Их позвал Ашт
Шрифт:
Спустилась во двор, помыла ведро, простирнула тряпку. Тряпку оставила сушиться на улице, а ведро и швабру в подсобку отнесла.
– Раки, – окликнул голос Анны. – Сбегать надо за постельным!
Постельное мы шили у миссис Архаис. И в тот вечер она не дождалась двух тов за свои простыни.
Молча взяла у Анны два та, думая, как бы мне на чердак пробраться, там под половицей у меня еще три мелочью. Скопила.
Пока думала, какой предлог
– Хочешь чаю, сладкого? С булкой?
Я всегда думала, что выбитого шесть лет назад зуба Анна мне не простит. И старалась поменьше попадаться на глаза. А как поменьше – когда толчешься на одной кухне, в одном дворе. Рядом с Анной голова сама в плечи втягивалась, дар речи пропадал от страха. И стыдно было, что за меня ее так.
– Садись, Раки, – Анна поставила передо мной горячий противень со свежими, только что из печи, булками. Налила стакан молока.
Мне даже стыдно стало, что побег задумала.
А потом Анна спросила:
– Перебираешься сегодня? Шея-то из больницы сюда не вернется.
Я смотрю на нее, понимаю, что нужно ответить, или хотя бы кивнуть, и не могу. Вот не могу, и все.
Анна тоже молчит. А потом подсела поближе, резко обхватила плечи, я не сразу поняла, что обняла, другой рукой голову к себе притянула, и так держала какое-то время, укачивая, как маленькую. Потом так же резко оттолкнула, оглянулась по сторонам. Вытащила откуда-то маленький кошель, молча сунула мне за пазуху. Туда же отправила маленький мешок с сухарями.
– Больше нельзя, – сказала. – Вон, худая какая, итак выпирает. Если встретишь кого…
– Ан, – перебила я, и прошептала. – У меня еще на чердаке…
– Где? – тоже шепотом.
– Под половицей, она шатается, прямо посредине.
– Сиди. Ешь! Сама принесу.
Вернулась быстро. Ловко сунула монеты, а потом как рявкнет, я аж подпрыгнула:
– Ты еще здесь, Раки? Кого я полчаса, как за постельным послала?! Ишь, раскорячилась, звезду на лоб себе наклеила!
За спиной Анны мелькнуло розовое платье Кэтти.
Последним, что я получила от Анны, поспешно поднимаясь, была хорошая такая, хлесткая затрещина, чуть с ног не сбила.
Долго потом щека горела. А я не знаю, скажу когда-нибудь Анне спасибо?
***
Шла по узкой поселенской улочке и думала, что я воровка. Только почему-то совсем не стыдно.
Кэтти говорит, что я вылитый папаша, наверно, он был дурным человеком. А может и нет. А может, я похожа на него, да. Вон и от Кэтти тоже ушла.
Два та – огромные деньги, и я понимала, что Кэтти будет меня искать. Не меня, деньги. Эти два, за целую партию постельного, и те, что можно на мне заработать. Может, они получены уже. И, скорее всего, искать меня будет Ваприн. Или еще кто.
Поэтому свернула за красным кирпичным домом Ваприна, проскочила бакалейную лавку, а вместо того, чтобы свернуть к дому миссис Архаис, спустилась к реке. На берегу оставила короткое платье и штаны, хоть и жалко было, жуть. Но может, так подумают, та же Кэтти, например, что я с горя решила утопиться? Шансом таким пренебрегать нельзя.
Вот ботинками не стала жертвовать, они крепкие, удобные, и неизвестно, сколько идти придется. Связала их, повесила через плечо, выдохнула и вошла в реку.
Выдержала в ледяной воде только до леса, и то, продержалась исключительно мыслями о собаках Ваприна. И о нем самом.
Ближе к утру лес закончился, за ним открылось поле – поселение Алибама. Весь день просидела у воды, на солнце, даже немного поспала. Показываться в Алибаме нельзя: здесь меня знают, рано или поздно, до Кэтти дойдет слух.
Вверх по реке шла три дня, то есть три ночи. Ночью шла, утром искала, где отогреться. Первые два дня везло – солнце грело по-летнему, а третий день пришлось мокнуть под дождем. Правда, к вечеру распогодилось, но не настолько, чтобы высушить одежду и согреться. Пришлось сушить на себе.
На четвертый день, то есть утро, решила – будь что будет. Хлеб закончился, есть хотелось – страх. Это поселение по моим подсчетам должно называться Иова. Первым, кого я встретила, оказался дедушка с сетью. С въедливыми такими, неприятными глазами. И брови, страшные, косматые, нависают. У нас в поселениях старики – редкость, то ли дело в городке. Так что я уставилась на того, как овца на овцелошадь.
– Ты откуда? – старик тоже уставился на меня во все глаза. – Еще и голая!
Это он про то, что я в одной рубахе. Она хоть и длинная, и подпоясала ее как платье, на верхнюю одежду мало похоже. Еще и ботинки на босу ногу.
Я знала, что вверх по реке крупное поселение Мэн, и рискнула:
– Из Мэн, мистер. Плывем с родителями и младшим братом в Новую Неваду, а лодка перевернулась. Пока мои одежду сушат, меня за съестным отправили.
Я старалась говорить более писклявым голосом, чем на самом деле, изображая ребенка.
– Ну-ну, – не понятно, поверил, или нет.
– Если чего съестного, ты иди вон, на ферму – у них тама постоялый двор, купишь чего-нить. А где, говоришь, лодка ваша перевернулась?
– Там, – неопределенно махнула я рукой и убежала, ругаясь про себя последними словами. Надо же носить на плечах кочан вместо головы, чтобы не догадаться продумать ложь заранее. Запиналась, мялась, сразу видно было, что на ходу выдумываю.