Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я прошла в комнату вслед за Рю и удивленно огляделась. Спальня выглядела очень аккуратно. Восхитительно, поскольку мне гостиную так и не удалось одомашнить! А здесь на мебели не осталось ни пылинки, испорченные вещи были поставлены в угол и частично задрапированы тканью, а на столе в вазе стояли свежесрезанные цветы. Правда, вид немного портила довольно крупная коробка на прикроватной тумбе, но Рю поспешила отставить ее подальше с моих глаз.

— Вы ведь в курсе, с кем сотрудничает Мэй? — спросила она, приглашая меня присесть. Такое самоуправство в моем

доме показалось мне забавным, и я улыбнулась.

— Да. Вы, как я понимаю, тоже, — я проигнорировала предложенный стул, оставшись стоять. — Но почему-то не сообщили об этом раньше.

— Ее дед не хочет скандала. А Шуно-сан наверняка будет в ярости, если узнает.

— Когда узнает, — мягко поправила я. Молчать о случившемся я не собиралась. Пока Мэй еще может играть с Фурико по своим правилам, но однажды ее поймают. А я не хочу, чтобы кузина стала безвольной куклой в чужих руках. Пусть лучше она получит нагоняй сегодня, чем позже будет ломать голову над выходом из западни.

— Допустим, — вынужденно согласилась адвокат. — Но почему вы отпустили ее одну? Если знаете, куда она поедет?

— Я только выигрываю от этой ситуации, — я прошлась по мягкому ковру, с любопытством посматривая по сторонам и запоминая, как оформлена комната. — Мэй не хочет продавать дом, поэтому брату придется отступиться. А пока семья Фурико не вмешивается в мои дела, меня не тревожит их наблюдение.

— И вас не беспокоит, что это семья вашей бабушки?

— Мы ведь родственники. Спишем это на семейную опеку.

— Почему вы так спокойны? Дед Мэй был весьма расстроен, когда узнал, с кем завел дружбу их ребенок!

Расстроен? Скорее, зол. Однако по сравнению с прошлыми выходками кузина, эта не показалась мне слишком опасной, о чем я и сообщила Рю.

— Вы могли бы отнестись к этому более серьезно, — в ответ недовольно поджала губы адвокат. Я только философски вздохнула. Откуда мне набираться критики к вопросам фамилии, если меня в дела семьи до недавних пор не привлекали? Видимо, адвокат подумала о том же, и хмуриться перестала.

— Когда выезжаете? — спросила я. Я как раз подошла к окну и видела, что машина кузины скрылась за поворотом. Ну, фору ей дали, а дальше как успеет.

— После обеда. Все равно пока доберусь до города, пройдет слишком много времени. Мэй так летает по трассе, что ее не догнать.

— Это точно, — я поежилась от воспоминания о поездке с кузиной. — Удачной дороги!

На том я собиралась распрощаться, но Мошидзука схватила меня за руку.

— Асаяке-сама, еще один вопрос, — придержала меня девушка, — насчет Югаты. Я знаю, он сам с вами не заговорит, слишком ответственен. Но он служит Хасу давно, поэтому мне кажется, ему лучше переехать в Токай, в главный офис.

— Почему вы так решили? Его не устраивают условия работы? — резко спросила я. Почему-то мысль, что Югата меня оставит, была неприятна.

— О, нет. Просто ему стоит больше проводить времени с семьей. Вы же знаете, что у него болен отец?

— Да, — я кивнула. Наш семейный врач заходил к ним раз в месяц, контролируя лечение.

— Мать Югаты тоже хотела бы чаще встречаться с сыном. К тому же, брак на расстоянии — трудная штука.

— Простите? — я приподняла брови. Смысл разговора стал ускользать от меня. Причем здесь мой адвокат — и брак?

Рю, как мне показалось, слегка смутилась, и объяснила.

— Похоже, что он вам не сказал. Мы помолвлены.

Глава 11

Кагэ стоял на крыльце, прислонившись к косяку двери, и провожал мальчишку взглядом. Тот шел домой с явной неохотой, понуро опустив плечи. Будь его воля, он бы в особняке прописался, в этом смотритель не сомневался. Другое дело, что лишняя, притом очень внимательная пара глаз была оборотню ни к чему.

Парень вздохнул, откидывая со лба отросшую челку. С тех пор, как в доме появились Асаяке и Югата, его размеренная жизнь пошла кувырком. И сегодняшняя находка тому подтверждение. Мало того, что скелет на территории особняка добавит слухов к непривлекательному образу дома. Так ведь пришлось вызывать полицию! Кстати, это также послужило причиной того, почему Ёрики отправили домой. Кагэ считал, что мальчику со стражами закона связываться рановато. Даже если он мечтает в далеком будущем стать детективом.

Дождавшись, пока фигура паренька скроется из виду, смотритель вернулся на кухню. Сегодня все кушали отдельно, но запах приготовленного адвокатом обеда витал в воздухе. Приподняв крышку и зачерпнув ложкой прямо из кастрюльки, Кагэ попробовал суп. Варево получилось солоноватое, но вкусное.

Парень потянулся за тарелкой и чуть не потерял равновесие, когда мимо, задев его плечом, прошла Асаяке. Растерянно извинилась и вышла во двор, глядя в пустоту перед собой. Такой взгляд Кагэ очень не понравился.

— Асаяке, что случилось? — памятуя о своих словах, парень не потянул девушку обратно в дом, а просто окликнул. Она обернулась.

— Ничего. Прости, я задумалась, — ее глаза снова ожили, но подруга все еще хмурилась. — Пройдусь по саду немного.

— Проводить?

— Нет, не надо, — наследница Хасу покачала головой, и медленно побрела по тропинке, каким-то интуитивным чутьем обходя выступающие ветви и корни. Кагэ посмотрел на часы: до приезда полиции оставалось не более получаса. Пусть пройдется до разбирательств. Погода и вправду была неплохой.

Ко всему, после того, что она услышала, навязываться было бы нечестно.

Разогрев холодное рагу в духовке, Кагэ налил суп, сказал сам себе «спасибо» и принялся за еду. Но вкуса почти не чувствовал, погрузившись в собственные мысли. Все-таки он не понимал. Смотритель был уверен, что адвокат любит Асаяке. В конце концов, он даже добился от него признания (от которого челюсть до сих пор ныла)! Почему же тогда Югата целовался с Рю? Неужели не подумал, какую боль его легкомысленный поступок мог причинить Асаяке? А ведь оборотню тогда, пусть всего на миг, но пришла мысль, позволить подруге войти в гостиную и увидеть все собственными глазами.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска