Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идеальная игра (др. перевод)
Шрифт:

Вновь появилась Сара и тут же положила свою руку Джеку на плечо.

– Садись, где хочешь, сладкий. Или предпочитаешь своё обычное место?

Джек посмотрел на меня, прежде чем ответить ей.

– Кэсс, тебе нравится бекон? Фри?

Я кивнула:

– Угум.

– Сделай нам две порции, пожалуйста. Спасибо, Сара.

Она мельком посмотрела на меня, после чего вновь перевела внимание на моего спутника.

– Я заканчиваю в полночь, – прошептала она ему на ухо достаточно громко, чтобы я услышала.

– У меня свидание, –

резко ответил Джек.

– Ох, конечно. Тогда до скорого. – Она стремглав бросилась прочь, вспыхнув от смущения.

– Прости за это. – Джек слегка коснулся рукой моей спины и повел к небольшому столику в дальнем конце зала. – Ой, чуть не забыл! Я сейчас вернусь.

Прежде чем я успела возразить, он выскочил из-за стола и побежал к входной двери. Через большие зеркальные окна ресторана я увидела, как он открыл дверь в своей машине смерти и потянулся к бардачку. Я провела рукой по волосам и заправила их за уши, при этом продолжая наблюдать за каждым движением Джека. Передо мной появились два стакана с водой, я повернулась и с улыбкой посмотрела на Сару. Она не ответила мне тем же, когда Джек вернулся в ресторан и занял свое место за столиком.

– В первую очередь это, – сказал он и достал из заднего кармана бумажный пакет. Я услышала стук металла о пластик столешницы, когда он высыпал содержимое пакета на наш столик.

Четвертаки покатились во все стороны. Некоторые скатились мне на колени и упали на пол, остальные остались лежать на столе.

– Какого черта?

– Пятьдесят центов за прикосновение, ведь так? Это с лихвой покрывает мой долг. – Он усмехнулся, очевидно, гордый собой, скрестил руки над головой и откинулся назад.

Я почувствовала, как жар заливает мои щеки.

– Остроумно, – с неохотой призналась я, собирая четвертаки в одну кучу на краю стола и борясь с улыбкой.

Очко в пользу Джека Картера. Черт возьми.

Он не ответил. Просто сидел и улыбался, глядя своими карими глазами прямо на меня.

– Перестань так на меня смотреть, – сказала я взволнованно.

– Смотреть как?

– Словно я кусок мяса, а ты ужасно голодный.

Джек громко рассмеялся и расслабился, закинув свою мускулистую руку на спинку стула. Затем он провел ладонью по лицу и огляделся, пробегая взглядом по залу ресторана, после чего вновь уставился на меня и отхлебнул воду из стакана.

– Ты отличаешься от остальных.

Я опустила локти на стол, а сама подалась вперед, заинтригованная его словами.

– Чем же?

– Ну, для начала, ты дерзкая. Я не могу предугадать, что ты скажешь в следующий момент. – Он схватил один четвертак и, крутанув его, стал наблюдать, как тот описывает круги на поверхности стола.

– Это так печально, Джек. – Я не смогла сдержать своего раздражения по поводу того, что моя дерзость так тревожила его существование.

– И я не произвел на тебя впечатление.

О,

мой Бог… он даже содрогнулся от этих слов.

– Ох, я понимаю, как это должно быть обидно для тебя. Я имею в виду, ты ведь… – я махнула рукой в его направлении, – …такой потрясающий. – Мои глаза расширились, а в голосе звучал сарказм.

– Это я и имел в виду. Все другие девчонки стремятся быть как можно ближе ко мне, а ты оказалась первой, кто попытался убежать подальше.

Откинувшись на спинку стула, я рассмеялась, чувствуя, как мои напряженные мышцы впервые за этот вечер расслабились.

– Что я могу сказать? Я предполагала, что я не такая как все остальные девушки.

Джек покачал головой, пряча улыбку.

– Так расскажи мне, Кэсс, про себя.

– Что ты хочешь знать? – Я сделала глоток воды, отводя глаза в сторону в надежде скрыть правду, которую мне, возможно, захочется ему рассказать.

– Почему я тебя не видел до этого года?

– Я ходила в колледж у себя дома и только сейчас перевелась сюда.

– Я счастливчик. – Он сделал глоток воды и поставил стакан обратно на стол. – Так откуда ты?

– Из городка, расположенного в двух часах езды на северо-запад отсюда. Я прожила там всю свою жизнь. А что по поводу тебя?

– Я вырос в доме в десяти минутах езды отсюда.

– Правда? Так близко. Ты думал куда-нибудь уехать? Я имею в виду, у тебя же, скорее всего, было множество предложений. – Я была искренне удивлена его талантом и тем, как на него реагировали другие люди.

Он скорчил гримасу, после чего черты его лица смягчились.

– Я получал предложения отовсюду. Мог поехать в университет Южной Калифорнии, в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, в Техас, Флориду, Джорджию, Алабаму… ну ты поняла.

– Так почему же не уехал? – Я облокотилась о стол, заинтересовавшись.

Я хотел играть с тренером Дэвисом, – объяснил Джек. – Но больше всего, я хотел остаться рядом со своими бабушкой и дедушкой. – Его голос стал низким от нахлынувших эмоций, а взгляд был сфокусирован на чем-то за моей спиной.

– Ох. – В изумлении я отклонилась назад.

– Не такого ответа ты ожидала?

– Не совсем такого. Хочу сказать, что это мило и все такое, но я не до конца понимаю. Причем тут твои бабушка и дедушка? – Я ждала от него правды. Честных слов, честных мыслей, честных эмоций.

– Фактически они вырастили нас с Дином.

Я улыбнулась, когда он упомянул имя своего брата.

– Он мне нравится.

– Хочешь, чтобы я замолвил за тебя словечко? Я ведь знаю его как облупленного. – Несмотря на то, что Джек дразнил меня, в его голосе проскальзывали резкие нотки.

– Нет, спасибо. Вообще-то он не мой тип. Слишком симпатичный, – добавила я, тем самым, стирая тревожное выражение с лица парня. – Как тогда вы попали в один и тот же колледж?

– Это было одно из моих условий.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5