И вновь приходит любовь
Шрифт:
— А почему бы не поместить его в комнату Брианны? Возможно, ему будет приятно побыть в окружении некоторых вещей своей дочери.
— Замечательная идея, миледи, — ответила миссис Мак.
И снова стала подниматься по лестнице.
— Да, идея замечательная, — проворчал Рори минуту спустя, уже шагая по коридору к комнате Эйлианны.
Эйли нахмурилась и спросила:
— А чем тебе не нравится, что он будет ночевать в комнате Брианны?
— А не нравится это мне потому, — Рори плечом отворил
Эйли закатила глаза.
— Но, Рори, ты ведь не будешь спать с ним в одной комнате. Между вами будет дверь.
Он усадил ее на край кровати.
— Да, конечно, дверь. Но он все равно услышит, когда я буду приходить и уходить.
— Ну и что?
Рори вздохнул, осторожно стаскивая с нее сапожки.
— Подумай хорошенько, Эйлианна. Он услышит, когда я буду пробираться в свою комнату, возвращаясь от тебя.
— Он просто подумает, что ты занимался какими-то важными делами.
Рори фыркнул.
— Он же не дурак!
— Забавно, Рори… Ведь ты все время твердишь как раз обратное.
Он присел на корточки и заглянул ей в глаза.
— Любовь моя, похоже, ты хочешь сделать дурака из меня.
Эйли с улыбкой покачала головой.
— Нет-нет, ты ошибаешься.
Она провела кончиком языка по его нижней губе.
Рори ухмыльнулся и пробормотал:
— Дорогая, я знаю, что у меня под пледом, — а вот что у тебя?
Он запустил руку ей под плед и провел ладонью по бедру.
— Ничего, — прошептала Эйли.
Глаза ее закрылись, а ноги как бы сами собой раздвинулись.
Рори еще выше приподнял плед и провел пальцами по шелковистым завиткам между ее ног. Потом прикоснулся к горячим влажным складкам. Эйли тихонько застонала и, упершись ладонями в матрас позади себя, приподняла бедра. И в тот же миг Рори понял, что хочет взять ее прямо сейчас, сию же минуту.
Поцеловав ее в коленку, он выпрямился и заявил:
— Думаю, теперь я чаще буду надевать на тебя плед, то chridhe. Только это будет плед Маклаудов, а не Макдоналдов. А сейчас я желаю избавить тебя от одежды, чтобы показать, как сильно скучал по тебе.
Он потянул плед с ее плеча.
Но Эйли отстранила его руки и пробормотала:
— Ты слишком груб. Порвешь.
Он пожал плечами, а Эйли стала осторожно стаскивать с себя плед Макдоналдов.
— Все равно ты больше не будешь его носить, — проворчал Рори.
— Нет, буду. Мне нравятся эти цвета. Очень красивые…
— Может, они и красивые, но это цвета Макдоналдов, не Маклаудов.
Эйли положила плед в дальний конец кровати и, оставшись в одной лишь тонкой полотняной рубашке, поднялась на ноги.
— Я не Маклауд, Рори, и могу носить то, что захочу, — заявила она, с вызовом вскинув подбородок.
— Ты моя, и ты будешь Маклауд. — Он заключил ее в объятия и чуть приподнял. — Ты ведь знаешь, девочка, что ты — моя? И я никогда не отпущу тебя.
Сквозь тонкую ткань он легонько прикусил ее сосок.
— Да… да, я знаю, что твоя… — простонала Эйли, обвивая его ногами.
И в тот же миг Рори почувствовал, что больше не в силах сдерживаться. Придерживая Эйли одной рукой, он стал лихорадочно дергать завязки своих штанов; желание, казалось, сводило его с ума.
Внезапно раздался стук в дверь, и Рори выругался сквозь зубы. В следующую секунду послышался голос лэрда Макдоналда:
— Эйли, девочка, ты можешь уделить мне немного времени?
Пытаясь высвободиться из объятий Рори, она тихо прошептала:
— Отпусти меня немедленно…
Он ухмыльнулся и прошептал в ответ:
— Может, я бы и отпустил, да только ты ведь обхватила меня ногами… Так что мне теперь никак не освободиться.
— Болван, — шепнула Эйли.
Потом прокричала:
— Одну минутку, Аласдэр! Я не совсем одета!
— Что верно, то верно, — пробормотал Рори и снова ухмыльнулся.
Схватив плед, лежавший на кровати, Эйли поспешно завернулась в него и, взглянув на Рори, прошипела:
— Спрячься…
— Не собираюсь я прятаться в собственном замке, — проворчал он, скрестив на груди руки.
— Но он твой бывший тесть, и я не желаю выставлять напоказ то, что мы вместе… вот так… — Эйли указала на постель, потом окинула взглядом комнату. — Знаешь, Рори… под кровать… полезай под кровать. Иду, Аласдэр, — проворковала она, толкнув лэрда к кровати и поправляя на себе плед, чтобы прикрыть влажное пятно на рубашке.
— Проклятие… — проворчал Рори, заползая под кровать.
— Тсс!
Он услышал, как Эйлианна босиком прошла по комнате. Затем, отворившись, скрипнула дверь. Рори невольно сжал кулаки; даже не верилось, что он прячется от Аласдэра Макдоналда в собственном замке. Но все же Эйлианна права. Не стоило выставлять напоказ их отношения.
— Прости, что потревожил тебя, милая, но кое-что не дает мне покоя с тех пор, как мы сюда приехали, — проговорил Макдоналд.
— Проходите же, — сказала Эйли.
И Рори услышал, как она закрыла за гостем дверь.
Макдоналд же откашлялся и пробормотал:
— Да-да, кое-что не дает мне покоя…
— Ах, Аласдэр, если кто-то дал вам понять, что вы здесь нежеланный гость, то я…
Рори поморщился. Теперь она любезничает с его врагом.
— Нет-нет, это не имеет отношения к Маклаудам, — сказал Аласдэр. — Ложись в постель, милая, ты должна дать отдых ноге.
Кровать скрипнула, и носки сапог Макдоналда оказались прямо перед носом Рори. Он с трудом удержался — ужасно хотелось ударить по ним кулаком.