Хранители времени
Шрифт:
– Кто ты такой?
– спросил царь.
– Пансо, король, - приветливо ответил старик и показал на маленькую корону, нарисованную золотым карандашом на старой соломенной шляпе, которую он держал в руке.
– А я - великий и непобедимый царь Кир! Тебе, конечно, знакомо моё имя? Во всём полуденном мире гремит хвала моей воинской доблести и мудрости правителя.
– Не извольте гневаться, ваше величество, но что мы можем знать - тут, на острове... Днём работаешь в поле, а вечером, когда сядешь отдыхать, слышен только прибой,
– Покажи нам свои сокровища, что ты хранишь в королевской кладовой, - нахмурившись, перебил царь.
– Изволь!
– ответил Пансо. И они спустились по земляным ступеням в подвал, где в углу стояла бочка с вином, лежали круглые сыры и румяные хлебы, а на крюках, вбитых в стену, висели окорока и колбасы.
– Это всё твое королевское достояние?
– спросил царь.
– О да! До осени хватит, а там поспеет виноград, и мы надавим нового вина.
– Вижу, ничего ты не скопил, - презрительно сказал царь, когда они вышли.
– Но, может быть, ты обладаешь хоть мудростью?! Покажи мне законы, по которым живёт твой народ.
В это время двое пришли судиться.
– Король Пансо!
– сказал один из пришедших.
– Я купил у этого человека пустошь, стал там рыть землю и нашёл клад. "Возьми себе", - говорю я ему, - "этот клад: я купил у тебя пустошь, но не золото".
Другой отвечал:
– Я, как и ты, боюсь греха присвоения чужого. Я продал тебе пустошь вместе со всем, что находится на ней, от недр земных до высот небесных.
– Имеешь ты сына?
– спросил король одного из них.
– Имею.
– А у тебя дочь есть?
– спросил король другого.
– Есть.
– Пожените их друг на друге, а клад отдайте им в приданое.
Видя удивление царя Кира, король Пансо спросил его:
– Разве нехорошо рассудил я этих людей? А как в вашей стране решили бы подобный спор?
– Я, - ответил Кир, - отрубил бы обоим жалобщикам головы, а клад забрал бы в царскую казну.
– Светит ли солнце в вашей стране?
– спросил Пансо.
– Светит, - ответил Кир.
– И дожди идут?
– Идут.
– А есть ли скот у вас?
– Есть.
– Проклятия достойны люди у вас, и только ради животных солнце светит, и дожди идут у вас, - тихо сказал Пансо, бесстрашно глядя в глаза грозному царю". Эта сказка рассказывает о простой человеческой мудрости, о мудрости сердца. Но для Воинов она имеет ещё один смысл.
Учитель Талим вопросительно посмотрел на Полину, в надежде услышать её мнение. И она не обманула его ожиданий.
– Это сказка о нашей планете, - уверенно ответила Полина.
– Если представить Землю, как маленький островок посреди Вселенной, а весь остальной мир - как царство Кира, то становится понятным, почему эта сказка считается первой. Ведь "Закон о запрете на возвращение" положил начало ордену Воинов. "Королевство Пансо" теперь под надёжной защитой.
– Немногие из моих
– Считай, что это похвала.
– Нет, - она грустно покачала головой, - я не умнее остальных. Просто я родилась не на Земле. И мне часто напоминали об этом, хотя я выросла здесь. Я знаю о существовании Системы Новых Миров, знаю о законах и нравах, там царящих, - Дан многое мне рассказывал. Я знаю, насколько их жизненные ценности отличаются от наших, поэтому мне было легче провести параллель между сказкой и действительностью.
Вспоминая этот разговор, Талим тяжело вздохнул. С момента поступления Полины в Академию прошёл уже целый год. Он ни разу не пожалел о том, что взял её в подопечные, но теперь пришло время передать её другому наставнику.
Чуть слышно скрипнула дверь, - Полина вошла в дом. Талим поднялся ей навстречу.
– Доброе утро, Учитель Талим.
– Доброе утро, Полина.
Они занялись обычными делами, изредка перекидываясь привычными фразами. Всё было как всегда, пока Талим не спросил Полину о её самом заветном желании.
– Только не задумывайся. Говори, что пришло тебе на ум в первую очередь, - попросил он.
– Я соскучилась по семье, - призналась Полина.
– Больше всего на свете мне бы хотелось навестить родителей.
– Хорошо, твоё желание легко исполнить. Сегодня же ты отправишься домой. Но сначала нам с тобой предстоит кое-что сделать.
Полина испугано посмотрела на Учителя. Она знала, что Кандидатам, и даже Новичкам, запрещено навещать родных, поэтому в её понимании "ты отправишься домой" означало "ты отчислена из Академии". Она подумала, что не оправдала надежд своего наставника, и ужасно расстроилась.
От Талима не ускользнуло чувство горького разочарования, промелькнувшее на лице его подопечной, и он поспешил её успокоить. Он объяснил Полине, что это не наказание, а традиция.
После того, как Кандидат-Воин обретал собственный клинок, Учитель должен был выполнить его самое заветное желание. И как раз сегодня Талим собирался отвести Полину к оружейнику.
Узнав, что ей предстоит выбрать шпагу, Полина пришла в полный восторг. Она давно об этом мечтала, так как обучая её основным приёмам фехтования, Талим использовал только деревянные палки.
Магистр-Оружейник предложил на выбор несколько клинков и почтительно отошёл.
– Выбери тот, который сольётся с твоей рукой и станет её продолжением, - шепнул Полине Талим.
Полина осторожно провела пальцем по эфесам клинков, потом наугад вытащила шпагу, сделала выпад, но уверенности не почувствовала и решила попробовать ещё раз. Следующая шпага тоже показалась ей неудобной. Полина в замешательстве оглянулась на Учителя.
– Тебе придется обойтись без моих подсказок, - сказал Талим.
– Это твой выбор.