ХРОНИКА РУССКОГО
Шрифт:
….
Между французами и англичанами теперь загорается враждебное чувство за миссионера Причара. Англичане видят в нем проповедника слова божия, французы-; англичанина! Баланш заметил мне вчера, что здесь даже в камерах не постигают, что англичане или религиозные сектаторы в Англии, методисты, квакеры и проч., думают не о выгодах гражданских, а только о распространении царства божия между людьми, за океаном; что для них христианство - цель, а не предлог, или не повод к господству, как для иезуитов. Этот недостаток религиозной симпатии, религиозного чувства - в самых набожных французах, по мнению Баланша, объясняет, после духа партий, все воспаление камеры против Гизо и Причара.
– Протестант Гизо понимает иначе дух и цель английских миссий, но он уступил духу народному и наказан теперь за свое потворство. С каким негодованием говорил мне в Франкфурте Неандер о сей жертве, добровольно принесенной дипломатом слабости народной! Оратор библейских обществ, Гизо, исторгает евангелие, из рук едва осененных светом его, и посылает им в замену трупы иезуитизма!.. quasi cadavre!
….
_Жирный вторник_ опять вывел на сцену свою жертву: сейчас провели мимо нас _жирного быка_, с обыкновенной процессией; народ валил за ним, но, кажется, масса ежегодно уменьшается, но только масса народа, а не быка: он жирнее прежних. Бык сей носит имя - Pere Goriot, одного из героев Бальзаковых.
….
Сейчас
– Исчислив некоторые из обвинений его в антихристианстве, Michelet не оправдывается положительно, но с своей стороны обвиняет _ученика своего_ в неблагодарности и в том, что он завел против наставника своего "un proces de tendance!".
….
4 часа пополудни. По улицам, примыкающим к нашей, тянутся в двух веревках экипажи с масками, и я едва пробрался в Palais Royal, чтобы взглянуть на новые произведения книжной промышленности: просмотрел две книги, любопытные для русских и важные для истории. 1) Memoires posthumes du C-te de Stedingk, в двух частях, - биография генерала и дипломата шведского обогащена оригинальными депешами ко двору его и перепискою с министрами и с послами его времени. Штединг, коего я встречал в петербургском блестящем обществе, принадлежит к двум эпохам нашей новейшей истории - Екатерина II принимала его в круг свой, и он нравился ей как легитимист и бурбонист и как враг тогдашней французской революции. При Александре I Штединг был одним из значительнейших лиц при с.-петербургском дворе - до завоевания Финляндии. Какая благородная, рыцарская осанка!
– В биографии его помещены не только его депеши и сношения с нашим министерством, но и депеши наших министров того времени.
– Другая книга в том же роде, не столь богатая документами, Sarrans (jeune) "Жизнь Бернадотта", в двух частях; я не успел просмотреть ее.
….
Сегодня в "Siecle" уже ответ на письмо Michelet от ученика, но не одобряемый журналистом за последние строки письма. Заметим, что он не забыл в нем своего наставника (и в самом деле, он задушил его под похвалами).
– В "Revue de Paris" также защищают статью Saisset, mais il est temps de cesser d'en parler!
4
Генваря 8-го/декабря 27-го. Вчера я едва успел собраться в 5-м часу к Рекамье и нашел там жаркое прение между архи- или ультрагалликанцем Дюпенем (procuror junior) и историком Mignet, который, занимаясь в досужное от архива и от академического секретарства время историей реформации, напитался духом ее, ознакомился с высокими мыслителями и корифеями протестантизма, и сам, хотя неприметно для самого себя, склоняется к началам лютеранизма, может быть, возбуждаемый к сему и отвратительною, страстною и пристрастною борьбою между иезуитами и университетом, коего представители в числе друзей и единомышленников Mignet.
– Dupin и Mignet точно ораторствовали и, к удовольствию нашему, выходили из границ салонного разговора (causerie); Dupin, казалось, говорил с трибуны депутатской, убеждал, обращался часто ко мне, полагая меня лицом беспристрастным в сем прении; Mignet, указывая на первое начало отчуждения Франции при Филиппе в XIV столетии от римского полного ига, проповедовал как бы на кафедре исторической, но с жаром оратора, для коего ободрительная улыбка хозяйки и киванье головою Шатобриана заменяли рукоплескания публики, и воспламенился до того, что уже не слушал возражений Дюпеня. Оба соглашались в том, что иезуиты, возродив во французском духовенстве сии богословские распри, под коими кроется страсть неограниченного владычества, овладев сперва нисшим и должностным духовенством, салонами и некоторыми домами, кои в них господствуют, мало-помалу подкрались к епископам, из коих большая часть принадлежат к разряду - гренадского, и, склонив их на свою сторону, поставили епископство в оппозицию против гражданских предержащих властей и против большинства народного или общего мнения, еще животрепещущего негодованием при одном имени - иезуитов и конгрегации.
