Художественная культура русского зарубежья. 1917-1939. Сборник статей
Шрифт:
Поздний период творчества Репина мало изучен. Для исследователей он так же оказался за занавесом незнания, за завесой цензуры. В советское время его отвергали как упаднический. Современники Репина, и в частности финляндская пресса, комментировавшая последние выставки художника, считали иначе.
Финские критики не могли ответить на многие вопросы, связанные с поздним периодом творчества Репина, но они, приоткрыв занавес, поставили их перед современными исследователями.
Е. Н. Байгузина
Интерпретация античного наследия Л. С. Бакстом в сценическом оформлении трагедии Г. Даннунцио «Федра» (1923)
Античность была одной из ведущих тем театрально-декорационного творчества Льва Самойловича Бакста. В интерпретации мастером древнего наследия можно выделить определенные этапы.
В первых драматических «античных» постановках, оформленных Л. С. Бакстом для Александрийского театра, – трагедиях «Ипполит» Еврипида (1902) и «Эдип в Колоне» Эсхила (1904) – художник задействовал греческую модель сценической площадки, представив античность природно-архитектурным
На втором этапе, при оформлении «античного» балетного триптиха «Русских сезонов» – «Нарцисса» Н. Черепнина (1911), «Дафниса и Хлои» М. Равеля (1912), «Послеполуденного отдыха Фавна» К. Дебюсси (1912) – Бакст тяготел к плоскостным декорациям. Здесь античность представала в мифологическом ключе, раскрываемом художником через пантеистические пейзажи. При работе над эскизами костюмов предметом стилизации оставались фигуративные образы краснофигурной живописи, тогда как арсенал орнаментальных мотивов художник черпал теперь в эгейском искусстве.
Новым поворотом в интерпретации Бакстом античности на сцене стала работа в 1914–1915 годах над оформлением мимодрамы «Орфей» Ж.-Ж. Роже-Дюкасса [291] , так и не увидевшей свет. В этой постановке впервые в качестве предмета художественной стилизации для Бакста выступили не только орнаментальные, но и фигуративные образы эгейской живописи. Здесь античность должна была предстать в суровом архитектоническом ключе (дворцовые интерьеры минойской эпохи). Видимо, такое видение античности художнику показалась весьма убедительным; в двух последующих постановках – трагедиях «Федра» Ж. Расина 1917 [292] и Д'Аннунцио 1923 годов – этот образ получил дальнейшее развитие.
291
Мимодраму Ж.-Ж. Роже-Дюкасса «Орфей» предполагали дать на сцене Мариинского театра в 1914 году в постановке М. Фокина. Переписка Дирекции Императорских театров с предполагаемыми постановщиками «Орфея» – М. Фокиным, Л. Бакстом, А. Зилоти и причины, по которым тогда спектакль не состоялся, были опубликованы. (См.: Байгузина Е. Н. «Орфей» Ж.-Ж. Роже-Дюкасса. Из материалов к неосуществленной постановке // Записки Санкт-Петербургской Театральной библиотеки. СПб., 2003. № 4/5. С. 65–70).
292
«Федра» Ж. Расина шла одним IV актом 27 июня 1917 года в «Гранд Опера» в Париже в рамках благотворительного концерта в пользу Румынского Красного креста.
Трагедия Габриэля Д'Аннунцио «Федра» оформлялась Бакстом для Иды Львовны Рубинштейн. Премьера состоялась 6 июня 1923 года на сцене «Гранд-Опера» в Париже, спектакль шел в сопровождении музыки Ильдебрандо Пиццетти [293] .
Трагедия Д'Аннунцио, завершенная еще в 1909 году, в нашей стране не издавалась и не переводилась. В отделе рукописей ГТГ хранится ее окончание в машинописном варианте на французском языке [294] , но и оно не может дать полного представления о характере произведения. Особенности коллизий трагедии можно выяснить в русской периодической печати начала XX века, освещавшей работу писателя над «Федрой». Пресса сообщала, что трагедия стоила Д'Аннунцио большого труда, «он прочел восемьсот томов разных сочинений об эпохе и личности героини» [295] , затратил много времени на «изучение греческих мифов и архаики и затем с большим искусством стилизовал свое произведение в духе эллинской культуры» [296] .
293
Пиццетти Ильдебрандо (1880–1968) – итальянский композитор, критик, теоретик. Основные направления творчества – опера и музыка для драматического театра. Пиццетти писал музыку к спектаклям Эсхила, Софокла, В. Шекспира, Д'Аннунцио.
294
Д'Аннунцио Г. Федра // Архив ГТГ, ф. 111, д. 2594.
295
«Федра» Д'Аннунцио // Обозрение театров. 1909. 25 февраля. С. 5.
296
Новая драма Габриэля д'Аннунцио // Южный край. 1909. 17 апреля. С. 6.
В основу произведения легла античная трагедия «Ипполит» Еврипида. Если у последнего главным мотивом трагедии являлся мотив сурового рока, предопределенности судьбы, то герои Д'Аннунцио гибли под тяжестью невыносимого бремени страсти, крайнее проявление которой раскрывалось в образе Федры. В нем автор дал «образ дикой уроженки Крита, выросшей в жестокой атмосфере человеческих жертвоприношений и унаследовавшей от своей матери Пазифаи всю необузданную страстность чувства» [297] . Федра у Д'Аннунцио, в отличие от Еврипида, была мстительна и жестока; лишь в конце пьесы к ней приходило запоздалое раскаяние. В III акте Федра сознавалась в своей клевете на Ипполита, ее смерть наступала не от самоубийства, как у Еврипида, а от невидимой стрелы Артемиды. Эта смерть являлась искупительной жертвой, царица падала со словами: «О, неукротимая Федра!»
