Игра вне правил
Шрифт:
– Как я и говорил, не стоит благодарностей, - отмахнулся Поттер.
– Стоит, - возразил Жан.
Разговор за столом прервался. Каждый из присутствующих отмалчивался, сам же Гарольд чувствовал себя не в своей тарелке и лелеял надежды, чтобы эта «пытка» поскорее закончилась. Мыслимо призывая к спокойствию, юноша выслушивал благодарную речь мистера Делакур и поражался назойливости смертных. Те были такими шумными и непонятливыми, что вампир едва сдерживался, чтобы не скривится и не попросить Делакура замолчать. Ведь сколько можно? Раз поблагодарил и достаточно…
Из горестных мыслей, его вырвало чужое прикосновение. Кто-то сжал его ладонь в знак поддержки. И, как выяснилось, этим кто-то оказалась Флер, сидевшая рядом.
– Прости, - едва слышно, прошептала вейла, виновато смотря на вампира.
– Гарольд, каковы твои планы относительно моей старшей дочери, - Поттер, не ожидавший такого вопроса, встрепенулся и с любопытством посмотрел на мистера Делакура.
– Папа, - воскликнула Флер.
– Это…
– Милая, я хочу знать правду. Уж прости, но в твои слова, что между вами лишь дружеские отношения, я как-то не верю. И мне бы хотелось знать, насколько серьезны твои мотивы, Гарольд, относительно Флер.
– Я не буду врать, говоря о любви и прочей ерунда. Если честно, с недавних пор, я не верю в это чувство… Мне симпатична Флер, - честный ответ.
– С ней интересно общаться, проводить время, но о будущем я как-то не задумывался, время покажет, что будет дальше и расставит все точки над «i».
– Рад слышать, что ты с умом подошел к ответу.
– Пап, мы пойдем, подышим свежим воздухом, - заявила Флер, поднимаясь. Гарольд последовал ее примеру.
– Рад был познакомиться, Гарольд, - благосклонно кивнул Жан.
– Я тоже, - ответный жест, и вот, в обществе вейлы, вампир покинул столовую.
– Как тебе ужин?
– уже предполагая ответ, задала вопрос Делакур.
– Странный, - уклончивый ответ.
– Да ладно, это было ужасно! Я не ожидала, что отец первую половину вечера будет благодарить тебя за спасение его семьи, а затем накинется с вопросами. Обычно он ведет себя сдержанней, но сегодня особый случай…
– Видимо, это из-за того, что я - вампир, а не обычный маг.
– Возможно, - согласилась Флер, - а возможно и из-за того, что папа еще не отошел от произошедшего. Ладно, давай не будем о грустном…
– Предлагаешь заняться чем-то поинтереснее, - лицо Цепеша приблизилось к лицу Делакур и их разделяло всего несколько сантиметров.
– Да, - шепот в ответ. А в следующую секунду губы пары встретились в долгожданном поцелуе. Руки вампира заскользили по гладкой материи платья, даря наслаждение и заставляя вейлу потеснее к нему прижиматься, усиливая контакт.
– Ах, - стон полный желания, - ты сводишь меня с ума.
– Как и ты меня, - такой же шепот в ответ. Губы заскользили по шее, оставляя там мокрые дорожки.
Флер склонила голову набок, давая вампиру больший доступ до обнажённого участка кожи, на которой билась жилка. Тому не пришлось предлагать дважды и вот острые клыки без труда вошли в плоть, а из горла вампира раздался довольный звук, похожий на стон. И никто из пары
Женщина, выслушав все аргументы мужа, отправилась на поиски Цепеша, дабы извиниться за свой вчерашний порыв, но она даже не ожидала, что застанет ее дочь в таком компрометирующем состоянии, а уж того, что Флер подставит добровольно шею под клыки этого вампира, так подавно. Подобного Апполина не могла представить себе даже во сне, но все оказалось именно так. На ватных ногах она вернулась в гостиную, где находился в это время Жан, и обессиленно опустилась на диван.
– Что случилось?
– супруг в ту же секунду оказался рядом и обеспокоенно посмотрел на женщину.
– Она… - слова не хотели произноситься.
– Мерлин, да что же произошло!?
– Флер, позволяет ему пить свою кровь. Я видела это собственными глазами…
========== Глава 20 ==========
Дафна, не находя себе места от негодования, металась по своей комнате. Девушка была в бешенства после полученного от отца письма. В нем тот в приказном порядке велел дочери собрать вещи и быть готовой завтра покинуть Хогвартс. Но самое ужасное - лорд Гринграсс ничего не объяснил, лишь потребовал собраться и все.
– Дафна, успокойся, - попыталась усмирить пыл подруги Трейси.
– Уверена это какое-то недоразумение, а ты себя накручиваешь. Вдруг твое присутствие нужно для какого-то ритуала, ведь нам неизвестно как проходит помолвка у вампиров.
– Если бы это было недоразумение, то отец объяснил бы мне хоть что-то. А помолвка уже заключена, так какой смысл проводить ее еще раз?
– Так может он и объяснит тебе завтра при личной встрече. Касательно вампиров - мы мало знаем об этой расе и вполне возможно, что у них происходит все иначе… Вдруг, помолвка состоит из нескольких ритуалов, - предположила подруга.
– Нет, - возразила слизеринка, - здесь что-то иное.
– Думаешь, Цепеш воплотил свои угрозы в жизнь?
– прошептала собеседница, ежась под тяжелым взглядом синих глаз.
– Не знаю, - неуверенный ответ.
– Я прекратила общаться с Тео при других слизеринцах, и у Гарольда нет повода сомневаться в моей верности. Да и он сам говорил, что если не будет поводов, не станет настаивать на том, чтобы я покинула Хогвартс.
– Тогда тебе не стоит беспокоиться, - заявила Трейси.
– А вообще знаешь, напиши письмо жениху, вдруг ему что-то известно, по этому поводу.
– Трейси, ты гений, - воскликнула Гринграсс и принялась за написание письма. Оно было коротким и в основном сводилось к тому, что им нужно встретится, и чем скорее, тем лучше. Запечатав конверт, Дафна помчалась в совятню, дабы как можно скорее отправить письмо.
Ответ пришел ближе к вечеру, и он не порадовал слизеринку. Жених согласился встретиться только завтра вечером, но это уже будет поздно. Отец написал, что прибудет за ней утром, а значит, во встрече отпадет нужда.
***