Хозяйка проклятого дома
Шрифт:
Часовня была выполнена в том же стиле, что и особняк. Но витражи радовали глаз своей цельностью. Первые владельцы особняка не поскупились и на внутреннее убранство: украсили росписью стены и потолок, а одноярусный иконостас поместили в красивое деревянное обрамление. Что ж, хоть в чем-то проклятье особняка сыграло на руку — часовня сохранилась, а не была разграблена.
— Что за легенда ходит об этом месте? — спросила я мальчика, и тут же подивилась громкости голоса. Акустика в помещении была отличной.
Ёрики, до сего момента старательно увиливающий
— Поговаривают, что здесь обитает призрак. Когда особняк построили, его хозяйка пригласила к себе подругу, дабы та освятила часовню. Монахиня выполнила просьбу, а также привезла две иконы, — мальчик показал на левую часть иконостаса. — На следующий день девушки нашли мастера, который по подобию подаренных икон создал остальные. Все шло хорошо. Бывшая хозяйка полюбила бывать здесь, в покое и одиночестве. Иногда она брала с собой сына, но ребенок никогда не ходил в часовню, а играл у порога.
После смерти хозяйки все изменилось. Слуги боялись зайти в часовню, ведь именно там владелица особняка провела последний день перед смертью. Когда подруга-монахиня приехала на похороны, она услышала о возникшем страхе и отправилась сюда. К вечеру девушка вернулась уставшая, с заплаканными глазами. Она написала письмо настоятельнице своего монастыря, и кто-то увидел, что монахиня упомянула в нем о призраке. С тех пор родилась легенда. Говорят, дух хозяйки особняка так и остался в часовне, и до сих пор бродит здесь, пугая своим зловещим криком. Тех, кто услышит его, ждет несчастье.
— А-а-а! — громогласно раздалось за нашими спинами, и мы подпрыгнули. Даже Югата вздрогнул, моментально прижимая меня к себе и оглядываясь. Впрочем, через секунду меня отпустили, а похохатывающий у двери смотритель получил от адвоката подзатыльник. Мрачный взгляд Югаты не сулил шутнику ничего хорошего.
— Извини. Мы проходили мимо, услышали конец истории, вот я и не удержался, — повинился Кагэ, в глазах у которого прыгали чертики. — Привет, малыш! — кивнул парень Ёрики. Мальчик надулся на обращение, но обида была напускной.
— Все-таки странно, что люди поверили в легенду, — заметила Мэй, входя в помещение и присоединяясь к нашему разговору. В часовне стало тесновато. — Ведь страшилка для того и служит, чтобы напугать. Неужели не нашлось смельчаков, попытавшихся сюда пробраться?
— Ну почему же, была парочка, — ответил Ёрики, прежде чем я успела его остановить. Не хватало еще запугать Мэй. — Но либо они были не такие смелые, либо с часовней и впрямь что-то не так. По крайней мере, те двое долго залечивали синяки и шишки, которые получили, убегая отсюда сломя голову.
Кузина нахмурилась.
— Но мы-то сейчас внутри. И ничего не случилось. Какая глупость — верить в духов! Я слышала, что жители Розаводи суеверны, но не до такой же степени! — девушка решительно обошла помещение, попутно провела пальцем по подсвечнику, стряхивая пыль. — А вот уборка тут не помешает, — добавила она.
— Ты права, займусь на досуге, — я прикусила губу, сдерживаю улыбку. Сакура могла появиться перед незваными гостями, но нас пугать не станет. Есть только одна любопытная вещь — первая владелица особняка путешествует по зеркалам. Как же она тогда…
Я обвела взглядом стены и потолок, задержавшись на иконостасе.
— Распахни дверь пошире, — тихо попросила я Югату, и вскоре моя догадка подтвердилась. В центре иконостаса солнечный луч отразился от пыльного треугольника, вставленного в раму. Интересно, кто сделал зеркало для нее? Подруга-монахиня?
Мне хотелось поделиться открытием с ребятами, но пока рядом была Мэй и Ёрики, приходилось молчать.
— Крыса! — неожиданно взвизгнула кузина. Я оглянулась — у двери сидела серая нарушительница спокойствия, невозмутимо глядя на людей. Выглядела она не ахти: облезлая шерсть, порванные уши. И откуда только пришла? — Фу, гадость! Уберите ее отсюда!
— Асаяке, пропусти, я ее быстро прогоню, — улыбнулся смотритель, отодвигая меня в сторону. Нашелся крысолов…
Неловко повернувшись, я задела локтем Мэй, а та в свою очередь дернула подсвечник, который оттирала бумажным платком.
Кто же знал, что это рычаг?
В стене скрипнул тайный механизм, и я почувствовала, что пол уходит из-под ног. Невольно вцепилась в кузину, и мы с криком полетели вниз.
Хорошо, что падать оказалось невысоко. Больно шлепнувшись о земляной пол, я встала, помогла подняться ошарашенной сестричке и посмотрела наверх: до часовни было метра два. С моим ростом недостать.
— Одзё, я сейчас спущусь!
— Не вздумай! Лучше поищи лестницу, — крикнула я в ответ. — И что-нибудь, чем можно посветить.
Потому что кроме освещенного сверху квадрата, в подземелье была темнота. Инстинктивно, мы с Мэй старались держаться рядом, но мне все равно не нравилось находиться в неведении, что вокруг.
Услышав мою просьбу, Ёрики, с любопытством заглядывающий в яму, кинул мне маленький карманный фонарик. Разумеется, у юного детектива все должно быть под рукой! Готова поспорить, он бы с удовольствием поменялся со мной местами.
А я бы с не меньшей радостью оказалась наверху. Потому как первым, что выхватил из дальнего угла подземелья узкий луч света, был старый человеческий скелет.
Ну, судя по отсутствию громкого вскрика и обморока, Мэй учили по стандартной семейной программе. Мы одновременно повернулись друг к другу спинами, всматриваясь в освещаемые фонариком стены, прислушались. Сверху раздавались приглушенные голоса ребят, скрипели камешки под нашими ногами, но в остальном вокруг было тихо. Рядом со скелетом оказался туннель, невысокий и природный, с неровными изгибами скалы. Что, впрочем, не помешало кому-то украсить его старинными канделябрами со свечами. Мы прошли по нему немного, и когда на нас повеяло холодным ветерком, отгоняющим запах плесени, убедились, что проход сквозной. Проверять, насколько далеко он идет, мы не стали и вернулись в квадрат света.