Хроники Ангела
Шрифт:
Кто-то выпрыгнул из темноты и сбил его с ног. Парень рухнул на кучу чемоданов и сумок и тихо застонал.
Сквозь боль ему почудился звук шагов. Казалось, какая-то тень накрыла его.
Он с трудом открыл глаза. В дверном проеме четко вырисовывался силуэт.
Молодая женщина, высокая, стройная, с экзотической внешностью — кожей кофейного цвета и в облегающей одежде, смотрела на него. Высокий лоб и правильные черты лица, длинные черные волосы собраны в хвост на затылке. Что-то в ее глазах сильно испугало молодого
Большие темные глаза миндалевидной формы, одновременно женственные, дикие и беспощадные. Глаза охотника. Глаза хищника.
К облегчению молодого человека, она внезапно повернулась и выпрыгнула наружу.
Ее звали Кендра.
И у нее тоже было очень много дел.
Глава 6
Занятия в школе закончились несколько часов назад.
Как только Баффи и Джайлс вернулись с кладбища, они тут же вызвали Ксандра и Иву на срочное совещание, и теперь все четверо сидели в библиотеке, обсуждая происшествие в склепе.
— Итак, Джайлс уверен, что вампиры, похитившие недавно книгу, связаны с теми, которых ты застала на кладбище прошлой ночью? — спросила Ива у Баффи. — Или я преувеличиваю?
— Нет, все верно, — рассеянно пробормотал Джайлс, расхаживая среди книжных полок. Когда он в очередной раз показался из-за одной из них, в руках у него был журнал желтого цвета. — Да, я абсолютно в этом уверен.
Он положил журнал перед ними. Это был один из номеров National Geographic за 1921 год.
— Дю Лак был теологом и математиком, — объяснил Джайлс. — В этой статье описано одно из его изобретений, названное Крестом дю Лака...
Зачем нужно тратить кучу времени на какое-нибудь изобретение, чтобы потом дать ему вот такое идиотское название? — перебил Ксандр. — Я бы назвал его Кросс-о-матик или Великолепный мистер Крест.
Он замолчал, когда Ива и Баффи уставились на него. Джайлс, не обратив на Ксандра никакого внимания, открыл журнал, показал им черно-белую фотографию креста, а Ива стала внимательно читать статью.
— Крест был больше, чем просто символ, — продолжал Джайлс. — Его также использовали для расшифровки мистических текстов, поиска скрытого смысла и так далее.
Баффи, нахмурившись, посмотрела на него:
— Вы хотите сказать, что вампиры устроили все это из-за креста-декод ера?
Джайлс озадаченно посмотрел на нее, а затем сказал:
— Да, полагаю, именно так.
— Но здесь сказано, что дю Лак уничтожил все кресты, — сказала Ива, все еще поглощенная статьей, — кроме одного, который похоронили вместе с ним.
Баффи снова нахмурилась:
— Почему он уничтожил свою собственную работу?
— Полагаю, он боялся того, что может произойти, если крест попадет
— Похоже, то, чего он так боялся, мы скоро испытаем на своей шкуре, — подытожил Ксандр.
— Если только, — пробормотал Джайлс, — не помешаем этому.
Ива облокотилась на стол:
— Как?
— Узнаем, о чем говорится в книге, раньше вампиров. — Джайлс замолчал, окинув их решительным взглядом. — А это означает, что мы еще долго здесь сегодня просидим...
Ива обрадовалась:
— Отлично! Исследовательская вечеринка!
— Ив, — сказал Ксандр, — у тебя странный взгляд на жизнь...
— Кстати говоря, — вмешалась Баффи, — мне нужно уйти. Обещаю, что вернусь рано и буду готова сражаться.
Джайлс непонимающе посмотрел на нее:
— Это что, так срочно Баффи?
— Я все понимаю, — быстро сказала она. — Но должна признать, что я не сильна в исследованиях. Вы, ребята, гораздо умнее. А я здесь больше для моральной поддержки.
— Это неправда, Баффи, — произнес Ксандр с невозмутимым видом. — Ты нам очень помогаешь. Приносишь нам перекусить.
Баффи бросила взгляд на Иву. Они поняли друг друга без всяких слов.
— Она должна пойти, — согласилась Ива. — Понимаете, ей надо собраться с силами.
Джайлс раздумывал несколько секунд:
— Пожалуй, ты права. Возможно, нам предстоит ожесточенная битва.
— Но ты не можешь нас вот так просто оставить, — заявил Ксандр.
Баффи посмотрела на него:
— Прости, Ксандр. Но у меня правда на сегодняшний вечер есть очень важное дело.
Она поспешила к выходу, оставив Джайлса и Ксандра в полном недоумении.
Каток выглядел превосходно.
Это волшебное место, подумала Баффи и улыбнулась.
Она была совершенно одна и круг за кругом скользила по льду. Струящийся из высоких окон лунный свет окутывал ее мягким серебристым сиянием.
Баффи вдохнула прохладный воздух и остановилась, наслаждаясь своей свободой, затем покатилась снова, набирая скорость. Она боялась, что уже забыла, как кататься, но сейчас поняла, что беспокоиться не о чем. К ней быстро вернулась техника. Она скользила легко и грациозно, а волосы нежно щекотали ее лицо.
Баффи была так поглощена своим счастливым состоянием, что не замечала глаз, наблюдающих за ней с трибуны. Она не видела злого, жестокого лица, фиксировавшего из темноты каждое ее движение.
Октарус наблюдал за ней с дьявольской ухмылкой. Вот она выполнила пируэт и снова заскользила по направлению к дальнему концу катка.
Баффи чувствовала себя великолепно. Ее просто переполняла радость — такого не было давно. Она сделала вращение, прокатилась спиной вперед, прыгнула, набрала скорость. Она приготовилась сделать еще один прыжок, но внезапно потеряла равновесие и, упав, катилась по льду добрых десять футов.