Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

I’d like to ask you just the same

Without feeling any shame -

Did you touch the clouds and rain?

1. ТУЧИ И ДОЖДЬ

(Гиллан/Гловер)

Время всегда сейчас, зов всегда слышен,

Без движенья, единого слова, единого звука

Снова вламывается любовь,

Принося тучи и дождь.

Нужно рисковать, выбора нет,

Где-то средь дождя

слышен далекий голос.

Любовь заявляет о своих притязаниях,

Когда ты дотягиваешься до туч и дождя.

Закрывая глаза, я вижу тебя,

Отсюда открывается лучший вид,

За гранью счастья и страданья.

Вот это место и называют тучами и дождем.

Сначала ты любовник, а потом становишься другом,

А потом ты начинаешь подумывать, придет ли этому конец.

Хочу спросить тебя о том же -

Без всякого стыда, скажи,

Касался ли ты туч и дождя?

Хочу спросить тебя о том же -

Без всякого стыда, скажи,

Касался ли ты туч и дождя?

2. EVIL ЕYЕ

(Gillan/Glover)

Ooh, ooh, ooh, ooh…

Evil woman got a spell on me,

She give me pain and mystery,

She don’t sell fish and she don’t sell meat,

Don’t sell nothin’ out on the street.

She just goes ooh, ooh…

This old lady got eleven eyes,

Everyone is a different size.

No matter what I do, no matter where I do it,

She got an evil eye that can see right through it.

Me and my momma got a bad shibumi, *

You can tell by the way she do she do me.

Mojo magic, poison snakebite, **

Black cat bone, the stroke of midnight

When she go ohh, ooh…

Evil eye, ohh, ooh…

Well, she touch my soul and I start to shake,

She put her mojo on my face (no, no, no)

Baby, baby, baby…

Don’t you know that it drive me crazy,

When you go ooh, ooh…

Evil eye, ohh, ooh…

2. ДУРНОЙ ГЛАЗ

(Гиллан/Гловер)

О-о, о-о, о-о, о-о…

Зловещая женщина заколдовала меня,

Принесла с собой боль и тайну.

Она не торгует рыбой, она не торгует мясом,

Ничего не продает на улице,

Она просто… о-о, о-о…

У этой старухи одиннадцать глаз,

И все они разных размеров.

Что бы я ни делал, где бы я ни был,

Ее дурной глаз следит за мной.,

У меня и моей мамы не сложилось с шибуми,

Это заметно по тому, как она пользуется мной.

Колдовство моджо,

яд змеиного укуса,

Кость черной кошки, полночный бой часов,

Когда она начинает, о-о, о-о…

Дурной глаз, о-о, о-о…

Она касается моей души и меня пробирает дрожь

Она кладет свое моджо на мое лицо (нет, нет, нет)

Крошка, крошка, крошка…

Неужели ты не понимаешь, что это сводит меня с ума,

Когда ты начинаешь, о-о, о-о…

Дурной глаз, о-о. о-о…

3. SHE TOOK MY BREATH AWAY

(Gillan/Glover)

Alone in a crowd,

Talking at him but looking at her much too loud.

I could not think what to say,

One word in my ear from her lips

Could lead me astray, hey, hey, hey, mm.

She took my breath away, oh,

She took my breath away,

She took my breath away, ooh, ooh, ooh,

Took my breath away.

Hello, what’s going on?

Unanswered question’s confusing my words

Which later I stumble upon.

Him, in a room painted green,

Quite clearly she was not what she seemed,

But she was what she wanted to be.

She took my breath away, oh,

She took my breath away,

She took my breath away, ooh, ooh, ooh,

Took my breath away.

Took my breath away.

And now there was no doubt,

With eyes like a laser that sliced me in two,

Her primitive signals upon me,

Her secret was out.

Well, I know, yes I know, it’s gonna pass,

She may be no more than a sigh in the night,

The rhythm of danger can’t dance alone,

Whatever the reason it never

was mine,

I saw I felt my life

Was going too fast, ah, at last.

She took my breath away, oh, (x2)

She took my breath away,

She took my life,

She took my breath away.

She took my soul,

She took my breath away…

3. ОНА ПОРАЗИЛА МЕНЯ

(Гиллан/Гловер)

Она одинока в этой толпе,

Поглядывая на нее, но обращаясь к нему слишком громкo,

Я толком ничего не мог придумать,

Меж тем одно-единственное ее слово

Могло бы сбить меня с пути истинного, эй, эй, эй, хм.

Она поразила меня, о,

Она поразила меня,

Она поразила меня, о-о, о-о, о-о,

Поразила меня.

Привет, как дела?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8