Ian Gillan. Дорогой славы
Шрифт:
Знаешь, что причинишь мне боль.
Я стою перед тобой на коленях,
Умоляя не оставлять меня.
Вспомни о нашей любви,
О том, как нам было хорошо.
А теперь ты хочешь уйти,
Неужели ты не знаешь, что это сведет меня с ума.
Припев
О, моя мзнь, сердце мое, моя любовь -
В твоих руках.
А теперь ты хочешь уйти от меня,
Уйти от меня к другому.
Вспомни
О том, как нам было хорошо.
А теперь ты хочешь уйти,
Неужели ты не знаешь, что это сведет меня с ума.
Припев
Вспомни о нашей любви.
О том, как нам было хорошо.
А теперь ты хочешь уйти,
Неужели ты не знаешь, что это сведет меня с ума.
8. LONELY AVENUE
(Doc Pomus)
Well, my room has got two windows,
But the sun shall never come through.
It’s always dark and lonesome,
Since I broke off baby with you.
I live on a Lonely Avenue,
My girl wouldn’t say I do.
Chorus:
Well, I feel so sad and blue.
And it’s all because of you.
You know I could cry, I could cry,
‘Cos I live on a Lonely Avenue.
Yes I do.
Well, my covers they feel like lead
And my pillow it feels like stone.
Well, I've tossed and turned so everything,
I'm not used to being alone.
I live on a Lonely Avenue,
My girl wouldn’t say I do.
Chorus.
Well, I’ve been so sad and lonesome,
Ever since you left this town.
If I could beg or borrow
some money, child,
Would been highway bound.
But I live on a Lonely Avenue,
My girl wouldn’t say I do.
I feel so sad and blue
And it’s all because of you,
You know I could cry eyes, I could cry.
I live on a Lonely Avenue,
A Lonely Avenue, (x2)
Lonely Avenue.
8. АВЕНЮ ОДИНОЧЕСТВА
(Док Помус)
В моей комнате есть два окна,
Но сквозь них не пробьется солнце.
Здесь всегда темно и одиноко,
С тех пор, как я порвал с тобой, крошка.
Я живу нa авеню Одиночества,
Но моя девушка не сказала бы так.
Припев
Что ж, мне так грустно и тоскливо,
И все из-за тебя.
Ты знаешь — я мог бы расплакаться, расплакаться,
Потому
Да, живу.
Да, мои одеяла тверды, как свинец,
И моя подушка не мягче камня.
Я перевернул тут все вверх дном,
Я не привык быть один.
Я живу на авеню Одиночества,
Но моя девушка не сказала бы так.
Припев.
Что ж, мне так грустно и одиноко,
С тех пор, как ты уехала из города.
Если бы я мог выпросить или одолжить
немного денег, малышка,
Я был бы уже в пути.
Но я живу на авеню Одиночества,
Но моя девушка не сказала бы так.
Мне так грустно и тоскливо,
И все из-за тебя.
Ты знаешь — я мог бы выплакать глаза, выплакать,
Я живу на авеню Одиночества,
На авеню Одиночества, (х2)
Авеню Одиночества.
9. TELEPHONE BOX
(Gillan/Glover)
I may be crazy, but hear me well -
Don’t want you ding a linging on my bell.
Communication is good thing,
But I like to let the mother ring.
There's no extension on this line,
I’ve lost your number tear up mine.
Who wants to live in a telephone box?
I said, who wants to live in a telephone box?
I may be crazy, but here I stand,
The situation’s getting out of hand,
There’s no escape, no hideaway,
You got lose change and nothing to say.
The word’s getting smaller that's for sure,
I can’t stand it anymore.
Who wants to live that way?
I can't stand it no more.
Well, I may be crazy, I may be wrong,
But when the sun is hot and the grass is long.
I wanna love you, yes I do
I wanna do what’s good for me and you.
Reach a moment hot with tears,
There’s a ringing in my ears.
Who wants to live in a telephone box? (x2)
You reach a moment hot with tears,
There’s a ringing in my ears.
Who wants to live in a telephone box?
I said who wants to live in a telephone box?
Who wants to live that way?
I can’t stand it no more.
Who wants to live in a telephone box?
I’m gonna cancel my call.
Oh no, not now!
9. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА
(Гиллан/Гловер)
Может, я и спятил, но — слушай внимательно:
Не хочешь ли ты позвонить в мой колокольчик?
Общение — хорошая штука,