Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Служанка (с непокрытой головой и в белом переднике, быстро появляется справа). Г-н Отерман здесь?(Замечает его.) Г-н Отерман, фрёкен Терезита больна.

Карено (вздрогнув). Терезита?

Г-н Отерман (в сопровождении Йенса Спира). Горячка?

Служанка. Да. Она хочет доктора.

Г-н Отерман. ЧтO? Мне некого посылать за доктором.

Служанка. Я могу переговорить с кем-нибудь из рабочих.

Г-н

Отерман
(Йенсу Спиру). Вы, пожалуй, думаете, что пустяки послать лодку за доктором. (Служанке.) Ты должна поторговаться с ними, слышишь. Они любят запрашивать. (Снова ищет на рынке. Служанка быстро уходи направо.)

Карено. Я переговорил с этим человекам, Эллина. Ты можешь ехать с ним.

Фру Карено (с выражением разочарования). С этим стариком?

Шкипер Рейерсен. Но только поскорее. Приходите на пристань через час. (Идет по рынку.)

Карено (лихорадочно). Итак, ступай домой и собирайся. (Уводит сопротивляющуюся фру Карено направо.)

Голос фру Карено. С таким стариком!

Пришло много народу. Музыканты дуют на пальцы и опять собирают играть.

Купец (в дверях). Ничего не поделаешь, приходится телеграфировать.

Торговец сукном. За новым товаром?

Купец. За большой партией новых товаров. (Уходит.)

Торговец сукном. У него не было ни одного покупателя сегодня. (Уходит.)

Г- Отерман (Йенсу Спиру, который уходит). Вы домой, Йенс Спир?

Йенс Спир. Да.

Г-н Отерман. Скажите, что лодки не нужно.

Йенс Спир. Не нужно?

Г-н Отерман. Да. Моей дочери лучше, слава Богу.

Йенс Спир. Откуда вы знаете?

Г-н Отерман. Я думал об этом. Ах, куда ни посмотришь, полное разорение.

Йенс Спир (следует за ним).

Музыканты начинают тихо играть.

Какой-то человек (приходит). Арон умер.

Многие. Умер?

Делаю знак музыкантам, те останавливаются.

Женщина. О, Господи! Господи!

Серьезный человек. Вот видите, сколь коротка жизнь человеческая.

Лестадианец (подняв палец). Воздаяние за грехи — смерть.

Продавец библии. Настали грозные времена. Купите слово Божье.

Служанка (снова появляется справа; кричит). Г-н Отерман, никто из рабочих не хочет ехать за доктором.

Г-н Отерман (в сопровождении Йенса Спира). Не хотят?

Служанка.

Нет. Боятся бури к ночи.

Г-н Отерман (с радостью). Копеечка рубль бережет. (Служанке.) Скажите Терезите, что завтра она буде здорова.

Йенс Спир (подумав). Скажете Терезите, что я сам поеду.

Г-н Отерман. Вы?

Купец (выходит из лавки с телеграммой). Тут у меня телеграмма. Нельзя ли отправить сейчас же?

Йенс Спир (разрывает конверт и читает). Вы ничего не продаете?

Купец (подбоченясь). Это вас не касается.

Йенс Спир (возвращает ему телеграмму). Вы просите у хозяина денег на дорогу?

Купец (в бешенстве). Вы пошлете телеграмму?

Йенс Спир (швыряет телеграмму). Нет. У меня другие дела. (Служанке.) Ступайте домой. (Застегивает свою куртку, нахлобучивает шапку на голову и исчезает.)

Купец (кричит Йенсу Спиру вслед). За это вы ответите. (Подбирает телеграмму и быстро уходит в лавку.)

Торговец сукном (который стоял в дверях у себя). Ха-ха! Вот так новый товар. (Уходит.)

Проносящийся звон колокольчиков, лай собак и топот как бы множества животных.

Терезита (справа, в незастегнутом платье и распущенными волосами; озирается кругом). Его здесь нет?

Многие. Кого?

Терезита. Я не хочу, чтоб у меня была горячка, зачем мне это? Я лежала в постели, но я встала и пришла сюда. Я хочу быть здесь.

Некоторые. Что это за колокольчики?

Терезита. Да, это я устроила. Я выпустила всю скотину.

Некоторые. Зачем?

Терезита. Слышите, как прыгают коровы. Почему здесь так тихо? Играйте, музыканты; вот у меня крона. (Достает крону из кармана и поднимает ее вверх.)

Серьезный человек. У нее горячка.

Терезита. Теперь жизнь бушует, и собаки лают. Нет, играйте, музыканты. Я праздную месяц моей новой любви.

Серьезный человек. Зазорно слушать подобные вещи.

Старуха (застегивает платье Терезите). Жаль бедняжечки. Это — Терезита Отерман.

Лестадианец (поднимает палец и хочет говорить).

Терезита. Скажите ему, когда он придет, что я была здесь и искала его. Скажите ему. Я искала двадцать лет. (Лестадианцу.) А чтO ты, раб Божий, думаешь обо мне?

Старуха (снимает свой платок и кладет на плечи Терезите). Дай, я тебе помогу. (Уводит ее.)

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа