Хозяйка лавандовой долины
Шрифт:
После отъезда сестрицы в замке стало как-то спокойнее, я возобновила уроки магии, вечерами мы снова собирались в украшенной гирляндами из можжевельника гостиной и читали книги. Правда, теперь моё расписание зависело от двух замечательных малышей. Кормила я их сама и обязательно выделяла время для общения с ними.
Замок потихоньку готовился к зимнему празднику, Андрэ всё чаще помогал нам в разных делах. Сегодня он принёс и установил в гостиной ёлку из пихтовых ветвей. Двигался парень уверено, даже красиво. Иногда я тайком наблюдала
Когда он ушёл и в гостиной никого не осталось, ко мне подошла Луиза и задала довольно странный вопрос:
— Леди, вы же маг, скажите, вы верите в призраков?
— В призраков? — признаться, она поставила меня в тупик. Я не очень понимала, причём тут магия.
— Даже не знаю… никогда с ними не сталкивалась. Почему тебя это так заинтересовало?
— Иногда мне кажется, что наш молодой хозяин вернулся.
— Луиза, он же погиб! Причём, очень далеко отсюда!
— В том-то и дело! Но этот парень, Андрэ, если бы не шрамы, я бы сказала что он вылитый господин Анри! И Мари так считает!
— Бывают очень похожие люди, — вздохнула я, — вы слишком любили своего господина, поэтому любой похожий парень напоминает вам о нём.
— Наверное, вы правы леди…
— Не надо грустить, жизнь продолжается, у Анри есть наследник и нам нужно сделать всё, чтобы уберечь его от любых невзгод. Давайте готовится к празднику!
Мы продолжили развешивать вырезанные Аделиной и Августиной снежинки. Девочки очень старались, поэтому их работы заняли почётные места на одном из окон. Елку я решила наряжать вместе с ними, когда они проснуться после дневного сна.
Вместо игрушек Мари обещала выдать нам по корзинке яблок, груш и апельсинов. Подвесим их на бечёвку — получатся замечательные украшения.
Я уже предвкушала, как после праздничного ужина они придут сюда и найдут лежащие под ёлкой подарки. В последнюю мою поездку в город, за вырученные с продажи мыла деньги, я купила сестричкам по замечательной кукле. Голова у игрушки была сделана из фарфора, а тело пошито из ткани и набито мягкой шерстью. Игрушечные красавицы были наряжены в пышные платья, одна в розовое, другая в голубое.
Для слуг я тоже приготовила небольшие подарки, все они ждали своего часа в одном из моих сундуков. Пришлось даже закрыть его на ключ, чтобы держать всё в тайне.
Осталось лишь дождаться кануна праздника.
После того, как несколько месяцев проходила с огромным животом я вновь могла свободно нагибаться, радуясь свободе движения. Да и старые платья стали мне почти впору, правда, пришлось их немного расшить в районе груди, а декольте прикрыть полоской чёрного кружева. Так что буду встречать новый год постройневшая и похорошевшая.
А оставленные Нариной платья Лина утащила в свою швейную мастерскую, обещая, что из такой чудесной ткани получатся отличные новые наряды.
Сорель снова уехал, но к празднику обещал вернуться. Я прекрасно понимала, что у него есть свои дела, да и работу никто не отменял. Впрочем, я
Канун новогодья выдался хлопотный, слуги видимо так соскучились по празднику, что старались от души. Так как среди нас были дети, то решили праздничный ужин начинать часов в шесть вечера. У слуг будет свой отдельный стол, но только чуть позже.
Так как Эбби теперь была занята с малышами, Кухарке на кухне помогали Лина и Луиза. Вчера капрал Эрих снова отправился на охоту, в честь праздника он привёз сразу трёх горных козлов, ведь столы накрывают не только в замке, но и в казарме. Нам хотелось порадовать солдат чем-нибудь вкусненьким, они это заслужили. Вряд ли бы мы собрали такой богатый урожай без их помощи!
После завтрака мы дружной толпой вышли на прогулку. Аделина и Августина теперь много времени проводили возле корзинок, в которых мы устроили переносные люльки для моих малышей. Пока они маленькие, носить их в корзинах было вполне удобно, ну а как подрастут, закажу деревянные тележки в виде колясок. Я уже даже примерный чертёж набросала!
Денёк выдался чудесный, солнечный, почти без ветра. Заметив возле ворот капрала Эриха, я вспомнила, что так и не пригласила его на праздничный ужин.
— Стася, присмотри, пожалуйста, за малышами, мне нужно поговорить с капралом.
— Конечно, леди Элена, не беспокойтесь!
Капрал проверял караульных, он был не один, рядом стоял сержант Андрэ. Стоило мне подойти, как оба тут же сняли головные уборы и кивнули головой в знак приветствия.
— Капрал Эрих, сегодня в честь новогодья в замке намечается праздничный ужин, я приглашаю вас к шести вечера.
— Благодарю за приглашение, леди Элена, пренепременно буду! — капрал ещё раз поклонился, щёлкнув каблуками.
Мой взгляд сам собой переметнулся на стройную фигуру сержанта. В каком-то сиюминутном порыве я улыбнулась и сказала:
— Сержант, буду рада видеть вас за праздничным столом! Придёте?
Андрэ смотрел на меня и почему-то медлил с ответом. За него ответил капрал:
— Конечно, придёт, разве можно отказать такой красивой леди! Я прослежу, леди Элена!
— Спасибо капрал Эрих, жду вас к шести вечера.
Я кивнула каждому из мужчин, и пошла к ожидавшей меня Стасе и детям, спиной чувствуя долгий внимательный взгляд. Даже не оборачиваясь, я знала, кому он принадлежит.
— Пойдёмте в дом, я замёрзла.
Сама не знаю почему, но мне захотелось спрятаться за толстыми каменными стенами, хоть я и понимала, что это не поможет. Не знаю почему, но меня неумолимо тянуло к этому странному солдату. Как-то незаметно он успел войти в мою жизнь и занять в ней свой уголок.
Передав корзину с сыном Груне, я заглянула на кухню, нашла там Луизу, предупредив её на счёт приглашенных капрала и сержанта.