297
Там же.
Видимо, работу над «Федрой» Бакст начал весной 1923 года. Из писем художника известно, что в апреле его мастерскую посетил А. Бенуа и с интересом «разглядывал <…> еще намеченную в эскизах постановку «Phaedre»» [298] . Как единодушно отмечала критика, костюмный ансамбль «Федры» отличался невероятным богатством и роскошью. Это подтверждают и косвенные сведения – в архиве ГТГ сохранилась рукопись Бакста на французском языке, где приведен полный список костюмов, предназначенных для «Федры» [299] . В списке перечислено девятнадцать пунктов, тогда как общее количество костюмов достигало восьмидесяти четырех.
298
Письмо Л.С. Бакста А. Н. Бенуа от 30 апреля 1923 // ГРМ. Сектор рукописей, ф. 137, ед. хр. 674, л. 4.
299
Бакст Л.С. Список костюмов к балету «Федра» // Отдел рукописей ГТГ, ф. 111, д. 563. В названии документа (данного, очевидно, падчерицей Бакста – М. Н. Гриценко) «Федра» ошибочно значится как «балет», тогда как балет с таким названием впервые увидел свет лишь в 1950 году на сцене «Гранд-Опера» в Париже (был поставлен С. Лифарем в костюмах Ж. Кокто).
Большая часть сохранившиеся эскизов костюмов хранится в галерее Леванте в Милане и коллекции Тиссен-Борнемиса в Лугано. Они представляют серию статичных изображений с застывшими театральными позами и жестами, выражающими характерную сущность каждого персонажа, то есть несут игровую функцию. Не все эскизы костюмов были в полной мере новаторскими. Бакст, загруженный работой, часто использовал старые находки, например, созданные для других «античных» спектаклей.
В новой постановке художник использовал или перерабатывал эскизы костюмов, выполненных для трагедий: «Ипполит» Еврипида (1902), «Эдип в Колоне» Эсхила (1904), «Елена Спартанская» Э. Верхарна (1912), «Федра» Ж. Расина (1917). Так, эскиз костюма для Сюзанны Деспре [300] повторял с небольшими изменениями костюм няньки для «Федры» Расина. Он не датирован [301] , но надписан автором: «Suppliantes» (по-французски – «просительницы»). В решении вопроса о его принадлежности – к какой именно «Федре» он был исполнен – может помочь упомянутая рукопись Бакста на французском языке. Здесь в списке выполненных костюмов значатся просительницы, в то время как в трагедии Расина такие действующие лица отсутствуют. Над списком указано количество актов – три, тогда как «Федра» Расина была представлена лишь одним, четвертым актом. Таким образом, можно датировать эскиз 1923 годом.
300
Сюзанна Деспре (1874–1951) – французская драматическая актриса.
301
Эскиз был представлен на аукционе «Сотбис» в 1991 г. На нем в верхнем правом углу на французском языке значится: «Suppliante (M-me Susanne Despres)» (Sotheby's 28 November 1991. London, 1991. P. 58).
Стилистически и композиционно были подобны эскизы костюмов Тезея и Терамена. Сравнивая их с эскизом костюма Тезея из «Ипполита», можно увидеть, как изменились приемы художественной стилизации Бакста за двадцать лет. Конструктивная основа костюма (длинный хитон и плащ) осталась неизменной, однако манера эскизов значительно модифицировалась. Эскизы 1923 года обладали большей характерностью, были активнее в пространстве листа. Выразительные силуэты, монументальные фигуры с широко расставленными локтями убедительно передавали решительные характеры персонажей. При внешней статичности образов внутренне они стали более экспрессивны. Фигуры выступали обобщенными плоскими силуэтами, заполненными орнаментом; не обладающие массой, как бы полые изнутри, они эффектно играли линиями внешнего контура и внутреннего плетения орнамента. В орнаменте преобладали спиралевидные и волнообразные мотивы, порой дословно цитируемые художником с вазописи минойской эпохи. Изменились не только формы используемого укрупненного орнамента (от геометрического к эгейскому), но и его роль в построении эскиза. Из аккомпанемента фигуре он превратился в прием ритмической организации изображения.
Орнаментика костюмного ансамбля в целом была навеяна мотивами эгейского искусства. Ритмичный и певучий, звучный и эмоционально насыщенный критский орнамент служил неистощимым источником для стилизаций Бакста. В костюмах к «Федре» художник использовал излюбленные мотивы в виде спирали, морской волны, двойного завитка, оливковой ветви, наутилуса. Очевидно, его привлекала максимальная выразительность, достигнутая древними мастерами посредством стилизации природной формы. Укрупненные орнаментальные формы ложились на эскизы костюмов плоско, не считаясь с драпировками, как бы уплощая фигуру. Эти стилистические особенности характерны для всех обнаруженных эскизов «Федры», являющихся конечной точкой преломления античности в театральном костюме Бакста на драматической сцене. Художник шел по пути усиления линейной стилизации и декоративности, в которой были и слабые стороны – чрезмерная пышность костюмов заслоняла собой трагические образы.