Империя атома(сборник фантастических романов)
Шрифт:
Но Нилан, должно быть, мертв или пропал в глубинах космоса. В течение двух секунд его маленький корабль покинул диапазон радарных лучей крейсеров. Техники оценили ускорение намного выше того, которое человек может выдержать и остаться в сознании. А если беглец будет находиться в бессознательном состоянии, это ускорение будет продолжаться неопределенное время. Так что пусть оружейные магазины бушуют и произносят громкие слова. Дом Ишеров пережил большие бури, чем эта.
Непроизвольный взгляд на экран, который показывал корабль Гриера, напомнил ей о главной опасности. Она несколько минут смотрела на незавершенную работу, затем выключила связь. «Это
Ранние дневные новости были более ободряющими. Все, относящееся к оружейным магазинам, было против них. Она криво улыбнулась. Как низко она опустилась, если собственная пропаганда могла утешить ее.
Но новости подействовали, ее растроенные нервы достаточно успокоились для встречи, которую она откладывала все утро. Допрос Гриера. Она сидела, холодная, как камень, пока этот испуганный негодяй излагал свою историю. Он был вне себя от ужаса, и его язык непрерывно молил о пощаде. Пока она терпела это. В его рассказе была единственная нить к Кершаву, Нилану и…
Нилан!
Она вздохнула. Вот непоколебимая стена, на которую она натолкнулась. Родственные чувства, показалось ей, объясняют то неожиданное сопротивление, которое он оказал, хотя до сих пор совсем неясно, как ему удалось обнаружить корабль. Как бы то ни было, в течение нескольких часов он владел кораблем. Его усилия привести двигатели в работоспособное состояние были поистине геркулессовыми, но шансы на успех не соответствовали грандиозности задачи. Она поймала себя на мысли, что это, пожалуй, была не вся правда, так как в конечном счете она приказала начать атаку только потому, что была ужасно возбуждена. По логике вещей, она должна была принять его доводы для отсрочки атаки. Не было сомнений, что ей противостоял замечательный человек!
Она вышла из раздумий и мягко сказала Гриеру:
— И где вы оставили Кершава и других?
Гриер разразился восклицаниями, перемежая их невнятной болтовней о том, что в системе Альфа Центавра было семь пригодных для жизни планет, а три из них прекраснее, чем Земля.
— …И я клянусь, я оставил их на одной из этих… С ними все в порядке. Первый же корабль может взять их обратно. Все, что я хотел, это вернуться сюда и продать изобретение. В наше время каждый сам по себе.
Она знала, что он лжет. Холод и безжалостность — вот что она ощущала. Люди, которые боялись, всегда вызывали у нее такие чувства. Появилось даже отвращение, будто что — то нечистое было перед ней. Фактически не имело значения, живы ли эти люди или мертвы. Потому что — невероятно — она тоже была испугана. Не так, как он, не за себя. За свой Дом Ишеров.
— Уберите его назад, в камеру, — сказала она жестко. — Я позднее решу, что с ним делать.
Но она уже знала, позволит ему жить. В ней вспыхнуло презрение к своей слабости. Она уподобилась толпе, которая бесилась на улицах, требуя секрет межзвездного двигателя.
Зажужжал звонок вызова. Императрица включила экран, и глаза ее расширились, когда она увидела адмирала Дири.
— Да, — с трудом выговорила она. — Я буду прямо сейчас.
Она торопливо вскочила. Космический корабль был готов и ждал ее, чтобы раскрыть свои секреты. Но в деле, подобном этому, с противостоящими ей мощными оружейниками, промедление в одну минуту могло оказаться роковым. Она побежала к двери.
Корабль Гриера — она продолжала называть его так за неимением лучшего имени — казался крошечным в огромном военном ангаре. Но как только ее карплан в сопровождении машин охраны подлетел ближе,
— Как видите, Ваше Величество, ваш приказ выполнен с точностью до буквы. Ничего внутри двигателя не было тронуто, и рабочие, которые разбирали корпус, были выбраны вами лично. Ни у одного из них нет достаточных знаний, чтобы разобраться даже в обычном двигателе, не говоря о двигателе специального типа.
— Хорошо.
Она повернулась и увидела, что вошел отряд солдат, вытянувшихся при виде ее в струнку.
Они начали удалять части корпуса и двигателя. Через два часа все было закончено. Секрет двигателя был тщательно скрыт. В конце она встала за щит, чтобы наблюдать, как энергетическое орудие расплавляет сердцевину двигателя в бесформенную массу. Терпение ее было бесконечным. Она держалась, пока на полу не осталась лишь грязная куча оплавленного металла, а затем, наконец, удовлетворенная, вернулась в свой карплан.
Глава 10
Постепенно Хедрук начал осознавать тишину вокруг себя, отсутствие ускорения, движения. Голова его немного прояснилась. Он выпрямился в кресле и взглянул на экраны. Вокруг него было только космическое пространство с мириадами звезд во всех направлениях. Ничего, кроме этих точек света, различающихся по яркости. И никакого давления от ускорения или гравитации. Это было знакомое ощущение. Хедрук взглянул на БЕСКОНЕЧНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ — он был все еще включен. Это обеспокоило его. Скорость была невероятной, автоматический календарь указывал время — 28 августа 4791 года династии Ишер. Хедрук покачал головой. Он был без сознания двадцать два дня. В течение этого времени корабль двигался со скоростью более четырехсот миллионов миль в секунду. На такой скорости он преодолевал расстояние между Землей и Альфой Центавра каждые восемнадцать часов. Возникла проблема, как повернуть на обратный курс.
В задумчивости он нажал кнопку автоматического разворота. Звезды поплыли перед глазами, затем снова застыли в неподвижности. Точный поворот в тысячу двести миллионов миль. При такой скорости он приблизится к Земле через двадцать два дня. Нет, погоди, не так все просто. Он не собирался подвергнуть себя снова ускорению, которое лишило его сознания. После некоторых прикидок он установил рычаг двигателя в реверс на три четверти максимальной мощности и стал ждать. Вопрос был, на какое время он потеряет сознание в этот раз.
Прошло два часа, и ничего не случилось. Его голова начала клониться, глаза закрывались, но удара от перегрузки не было.
В конце концов, устав от ожидания, Хедрук лег спать на одну из коек.
Раздался толчок, который встряхнул его до костей. Хедрук с испугом проснулся, но быстро успокоился, почувствовав ровное давление на свое тело. Давление было похоже на поток очень плотного воздуха. Ему очень хотелось вскочить и посмотреть на спидометр, но он сдержал себя.
Хедрук чувствовал покалывание во всем теле — электронную, атомную, молекулярную, нервную, мускульную перестройку. Прошло полчаса, прежде чем он решился двинуться с места.