Император полночного берега
Шрифт:
– Я беспокоюсь вовсе не за армию.
– С нами тоже ничего не случится. Если незваные гости действительно подвергаются проклятию богов, я один приму на себя это бремя. Никто не будет знать, куда и зачем мы идем, даже те воины, что отправятся с нами. С собой возьмем бессмертных.
– Ты можешь хотя бы объяснить, почему вдруг тебя потянуло в горы? Что на тебя нашло?
– Не могу. Но знаю, что должен увидеть храм. Я чувствую это.
С этими словами Хорруг покинул комнату. Аммат озадаченно поскреб свой бритый подбородок.
На рассвете Тороний и Аррелий повели
По требованию Идигера Данго и Дорион вынесли жреца в большой трапезный зал, опустевший с уходом арамеев, и усадили за стол у стены.
– Бери девчонку и уходи, – сказал Идигер парню. – Я в ваших услугах больше не нуждаюсь.
– Я не могу оставить тебя, – возразила девушка.
– Беспокойся лучше за себя, – мрачно произнес Идигер. – Обо мне позаботится он.
Жрец указал на человека, сидевшего за столом неподалеку спиной к нему. Словно почувствовав на себе чужие взгляды, незнакомец оглянулся. Это оказался молодой светловолосый паренек.
– Подойди! – потребовал Идигер.
Взгляд незнакомца вспыхнул злобой. Резко поднявшись, он приблизился к жрецу и всадил кинжал в столешницу. Арианта испуганно вскрикнула, Данго обнял ее и отступил на шаг. На лице Идигера не дрогнул ни один мускул.
– Назови хоть одну причину, почему этот кинжал не должен оказаться в твоем сердце, – произнес светловолосый паренек.
– Причина есть, – спокойно ответил жрец. – Я могу дать тебе то, что ты ищешь.
– Откуда тебе знать, что я ищу?
Идигер холодно улыбнулся одними губами.
– Я видел тебя вчера, когда ты выглядывал в окно, и разговаривал с тем, кто привел тебя сюда. Ты ищешь человека. А я знаю, где его искать.
Паренек придвинулся ближе.
– Где?
– Всему свое время. Будь рядом, и ты встретишь того, кого ищешь.
Задрав голову, Хорруг устремил взгляд ввысь. Где-то там, на вершине, среди серых скал находился затерянный храм. Путь к храму оказался не так прост, как представлялось вначале. В предгорьях пришлось выдержать бой с ногарским гарнизоном, охранявшим единственную тропу, что вела на перевал. Лишь благодаря бессмертным Хорругу удалось одержать победу среди скал. Кроме того, местные жители также не слишком радушно восприняли появление арамейского царя. То и дело на головы арамеев, продвигавшихся по узкой горной тропе, осыпались камни, а крики горцев, прятавшихся за скалами, ясно давали понять, что чужаков здесь ждет смерть. Воины поеживались, тихо роптали, но продолжали восхождение, не смея ослушаться своего сурового предводителя.
Наконец отряду пришлось остановиться. Впереди лежала пропасть, через которую вел узенький каменный мостик, не больше полушага в ширину, представлявший собой скалу, упавшую поперек ущелья. Сразу за мостиком возвышались стены и башни большой крепости. Похоже, за высокими стенами был укрыт целый город.
– Нас без труда перестреляют из бойниц, едва мы только вступим на
– Ты знал об этой крепости? – спросил Хорруг.
– Слышал, что в горах есть большой город. Его построили хранители храма.
– Похоже, они действительно на совесть охраняют храм. Штурмом этот мост не взять.
Воины зашептались за его спиной.
– Даже это не заставит тебя отступить? – осторожно спросил Аммат.
Хорруг холодно усмехнулся.
– Ты же меня знаешь.
Обернувшись, он приказал воинам:
– Всем ждать здесь. Ты тоже останься, – остановил он дромида, готового последовать за ним.
Хорруг, не таясь, направился прямо к мостику и без раздумий ступил на скалу. Поверхность ее была шероховатой, похоже, здесь и вправду редко кто проходил и некому было отшлифовать камень своими подошвами. Хорругу еще никогда не доводилось прежде лазить по скалам, и сейчас, при виде бездны под ногами, сердце его учащенно забилось. От волнения он даже не сразу заметил человека, вышедшего из-за скал впереди. Рослый широкоплечий мужчина в белом плаще ступил на мост и направился навстречу арамейскому царю. В отличие от Хорруга, он держался уверенно на такой ненадежной с виду переправе, поступь его была тверда, и смотрел человек прямо перед собой. На середине моста оба остановились. Под плащом незнакомца Хорруг разглядел меч. Весь его облик навеял Хорругу какие-то смутные воспоминания.
– У тебя есть еще шанс покинуть наши горы живым со всеми своими людьми и гиппарионами, – произнес человек в плаще, глядя на Хорруга сверху вниз, ибо был выше на целую голову.
Говорил он по-ногарски с необычным акцентом.
– Я не могу отступиться, – ответил Хорруг, страшась посмотреть себе под ноги. – Я должен увидеть храм.
– Мы обрушим этот мост, но не позволим твоему отряду пройти, – все так же бесстрастно продолжал горец. – Это место свято. Узревший святыню храма остается здесь навсегда, живым или мертвым.
– Я должен увидеть храм, – упрямо повторил Хорруг.
– Ты увидишь его, – неожиданно кивнул горец. – Только ты один. Так решили наши жрецы. Но помни: сделаешь хоть один лишний шаг – все твои люди погибнут под обвалом и ты сам никогда не вернешься на равнину. Иди за мной.
Человек в плаще легко повернулся и направился обратно, все так же глядя только вперед. Хорруг последовал за ним. Когда пропасть осталась за спиной, арамейский царь вздохнул с облегчением. Очень давно ему не доводилось испытывать такое волнение, граничащее с откровенным страхом.
Горец передвигался по малоприметной тропе, не оглядываясь, легко перескакивая с камня на камень. Несмотря на всю свою ловкость и сноровку, Хорруг едва поспевал за ним. К тому же тропа все время вела вверх, и вскоре Хорруг начал задыхаться. Однако гордый арамейский царь ни за что не позволил бы себе попросить у проводника передышки.
Восхождение длилось долго. Очень долго. По крайней мере, когда Хорруг вслед за проводником вышел на горную площадку, он едва держался на ногах от усталости. Горец, напротив, даже не запыхался.