Шатобриан во все время молчал, но слушал внимательно и остался в салоне долее, нежели обыкновенно. Баланш, принадлежа более к умеренному галликанскому католицизму, христианскою философиею проникнутому, и негодуя также против духовенства и епископов, сошедших на журнальный или кулачный бой, оживлял состязателей словцом всегда примечательным.
– Полного отчета в окончании этого разговора не могу отдать: герцог Ноаль, легитимист довольно умеренный, редко вмешивался в разговор, но иногда Дюпень вынуждал его к мимолетному замечанию, когда сильное и отчасти грубое (rude) обозначение классов народа и их влияния на участь государства задевало пера и дюка Франции. Дюпень как-то щеголяет здравым смыслом и выражает его с каким-то педантизмом в ясности: адвокат виден и в речах и в формах его; но часто позволяет он себе, в салоне, и ораторские выходки или монологи: тогда он встает и жестикулирует.
Mignet сказал нам об успехе труда своего в "Истории реформации". Труд подвигается, но долго еще публика о нем не узнает. Между тем талант его, а может быть, и мнения зреют, и материалы накопляются. Архивариус и приятель всех министров иностранных дел сбирает дань со всех кабинетов, и не довольно еще: много получил бумаг из Испании, откуда высылались костры с огнем и герцоги Альбы для реформаторов.
– Третьего дня статья в "Constitutionnel" приписывает (как слышу, ибо не читаю "Constit.") сумасшествие Вильменя - иезуитам, on prete aux riches. Мы оставили салон Рекамье вместе с хозяйкой. Она отправилась обедать к страдальцу Брифо, коего почти ежедневно навещает. Не желая лишить ни Шатобриана, ни нас минут, кои дает она гостям своим, она уже была в наряде для выезда: все ей к лицу; бледность и худощавость лица были заметнее… но улыбка все та же!..
Ввечеру был я на первом протестантском рауте у Лютерота, издателя "Сеятеля", близ русского посольства, place Vendome живущего. Более 100 дам, и едва ли не вдвое более мужчин; но раут сей имеет какой-то особенный характер: протестантский элемент в нем преобладает; почти все пасторы, миссионеры и министры держав протестантских. В числе замечательных женских лиц была молодая m-me Gasparin, супруга депутата-оратора и защитника в камере протестантизма во Франции и автор книги, о коей уже писал я вам "Sur le mariage"; Grandpierre, Valette, Verny - все проповедники протестантизма; хозяйка пела; я возобновил знакомство со многими, кого более уже двух лет не встречал, по болезни моей. В библиотеке хозяина-журналиста перебирал все новые литературные явления и книги, присланные из Англии для "Сеятеля"; замечу одну, которую желал бы и для себя и для вас выписать: "The Bible before the age" поэтабогослова Монгомери, 2-е
– Рейхель написал лучшую и самую полную историю Пор-Рояля, коею и приятель его Сент-Бев пользовался, но остановился на первом толстом томе, переменив, как слышу, образ мнения своего о сем строгом и высоком гнезде янсенизма или французского протестантизма. Мой новый знакомец укажет здешним теологам на первое начало Сорбонны, прежде нежели она была богословским факультетом Парижского университета, и доведет ее историю от преобразования оной, при Ришелье, в факультет богословия, до наших бесплодных времен, т. е. от славы - до ничтожества. Многих почитают сорбоннцами, кои процветали, когда Сорбонна не была еще Сорбонною в последующем значении этого имени: например Герсон, мнимый или истинный автор подражания И. Христу. В кабинете Лютерота любовался я прекрасным портретом сотрудника его, по "Сеятелю", Vinet: посылаю в двух номерах лекции его, в Лозанне, sur les provinciales de Pascal: превосходно характеризует талант и заслуги Паскаля как писателя и богослова-философа. В комическом элементе он ставит его выше Мольера!
– Благодаря иезуитам Паскаля слава снова ожила, и все заговорили о нем, но не все поют на один лад: Cousin, Faugere, Vinet, - академия и журналисты. Ультрамонтаны пышут злобою.
