Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

И снова магия (Возвращение магии)
Шрифт:

– Я уже все забыл, у меня память, как у слона, – сказал он с притворным сожалением.

– Ах, как мне жаль вас! – проворковала она и рассмеялась.

Гидеон был мгновенно пленен. Сотни вопросов теснились в его голове. Он хотел знать все: кто она, почему она здесь, любит ли она чай с сахаром, нравится ли ей лазить по деревьям... И на что был похож ее первый поцелуй...

Поток любопытства поставил его в тупик. Обычно он избегал задавать вопросы, не вполне доверяя словам. Гидеон рассматривал ее. Она слегка напряглась, словно не привыкла разговаривать с

незнакомыми людьми. Когда он подошел ближе, то увидел, что ее черты далеко не идеальны, а нос несколько длинноват, но ее губы были мягкими и прекрасной формы. А глаза... светло-карие... с примесью зеленого... блестящие глаза, неожиданно оказавшиеся выразительными и глубокими.

– Вальсировать легче с партнером, – заметил он. – Вы позволите?

Незнакомка смотрела на него так, словно вдруг обнаружила, что находится на какой-то незнакомой планете с чужестранцем. Музыка все доносилась с балкона... После некоторого замешательства она, улыбаясь, отрицательно покачала головой, ища причину отказать ему.

– Я еще не допила вино.

Гидеон медленно потянулся к бокалу в ее руке. Она отдала его без возражений, их взгляды встретились. Подняв бокал к губам, он осушил его, сделав несколько глотков, затем поставил пустой бокал на край фонтана.

Она улыбнулась и погрозила ему пальцем.

Когда он смотрел на нее, то ощущал жар в груди. Как когда-то давно, когда у него был круп, и сиделка заставила его дышать паром настоя трав. Он помнил облегчение, которое наступило после мучительных часов, когда он задыхался, жадно ловя горячий, драгоценный воздух. Странно, это чувство скорее похоже на... чувство облегчения, впрочем, он не совсем уверен.

Он протянул ей руку. Без перчатки. Он снял перчатки и положил в карман, как только вышел в сад. Он ждал...

Очевидно, решение далось ей не легко. Она отвернулась, прикусив нижнюю губу, и задумалась. Гидеон решил, что она собирается отказать ему, но в этот момент теплые пальчики легли на его ладонь. Он держал ее руку так, словно держит трепещущую птичку. И привлек ее к себе, чувствуя аромат розовой воды, идущий от ее волос. Ее тело было гибким, женственным... А талия, не стянутая корсетом, приятно ощущалась под рукой. Несмотря на необыкновенную романтичность момента, Гидеон ощутил далеко не романтичные позывы, когда его тело отозвалось на близость прелестной женщины. Он закружил партнершу в медленном вальсе, ведя ее по неровному, вымощенному плитами дворику.

– Прежде, когда я выпивал бутылку бренди, то видел, как феи танцевали на лужайке, – сказал он. – Но мне никогда не приходилось танцевать ни с одной из них. – Он прижал ее крепче, и она попыталась изменить направление. – Нет уж, позвольте мне вести.

– Мы слишком близко к грани дорожки, – смеясь, предупредила она, когда он подчинил ее своему ритму.

– Вовсе нет.

– Упрямый американец, – сказала она, морща нос. – Я уверена, что мне не следует танцевать с джентльменом, которому мерещатся феи. И, без сомнения, вашей жене не понравится это.

– У меня нет жены.

– Есть, не лгите, – Она погрозила ему пальцем,

словно он был школьником, которого поймали на лжи.

– Почему вы так уверены?

– Потому что вы один из американцев, а они все женаты, кроме мистера Маккены. А вы не Маккена.

– Среди них есть еще один холостяк, – комментировал Гидеон, отпуская ее талию и поворачивая ее за одну руку.

Она повернулась к нему спиной, и он улыбнулся ей.

– Да, – ответила она. – Но это, должно быть...

– Мистер Шоу, – помог ей Гидеон, когда она сделала паузу.

– О... – Она смотрела на него, широко открыв глаза. Если бы он не поддержал ее в этот момент, она бы споткнулась. – Мне говорили, чтобы я держалась от него подальше.

Он усмехнулся ей:

– Кто говорил?

Она проигнорировала вопрос.

– И даже если я уверена, что половина слухов о вас неправда...

– Все правда, – не смущаясь, ответил Гидеон.

– Вы опасный мужчина.

– Очень опасный.

Она отклонилась от него и рассмеялась:

– По крайней мере вы признаете это. Но все-таки будет лучше, если я пойду. Спасибо за танец... это было чудесно.

– Не уходите, – попросил Гидеон, мягко, но настойчиво. – Подождите. Скажите мне, кто вы?

– Позволяю вам угадать с трех раз.

– Служанка?

– Нет.

– Вы не можете быть одной из девиц Марсден, вы совсем не похожи на них. Вы из деревни?

– Нет.

Гидеону пришла внезапная мысль.

– А вы не любовница графа, нет?

– Нет, – сказала она, мягко улыбаясь. – Это была третья попытка. Прощайте, мистер Шоу.

– Подождите...

– И не танцуйте с феями на лужайке, – посоветовала она. – Тут сыро, вы испортите туфли.

Она быстро ушла, а он так и остался стоять с бокалом в руке и растерянной улыбкой на лице, которая напоминала, что она была здесь.

– Повтори, что он сказал! – потребовала Ливия, едва не упав с постели Алины, где сидела, сложив ноги по-турецки. Это была их традиция: после бала Ливия обязательно приходила в комнату сестры, чтобы услышать последние сплетни.

Алина глубже погрузилась в горячую ванну, стоявшую посреди комнаты, наслаждаясь запахом трав и настоев, которые миссис Фэрклот всегда добавляла в воду. Вода была горячая, но вовсе не от нее раскраснелись щеки. Алина отвернулась от недоверчивого лица младшей сестры к миссис Фэрклот, которая застыла с открытым ртом. Несмотря на собственное волнение, Алина не могла не поделиться:

– Он сказал, что, если я не выпровожу его из Стоуни-Кросс-Парка, он уложит меня в постель.

– Но он сказал, что любит тебя? – настаивала Ливия.

– Господи Боже мой, нет! – быстро проговорила Алина, вытягивая ноги и шевеля пальцами под водой. – Намерения Маккены относительно меня не имеют ничего общего с любовью, это ясно.

– Но... но не может же он просто прийти и заявить, что... собирается...

– Оказывается, может.

Ливия недоверчиво покачала головой:

– Никогда не слышала о подобной самоуверенности!

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Предатель. Вернуть любимую

Дали Мила
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Вернуть любимую

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3