Игра в безумие. Прощай, сестра. Изверг
Шрифт:
— Да, — кивнул Уиллис.
— Ты местный?
— Да. А ты?
— Я родом из Чикаго, — сказал Рэндольф. — Сюда я приехал, когда меня демобилизовали. Уже четыре года, как я бросил тут якорь.
— Когда тебя демобилизовали?
— В сорок пятом. В пятидесятом я вернулся назад в Чикаго.
— Что ты делал до сорок девятого?
— Ну, какое-то время я сидел, — сказал Рэндольф и подозрительно посмотрел на Уиллиса.
— А кто не сидел? — пожал тот плечами. — Что тебе
— Ну, я напал на одного старого хрена.
— А почему ты вернулся назад?
— А тебя за что замели? — вопросом на вопрос ответил Рэндольф.
— Ни за что, — уклонился Уиллис.
— Ну ладно, кончай жаться.
— Тебе что, полегчает, если узнаешь?
— Мне интересно, — объяснил Рэндольф.
— Изнасилование, — выдавил Уиллис.
— Ну, даешь, — Рэндольф вытаращил глаза.
— Ну, это было не так, как говорится. Я гулял с этой девицей, и уж она напрашивалась, как никто… И вот как-то раз ночью…
— Понимаю, конечно.
— Точно?
— Разумеется. А ты что думаешь, нужен мне был тот старый хрен, а? Мне нужны были деньги, и все.
— Чем ты теперь живешь? — полюбопытствовал Уиллис.
— Работаю.
— Кем?
Рэндольф замялся.
— Шофером на грузовике.
— Ну да?
— Да.
— И у кого ты работаешь?
— Ну, как раз сейчас я не работаю шофером.
— А чем тогда ты сейчас занимаешься?
— Есть кое-какая работенка, дающая текущий доход. — Рэндольф помолчал.
— Ты подыскиваешь дело?
— Возможно.
— Ну, два мужика всегда могут договориться.
— О чем?
— Догадайся, — заметил Рэндольф.
— Кончай разговоры. Если есть предложение, говори прямо.
— Я тут трясу народ понемногу, — сознался Рэндольф.
— Старых козлов?
— Старых или молодых, какая разница?
— Ну, больших денег так не добудешь.
— Если в подходящем месте…
— Не знаю, — засомневался Уиллис. — Не нравится мне эта идея — трусить стариков, — он помолчал, — и женщин.
— А кто говорит о женщинах? Я держусь от них подальше. С бабами одни неприятности.
— Думаешь? — спросил Уиллис.
— Да ясно же. Господи, да ты-то уж должен это знать. Сразу пришьют тебе не только ограбление, но и попытку изнасилования. Даже если ты к бабе и не прикоснешься.
— В самом деле? — Уиллис был несколько разочарован.
— Разумеется. Я держусь от них подальше, как от бешеных собак. И, кроме того, женщины не носят при себе больших денег.
— Ага, — протянул Уиллис.
— Так что ты скажешь? Ты знаешь дзю-до, я тоже. Мы с тобой могли бы обобрать весь город.
— Не знаю, — ответил Уиллис, уже убежденный, что Рэндольф — не тот, кто ему нужен, но хотевший услышать
На одном конце города беседовали эти двое, на другом — лицом в луже крови лежала девушка.
Подножье большого, но крутого каменного откоса заросло кустами. За кустами текла река, а вдали над ней висел мост, ведущий в соседний штат.
Девушка лежала скорчившись. Чулки у нее порвались, когда она катилась по откосу, платье скомкано и задрано, так что обнажились бедра и ягодицы. У нее были красивые стройные ноги, но одна как-то странно вывернута, и вообще там, в кустах, она выглядела непривлекательно. Лицо ее кровоточило. Кровь стекала с разбитого лица на листья травы и капала вниз, где ее жадно впитывала иссохшая осенняя земля. В одну ее руку, закрывавшую пышную грудь, впились сухие и колкие ветки кустов. Другая безвольно свисала в сторону, ладонь раскрыта.
На земле, неподалеку от струйки крови, примерно в метре от ее раскрытой ладони, лежали темные очки. Одно стекло их было разбито. Волосы у девушки были русые, но в том месте, где чем-то твердым ее несколько раз ударили по голове, светлый золотой цвет смешался с алым цветом крови.
Девушка уже не дышала. Лежала вниз лицом в крови у подножья небольшого откоса, и кровь ее стекала на землю. Никогда уже не будет она дышать.
Девушку звали Дженни Пейдж.
Глава VI
Лейтенант Барнс изучал копию донесения.
КОМУ Управление полиции, лейт., Питер Барнс, 87 участок.
ДАТА 15 сентября.
ОТ Главного судебного эксперта.
ПО ВОПРОСУ Смерть Дженни Риты Пейдж.
ПОЖАЛУЙСТА, ЗАПОЛНИТЕ НИЖЕПРИВЕДЕННЫЕ ГРАФЫ В СВЯЗИ С ВЫШЕУПОМЯНУТЫМ ПРОИСШЕСТВИЕМ.
ТЕЛО НАЙДЕНО 14 сентября
МЕСТО Возле моста Гамильтона, Айала.
ВСКРЫТИЕ ПРОИЗВЕДЕНО Предварительное
ПРОИЗВЕЛ Доктор медицины Бертрам Нельсон, ассистент судебного эксперта, больница Сент-Джоан.
ДАТА 14 сентября.
МЕСТО Областная больница.
ПРИЧИНА СМЕРТИ Вероятно, сильное сотрясение мозга (прим.: только предварительная оценка, до заключения по вскрытию).
РЕЗУЛЬТАТ ХИМ. АНАЛИЗА Еще не сделан.
ТЕЛО ОПОЗНАНО Миссис Молли Белл.
АДРЕС Де Витт-стрит 412, Риверхид.
СТЕПЕНЬ РОДСТВА Сестра.
ТЕЛО ВЫДАНО
(ИМЯ, АДРЕС)
ЕСЛИ НЕ ВЫДАНО, ГДЕ НАХОДИТСЯ. Тело в морге. Производится полное вскрытие. Миссис Белл получит тело после проведения всех исследований. Полный отчет о результатах экспертизы будет представлен.