Хроники разрушителя миров. Книга 8
Шрифт:
Переночевал я в лучших покоях лучшей гостиницы этого города. Делал я это всё специально показушно, чтобы привлечь к себе внимание. К утру уже вся столица знала, что я здесь, и для чего конкретно приехал. Вызывать лучший экипаж с каретой точно не стоило, потому, что ездового животного круче, чем мой пустынный скакун не было не только в Акраште, но и во всей АОрии.
Никогда не думал, что такое возможно, но я от гостиницы до лавки ТавдиИла и от неё до поместья рода АльтОн ехал по дороге, вдоль которой собрались люди. Я чувствовал себя на королевском параде. Вот
Краем глаза я увидел, как бойцы внешней разведки, вместе с безопасностью АОрии периодически кого-то ловят и скручивают. Похоже на меня снова пытаются совершить покушение, чтобы сорвать знакомство с родителями. Интересно, чья это идея была ХимвАта, или главы внешней разведки? Ладно, В любом случае их здесь достаточно, для того чтобы планы моих противников не смогли воплотиться в жизнь.
И вот я подъезжаю к воротам поместья рода АльтОн. Охрана их тут же передо мной распахнула и пропустила меня внутрь, сразу закрыв ворота за моей спиной.
— Здравствуйте, ваша милость. Простите мне мою неосведомлённость, но не подскажете, как стоит обращаться с вашим ездовым животным? — спросил у меня конюх, которому определённо было страшно забирать у меня Черныша.
— Пусть принесут в конюшню ведро молока и свежую вырезку мяса. Если не хотите проблем с вашими лошадьми, то его нужно поместить отдельно от них. Есть такая возможность?
— Да, господин.
— Тогда веди меня, я сам заведу его в стойло.
Оказалось, что конюшня находится не близко и расположена так, чтобы ветер не дул на дом. Ну да, если у парадного крыльца дома будет вонять конским навозом, гости этого не оценят.
Я поставил Черныша в стойло, закидал в ведро с молоком нарезанную вырезку, достал одну порцию крови молотильщика, добавил в ведро и приказал хорошенько перемешать. После чего поставил ведро рядом с чернышом, и тот стал с удовольствием есть, не обращая внимания на собравшихся, у которых уже тряслись ноги. После этого я вернулся к парадному входу дома, где меня встречал дворецкий.
— Ваша милость, добро пожаловать в родовое поместье рода Альтон. Следуйте, пожалуйста, за мной, вас уже ожидают, — обратился ко мне дворецкий и поклонился.
В холле меня никто не ждал, но останавливаться в нём мы не стали. Меня вели достаточно долго по длинным коридорам и, наконец, мы остановились перед двустворчатой дверью. Похоже, это была одна из гостевых комнат. Может, даже лучшая.
— Скажите, а для чего всё это? Как я понял, я лишь должен был сыграть свою роль. Здесь-то эта торжественность для чего? Её кроме нас никто не видит, — обратился я к дворецкому.
— Простите, ваша милость, не могу знать. Я лишь выполняю приказы главы рода, графа ХимвАта АльтОн.
—
Дворецкий вошёл внутрь, распахнув одну створку и громко объявил:
— Его милость барон Сэм Дальгон! — и распахнул передо мной вторую дверную створку.
Глава 9
Столица королевства АОрия, город Акрашт. Поместье рода АльтОн.
Я вошёл в гостевую комнату и увидел очень интересную картину. Недалеко от стола стоял ХимвАт АльтОн с двумя женщинами, скорее всего, это его жёны. А немного в стороне от них стояли Кира, её сестра, Эми… и Альвиниэль.
Но, это ещё не все сюрпризы. Оказывается, Химват действительно имел возможность отправлять мне магических вестников. Мы с ним уже виделись. Незадолго до того момента, когда мы с Кирой подписали договор. Дело в том, что он оказался тем самым аристократом, который после бала предложил мне жениться на его дочери, и именно ему я тогда сломал руку. Что тут вообще происходит, и как я оказался в такой ситуации?! А самое главное для чего всё это? Если бы здесь не было Альвиниэль, то было бы несколько проще, однако она здесь, и что мне теперь делать, я не знаю.
— Вижу, вы узнали меня, барон. Можно я буду вас звать Сэмом, а вы меня зовите Химватом и предлагаю в неофициальной обстановке перейти на «ты». Что скажете? — первым заговорил ХимвАт, затем подошёл ко мне и протянул руку.
Я пожал её и ответил:
— Хорошо, давай перейдём на «ты» и можешь звать меня Сэмом. Не объяснишь, что тут происходит?
— Пап, о чём ты говоришь? Как он мог тебя узнать, если вы ни разу не виделись? Ой, прости. Привет Сэм, — обратилась Кира к своему отцу.
— Помнишь, дочь, наш последний с тобой разговор, перед тем, как ты заключила договор с Сэмом? Я тогда сказал, что нашёл тебе жениха. Это был Сэм. Я встретил его на балу, а когда он вышел на улицу, предложил ему жениться на тебе.
— Я тогда отказался и сломал тебе руку, когда ты попытался меня остановить, — вмешался я.
— Всё верно, но это только потому, что ты не выслушал моё предложение, но ты согласился на предложение моей дочери. Меня такой вариант тоже устроил.
— Ты сломал моему отцу руку?! Но как?! Это невозможно! — удивилась Кира.