9 января меня навестил молодой русский писатель, Б‹ецкий›. Я узнал, что он издатель харьковского журнала "Мелодика и антология из Жана Поля Рихтера", которую сегодня он принес мне. Он рассказал мне о своем путешествии в Германию и в Бельгию; он путешественник и писатель и обещал мне отрывки из журнала своего для "Москвитянина": например посещение его Жуковского, где видел и Гоголя (уже после меня); их беседа с вдовою Жана Поля Рихтера в Барейте, от коей узнал много любопытных подробностей о германском юмористе, или отрывок из путешествия по Бельгии, где осматривал знаменитую тюрьму, со всеми отраслями промышленности.
– Если он принесет мне отрывок о Жане Поле, то я постараюсь отыскать в журнале 1825 или 1827 года (не помню) мое посещение самого Жана Поля в Барейте, где он доживал и допивал век свой. {5} Он показывал мне тогда шкаф с ящичками, в кои бросал разного рода мысли, блестящие или оригинальные выражения, предоставляя себе вынимать их - и вставлять туда, где они понадобятся. Жан Поль с милою откровенностию описывал мне свой образ жизни и свою оригинальную методу сочинения. Я уверен, что не он один прибегал к подобным приемам и держал запас мыслей и вдохновений, но не многие, подобно Жану Полю, признавались в употреблении сей методы. Я бы желал, чтобы г. Б‹ецкий› доставил мне для "Москвитянина" посещение его и описание салона и образа жизни Жуковского: это по всему принадлежит "Москвитянину", ибо и гений Жуковского - истый москвитянин и Москва была его колыбелью. При первом свидании я напомню об этом г. Б‹ецкому›. При сем случае он может известить читателей ваших и о Гоголе, который гнездится над переводчиком "Одиссеи" и читает перевод ее вслух переводчику; думает, что Гоголь _ничего не пишет_: так ему показалось, но Жуковский извещал меня, что он все утро над чем-то работает, не показывая ему труда своего. Гоголь писал сюда к гр. В‹иельгорской›, что в Париж не приедет. Может быть, и раздумает еще и не отложит приезда сюда на время, когда получит приглашение новое, от гр. Т‹олстого›, недавно ему посланное. {6}
Из записки NN {7} вижу, что он желал бы знать, что творят здесь так называемые социалисты и коммунисты и какое действие производят в разных слоях здешнего общества, возбуждаемые ими силы или элементы?
– Действие сие выражается более в книгах и в журналах, кои сосредоточивают их отголоски, нежели в самом обществе: да и как в него проникнуть?
– вообще я весьма мало важности или существенного влияния на настоящее общество приписываю сим социальным или коммунистским проявлениям, не отказывая впрочем социализму в будущем влиянии на европейский общественный быт; но кто это угадать или хотя отчасти определить может?
– Социализм будет изменять общества и изменяться сам, смотря не по состоянию тех сословий, из коих он возникать будет, а по государствам, в коих сии сословия находятся: иначе в Германии, иначе в Англии, иначе здесь. Меры или приемы правительств с проявлениями социализма тоже много могут изменить самые направления оного.
– Но сии развития разных общественных элементов еще нам совершенно чужды! Мы должны обращать внимание соотечественников на такие события или явления в нравственном или в политическом мире, из коих могут и для нас возродиться - польза или пагуба: остерегать от предстоящей опасности или советовать следовать данному примеру, совершившемуся опыту. Где у нас - почва для социализма? Из каких элементов составиться сим направлениям сил или болезней общественных?
– Но как наблюдатель всего, что колышется во всех слоях умственной и гражданской деятельности, укажу вам только на главные, не скажу лучшие, явления коммунистской литературы и на лучшую книгу, которая вышла о сем в Германии, хотя о сем явлении христианского мира умствует и Stein "Der Socialismus und Communismus des heutigen Frankreichs. Ein Beitrag, zur Zeitgeschichte", von L. Stein, Doktor der Rechte, Leipzig, 1842. {8}
В книге Штейна вы найдете все; он пользовался советами и намеками фурьеристов Considerant, Louis Reybaud, Louis Blanc и Cabet.
История сен-симонизма, фурьеризма, коммунизма и прочего разделена на эпохи до самого 1842 года. Описаны расколы между раскольниками; вы найдете характеристику, и часто превосходно выраженную Lamenais, Leroux, Proudhon, Louis Blanc и до последних - travailleurs-egalitaires.
– Fourier и его фаланга подробно описаны: все объяснено, подкреплено документами, из коих некоторые были не всем известны.
– Любопытно, но более для французов, видеть значительность или участие сих последователей разных доктрин политических и социальных в политических смутах последнего столетия: все сие было раскрыто, выведено на свет божий или в захваченных бумагах, во время политических процессов или самыми участниками в обществах социальных и проч.