И вновь приходит любовь
Шрифт:
Положив чемодан на широкую кровать с роскошным алым покрывалом и горой подушек, Эйли открыла его. Вытащив длинную черную футболку, она тут же надела ее и, чтобы поскорее согреться, подошла к камину и села на маленький коврик перед ярко пылавшим огнем. Проводя щеткой по волосам, она разглядывала гобелен, занимавший большую часть стены в противоположной стороне комнаты. На гобелене было изображено сражение во всем его чудовищном великолепии, и Эйли порадовалась, что не родилась тогда — во времена, когда кровопролитие было делом обыденным, а жизнь человека, как ей по крайней мере казалось, почти ничего не стоила.
При мысли об этом
Поспешно отвернувшись от гобелена, Эйли провелала донью по волосам и, обнаружив, что они уже высохли, подошла к кровати. Забравшись под чистые накрахмаленные простыни, вздохнула с облегчением. О, божественно…
Несколько минут спустя она, ужасно уставшая, погрузилась в сон.
— Мм… — пробормотала Эйли во сне, когда чья-то тяжелая рука погладила ее по бедру.
В следующее мгновение рука мужчины скользнула ей под футболку и стиснула ягодицы. Эйли протяжно застонала. Это был замечательный сон, и ей ужасно не хотелось пробуждаться, хотелось только одного — избавиться от футболки, мешавшей наслаждаться ласками Рори Маклауда. А он, словно прочитав ее мысли, осторожно потянул вверх футболку, и Эйли тут же подняла руки, помогая ему. Освободившись от своей «ночнушки», она положила ногу поверх его ноги и снова застонала.
Низкий хрипловатый голос что-то прошептал ей на ухо, но она не поняла, что именно. Впрочем, ей было все равно — только бы он ласкал ее. Когда же Рори провел ладонью по ее груди, Эйли со стоном приподняла бедра — ее тело молило о большем. И тотчас же послышался хриплый смешок, а потом губы горца прижались к ее губам. Его поцелуй был жарким и страстным, и Эйли затрепетала, предвкушая дальнейшее. Когда же он, прервав поцелуй, коснулся пальцами разгоряченной плоти между ее ног, Эйли тихо вскрикнула. Все тело ее сотрясла дрожь желания, и она то и дело приподнимала бедра; никогда еще у нее не было такого чудесного эротического сна, и она боялась проснуться. Да-да, ей ужасно не хотелось просыпаться, хотелось, чтобы этот сон длился вечно. А Рори вдруг снова засмеялся, потом сказал:
— Ах, Бри, любовь моя, я так по тебе соскучился…
Эйли замерла.
Черт возьми, что он сказал?!
Мало того что все мужчины в ее жизни постоянно изменяли ей с другими, так теперь, в довершении всего, они даже во сне ее не узнают. Что же с ней не так?
Но прежде чем она успела задуматься над своими любовными неудачами, Рори впился поцелуем в ее грудь, затем легонько прикусил сосок. Из горла Эйли вырвался стон, и она снова приподняла бедра, стараясь прижаться к нему покрепче. Опасаясь, что он исчезнет, она ухватилась за него — схватила его то ли за плечо, то ли за бок.
Увы, возлюбленный из сна громко выругался и отстранился от нее. Эйли заморгала и медленно повернула голову. В тусклом свете свечи она увидела его — большого и сильного. Но лицо его исказилось — словно от боли. Крепко зажмурившись, Эйли сделала глубокий вдох и сказала себе: «Он ненастоящий».
Он просто не мог быть настоящим.
«Да-да, это всего лишь сон. Просто я думала об этом мужчине, прежде чем уснуть, вот он и приснился».
Эйли открыла сначала один глаз, потом — другой. Горец по-прежнему сидел перед ней на кровати. Собравшись с духом, она ущипнула его за руку — и вскрикнула в испуге, когда с губ его сорвалось ругательство. О Боже, он настоящий! И — в ее постели!
Эйли взвизгнула, попыталась выбраться из постели, но запуталась в простынях и свалилась с кровати.
Глава 2
У Эйли не было времени задуматься над тем, что же все-таки с ней происходит, потому что из-за двери послышался топот ног — кто-то бежал к ее комнате. Разумеется, ей ужасно не хотелось, чтобы Дункан обнаружил ее на полу с голым задом, и Эйли, ни секунды не раздумывая, заползла под кровать — у нее просто не было выхода.
В следующую секунду дверь спальни с треском распахнулась, и Эйли увидела, как в комнату вбежали двое мужчин. Однако Дункана Макинтоша среди них не было. Опасаясь, что они ее заметят, Эйли заползла еще дальше под кровать и затаилась в своем убежище. Мужчины же, стоя в дверях, о чем-то вполголоса заговорили. Полагая, что ее вот-вот обнаружат, Эйли осторожно пошарила вокруг в поисках футболки. К своему величайшему облегчению, она почти сразу ее обнаружила и, затаив дыхание, стараясь не шуметь, кое-как натянула.
Внезапно почувствовав ужасный холод, Эйли потрогала пальцами пол. Как странно… Ведь ей казалось, что Дункан привел ее в комнату с деревянным полом. А сейчас он был каменный. Или — из каких-то плит.
Стараясь получше разглядеть убранство комнаты, Эйли немного высунула голову из-под кровати. И — о ужас! — все оказалось совсем другим, даже одеяло, которое прежде было ярко-красным, теперь стало коричневым.
«Господи, как такое могло произойти?» — спросила себя она.
— Я пока еще жив, так что можете не шептаться, — проворчал мужчина с кровати.
«Еще как жив», — подумала Эйли, вспомнив жар его поцелуя и его чудесные ласки, необыкновенно возбудившие ее. Но почему же он так на нее подействовал? И почему она вела себя так с совершенно незнакомым мужчиной? О Боже, какой стыд!
Тут мужчины подошли поближе, и их коричневые кожаные сапоги оказались в нескольких дюймах от лица Эйли.
«Кто эти люди? И где Дункан?» — думала она, изумляясь произошедшим в комнате переменам.
— Значит, с тобой все в порядке, Рори? — спросил кто-то из мужчин. — Мы услышали твой крик, а затем — какой-то громкий стук. Вот мы и подумали, что ты свалился с кровати.
«Рори?! — мысленно воскликнула Эйли. — Нет, это, должно быть, какая-то шутка».
— Это кричал не я, а девушка, — послышался голос с кровати.
И тотчас же раздался стон лежавшего на ней мужчины.
— Девушка? Какая девушка? Здесь нет никого, кроме тебя, парень.
— Это все твоя рана, Рори. Должно быть, девушка тебе привиделась.
— Нет, я уверен, что она была в моей постели! Горячая и пылкая!
Эйли почувствовала, что краснеет. «Этот Рори явно не джентльмен», — подумала она.
Кто-то из мужчин откашлялся и спросил:
— А может, то была одна из служанок?
— Нет, я думал, это Бри пришла забрать меня с собой, — ответил Рори так тихо, что Эйли едва расслышала его слова.
Кто-то выругался и заявил:
— Ты не умрешь, Рори. Я этого не допущу. Поэтому я…
— Я знаю, что это была не Бри, — перебил Рори. — Но у девушки была ее внешность, хотя она и крупнее Бри. Грудь больше, а зад…
Он со вздохом умолк.
Эйли мысленно застонала, решив, что если этот Рори сейчас же не заткнется, то она позаботится, чтоб ему стало еще хуже, чем сейчас.