувствуете?
— Пить! — попросила я.
Мне тут же сунули в руки кружку с чуть кисловатым отваром.
— Сколько я спала? — спросила я, возвращая кружку.
— Часа четыре, утро скоро.
— Как мой малыш?
— Спит, с ним Эбби и Луша. Какой он хорошенький! На вас похож! — девушка мечтательно улыбалась, верно говорят, что при виде маленьких детей почти у каждой женщины просыпаются материнские инстинкты.
— Может его покормить нужно? — всполошилась я.
— Как проснётся, Эбби его сразу принесёт. Леди Элена… там господин Сорель приехал… велел как только придёте в себя сразу о нём доложить. Говорит — дело срочное, хотел даже разбудить вас, но мы не дали.
— Очень срочное? Где он?
— Так он даже спать не ложился, ждёт в гостиной.
— Груня, подай мне халат и позови барона сюда.
— Да как же леди Элена, в господскую-то спальню?
— Ничего, рядом посидишь. Ты уже знаешь один мой секрет, согласна узнать ещё один?
Груня вздохнула, молча принесла из гардеробной халат, помогла мне его надеть, переплела волосы и подложила под спину подушку, чтобы было удобно опираться на неё спиной. Немного отошла, окинув меня и кровать критическим взглядом, кивнула и выскользнула за дверь.
Через несколько минут дверь снова открылась и в комнату вошёл Антуан. Впустив его, Груня поставила возле двери стул и уселась на него, подперев спинкой дверь.
— Элена, поздравляю с рождением наследника! — Антуан улыбнулся, опускаясь в кресло, — замечательно выглядишь.
— Спасибо! — вернула я ему улыбку. — Что за срочность?
— Сейчас расскажу по порядку, сама всё поймёшь! Я рад, что успел так вовремя.
— Давай, не томи душу, мне и без тебя переживаний хватило!
— Ладно, не ругайся. Дело действительно очень серьёзное. Я не зря всполошился, услышав от твоей сестры имя Витольда Тирсо, очень неприятный господин, скользкий, как угорь. Тайной службе давно известно о его тёмных делишках, да только прижать мы его не можем — изворотливый гад, всё чужими руками делает. Ходят слухи, будто он коллекционирует разные магические артефакты и не все они безобидные.
Уж слишком подозрительной мне показалась гибель твоего новоявленного мужа, так удачно не оставившего после себя наследников. Пришлось сильно постараться, но я выяснил, что покушения на него были и раньше, только их все считали несчастными случаями: то лошадь понесла, то карабин вдруг при чистке выстрелил, хотя до этого был не заряжен. Последнее покушение было как раз в канун вашей свадьбы, но и тогда ему повезло, правда, ненадолго.
Мне удалось отыскать одного из наёмников, которым заплатили за его убийство. Самого нанимателя они не видели, слышали только голос. Он им передали особый артефакт, который обязательно следовало применить прямо перед убийством. Видимо, Витольд понял, что племянника защищает магия, вот и снабдил головорезов каким-то амулетом, иначе бы те к нему близко не подобрались.