Хроники Дангора. Книга 1
Шрифт:
Местную банду пришлось разыскать и устроить показательную порку. На следующее утро после возвращения разведчиков, в поход вышел полк Дарина и около сотни лесовиков — лучников во главе с Масумото. Скауты, посланные вперед, сумели узнать точное расположение деревни, где находилась бандитская база, после чего она была взята в кольцо. Бой, а вернее избиение продолжался около часа, разбойники сопротивлялись ожесточенно, но не смогли ничего противопоставить фаланге гномов и были разбиты. Пленных решели не брать. Вместе с продовольствием и товарами, захваченными у бандитов, Масумото привел с десяток людей, которые томились в плену у бандитов в ожидании выкупа. Те сначала думали, что попали, как говориться "из огня
Пришли они с предложением, после того как потолковали с жителями городка.
— Мы купцы, а значит люди торговые и ищущие во все выгоду. Именно поэтому мы пришли к вам с деловым предложением.
Сима тут же отреагировал:
— Мы сами деловые люди. Только здесь недавно и еще не успели развернуться! Поэтому слушаем вас весьма внимательно!
Купцы, до этого державшиеся насторожено, при этих словах слегка расслабились, потом переглянулись между собой, тем самым, предоставив слово купцу из Тиры, очевидно выбранного ими для ведения переговоров.
— Нам очень интересен ряд товаров, которые дает Лесная Марка. Древесина, уголь, меха, животный жир, мед, воск, ягоды! Все это нам нужно и можем дать за это хорошую цену. Но ехать в этот бандитский край — себе дороже оборачивается! Здесь нет никакого уважения к почтенным людям! А честность?! Похоже, о ней здесь никогда не слышали! Как можно заключать договора с людьми, которые вместо обещанного товара, объявляют тебя пленником и требуют выкуп!
— Да-да! Как я вас понимаю! — поддакнул им сочувственно Сима. — Совсем дикий край!
— Всему должна быть мера!
— Согласен. Так что вы хотите предложить нам, почтеннейшие купцы? — поинтересовался дальний потомок Симона Могилевича.
— Нам хотелось бы иметь… скажем, так… оплот на этой земле. Место, где мы могли бы остановиться и вести торг, не опасаясь наутро оказаться в грязной и холодной камере, избитыми и ограбленными. Навроде имперских факторий на берегах Бурунгеи.
— Хорошая идея, — согласился с ним Сима, — только как она будет выглядеть в практическом исполнении.
— Мы тут подумали и решили предложить вам стать нашими… закупщиками. То есть вы от нашего имени будете ездить по селениям и закупать для нас товары. Деньги мы вам на это дадим. За ваш труд вы будете получать приличный процент, к тому же мы обязуемся привозить вам то, что вам нужно и необходимо для жизни в этой лесной стране. Продавать будем недорого, только чтобы оправдать дорогу. И еще. Вы могли бы на своей территории организовывать ярмарку. Где-нибудь раз в три месяца. От вас потребуется обеспечить торговые площади и надежную охрану. Представляете, сколько народа будет сюда, к вам, съезжаться?! Уйма! Построите торговые точки, пару гостиниц, два-три трактира! Деньги сами рекой потекут! Так как, подумаете над нашим предложением?!
— Подумаем! — почти в один голос заявили японец и Сима.
Купцы уехали, и гномы начали строиться. Много работали, мало ели, но городок рос как на дрожжах и вырос по площади почти в два раза. Теперь его центр украшала большая площадь с торговыми рядами. Вдоль высокого частокола выросло шесть вместительных складов, а у Западных ворот поднялась трехэтажная гостиница на четыре десятка мест. Рядом с ней притулился кабачок под названием "Три поросенка". Этим экзотическим названием для этих мест он был обязан Симе. Частокол и ров представляли собой ближние оборонительные сооружения, а дальние подступы к городку закрывали четыре сторожевых поста с трехметровыми вышками. За это время дважды пришлось отбиваться от нападения крупных банд, но благодаря хорошо поставленной разведке, они не стали неприятным сюрпризом для жителей городка. Не успевали бандиты, получив по зубам, отступить от стен, как им буквально на плечи
Сейчас, стоя на пороге своего дома, у Симы в голове словно скоростной поезд проносились воспоминания о прошлом: фешенебельный Лондон, паб Холостяк, Стоунхендж… Неужели все это было со мной — думал Бронштейн.
"Эх, Леха, Леха. Куда же ты пропал? Все, хватит. Живем сегодняшним днем".
Чтобы быстрее отвлечься от печальных мыслей, он оглянулся по сторонам. Толпы шумливого и веселого народа прокатывались волнами через городок. Как на Западных, так и на Восточных воротах ежечасно случались заторы и тогда воздух оглашали сердитые окрики и ругань. Шла вторая неделя их первой ярмарки. Никто не ожидал такого наплыва народа, поэтому того, что они приготовили для гостей, катастрофически не хватало. Ни складских помещений, ни лавок, ни мест в гостинице. За места в гостинице платили бешеные деньги, а сами номера были расписаны на неделю вперед. Кабачок так просто трещал от наплыва посетителей, поэтому оборотистый Сима сделал еще две выездные точки, но и они были каплей в море для громадного количества желающих промочить горло в конце торгового дня. Часть рынка была вынесена за черту частокола. И большую часть дня, под усиленным караулом коротышек, торговали прямо с возов. Ближе к вечеру, торговля сворачивалась, возы подгоняли насколько можно ближе друг к другу и всю ночь их обходили усиленные наряды коротышек.
Масумото снова посмотрел на зевающего во весь рот Симу. Тот, наконец, нашел себе настоящее дело. Переговоры, договора, сделки, проценты — стало его вторым "я".
— Ну, как ты прочухался?
— Не совсем. Но скоро буду. А ты чего пришел?
— Уже забыл?
— А что я должен помнить?! — уже с вызовом спросил японца Сима.
— Через час совещание с купцами! Вроде, как я слышал краем уха, собираются говорить с нами о прокладке нормальных дорог и их охране.
— А луну с неба они не хотят?!
— Согласен, работы много, но если мы застряли здесь надолго, то нам надо работать на будущее, а не жить сегодняшним днем.
Удавка неприятно стягивала шею и вообще создавала сильный психологический дискомфорт. Впервые за все время своего пребывания в этом мире я чувствовал угрозу жизни. Никакая сверхпрочная кожа не спасет от удушения. Пришлось тихонько поинтересоваться у нашего "штатного" мага причинами подобной жестокости.
Оказалось, что близкой дружбы между племенами гоблинов не наблюдается. Военных действий они друг против друга не разворачивают — какие уж тут армии в местных болотах, а вот мелкую подлость сделать — всегда готовы! И теперь наш отряд, очевидно, пересекал территорию чужого племени, с которым захватившие нас гоблины были видно в больших неладах. После еще одного тяжелого перехода, наши охранники, наконец, скомандывали привал. Мы перекусили холодным жареным мясом и стали устраиваться спать. Не успел я растянуться на мягкой траве, как меня сморил сон.