Империя, не ведавшая поражений
Шрифт:
— Я бы душу продала за приличную еду, — проворчала она, жуя сухое мясо.
Ей снова снились сны, в которых она видела город, в том числе дом, где держали детей. Она видела также дом, где жили шагуны, и башню за городом, вид которой не предвещал ничего хорошего.
Проснувшись, она уже точно знала, что делать. Когда наступит ночь, она проникнет в город, ворвется в детский дом и заберет Мисра. Потом она сбежит и устроит засаду на дороге, надеясь, что первым, кто ей встретится, будет именно ее шагун.
Но план ее тут
Что они подумают? Начнут ли выяснять? Конечно. Лучше убраться куда-нибудь подальше.
Она двинулась на юг, вокруг города, то и дело обходя попадавшиеся вдоль дороги фермы. К ночи она снова выбилась из сил.
Но что-то нужно было делать уже сейчас. Времени больше не оставалось.
Где раздобыть лошадь? Все ее надежды держались на том, чтобы суметь скрыться от преследователей.
Она расположилась на привал возле городской черты.
— Каркур, разбуди меня, когда придет время.
Ночь была темной и безлунной. Звезды скрылись за облаками. Нариман проснулась, вся дрожа.
Улицы казались странными девушке, никогда не ходившей по мостовой. Стук каблуков ее сапог о камни эхом отражался от стен.
— Слишком тихо, — пробормотала она. — Где собаки?
Не было слышно ни лая, ни воя. Ни одна собака не вышла на улицу. Нервы Нариман напряглись до предела. Ей начало казаться, будто кто-то за ней наблюдает, будто город — ловушка, которая только и ждет, когда она схватит приманку. Она то и дело вытирала вспотевшие ладони о бедра, оглядываясь по сторонам.
Она обошла стороной то место, где жили шагуны, приближаясь к детскому дому. Почему детей держали отдельно от других? Там ли содержались малыши вроде Мисра? Город казался ей странным и непостижимым, и она даже не пыталась его понять.
Услышав за спиной шорох ткани, Нариман развернулась кругом, инстинктивным движением выставив перед собой саблю — и оказалась лицом к лицу со смертельно раненным шагуном.
Оседая на мостовую, он поднял руку в перчатке и пошевелил пальцами. Колдовство! Она отрубила руку, вонзила острие в шею, а потом продолжала рубить, снова и снова, давая выход возбуждению и страху.
«Что я с ним делаю?» — подумала она. Он был немногим старше ее. Нариман вдруг охватила жалость.
Она огляделась вокруг. На улице было все так же тихо. Неподалеку от тела виднелся подходящий переулок.
«Что он тут делал?» — подумала Нариман. Судя по тому, что она видела во сне, по улицам никто не ходил после наступления темноты, за исключением ночного стража с особыми полномочиями.
Или их встревожила лошадь? Появятся ли еще шагуны? Внутри у нее все сжалось.
Возможно, ее отец и Аль-Джахез были правы. Возможно, женщине не следовало заниматься подобными вещами.
— И, возможно, мужчины чувствуют себя при этом точно так же, как и я, — пробормотала она, затаскивая тело в тень. — Дай мне час, Каркур.
Она пошла дальше, в сторону детского дома.
Дверь оказалась заперта изнутри на засов. Вторая дверь оказалась столь же неприступной. В дальнем конце дома была третья, но Нариман предположила, что и она тоже заперта.
Наверху виднелись окна второго этажа, некоторые с открытыми ставнями. Если попробовать…
Она метнулась в тень, сжавшись в комок и выставив перед собой оружие. В ее сторону кто-то шел, шагун! Они что, все патрулировали улицы?
Он прошел всего в десяти футах от нее. Нариман затаила дыхание. Что они делают? Ищут ее? Или ее страх ни на чем не основан?
Между детским домом и зданием слева от него виднелась подворотня шириной в шесть футов, на верх которой поднималась лестница. Площадка располагалась как раз напротив окна детского дома. Спрятав свои пожитки под лестницей, Нариман двинулась наверх. Лестница скрипнула, но она не обратила на это внимания. Все ее мысли были заняты Мисром.
Окно было открыто, и его отделял от площадки всего лишь шаг. Нариман перекинула ногу через перила.
Кто-то открыл дверь, к которой вела лестница, и площадку залил свет. Из дверей вышел какой-то толстяк.
— Эй ты, что…
Нариман ударила его саблей. Он схватился за клинок, и она едва не упала, потеряв равновесие. Вцепившись в затрещавшие перила, она прыгнула к окну.
Толстяк пошатнулся, потянулся к ней и перевалился через перила. Схватившись за раму окна, Нариман посмотрела вниз. Толстяк корчился на мостовой.
— Каркур, не дай ему поднять тревогу.
В комнате перед ней было темно. Что-то пробормотал ребенок. За спиной у Нариман о чем-то спросила женщина. Нариман шагнула в комнату.
Это оказался не Миср.
Кто-то закричал. Нариман выглянула наружу. На площадке стояла женщина, глядя вниз.
Нариман скользнула в коридор, ведший мимо других спален. Которая из них? Можно было начать и с ближайшей.
Она нашла своего сына в пятой по счету комнате. Он мирно спал, и лицо его было похоже на личико ангела. На вид он был вполне здоров. Она с плачем бросилась к нему, не думая больше ни о чем другом, пока не поняла, что он проснулся.
— Мама! Что ты тут делаешь? — Миср отчаянно обнял ее и тоже заплакал. Она обрадовалась. Больше всего она боялась, что он о ней забудет.
— Я пришла забрать тебя домой.
— Где дедушка?
— Дома. Он нас ждет. Идем.
— Человек, мама. Черный человек. Он нам не позволит.
Мальчика начала бить дрожь. Тело его было здоровым, но они, видимо, что-то сделали с его разумом.
— Он не сможет нам помешать, Миср. Я ему не дам. Одевайся. Быстрее.
В коридоре слышались голоса.
Миср начал медленно одеваться.
Кто-то заглянул в дверь.
— Что тут происходит?..
Сабля Нариман коснулась его горла.