Интриги королевского отбора
Шрифт:
— Я не обижаюсь, Лизия, — сказал, улыбаясь, Вайт, — только не могли бы Вы объяснить, почему приняли меня за собаку?
При этих словах Вайт покосился на друга, а тот удивленно взглянул на него, и лицо его стало расплываться в довольной улыбке.
— Ну, Ваш волк такой красавец, необычные серые глаза, светлая, почти белая шелковая шерсть, — говорила, вспоминая так понравившееся мне животное. — У него умные глаза, и он мне показался добрым, во всяком случае, я не почувствовала агрессии. Я ошибочно решила, что такое доброе животное не
Когда я закончила петь осанну волку, лицо Вайта светилось от гордости и удовольствия, а вот его друг выглядел расстроенным.
— Лизия, — обратился ко мне Вайт, — жители, которые, как Вы утверждаете, жизнерадостно улыбались Вам, были со мной в лесу и присутствовали при нашем общении. Принимая меня за собаку, Вы их здорово повеселили тогда.
Вайт добродушно улыбнулся, Ландер недоверчиво смотрел на него.
— Знаете, я с момента, когда уснула, ничего не помню, но у меня сохранилось ощущение, будто я на волнах качаюсь, — сказала ему. — Как такое возможно?
Вайт недоуменно помолчал, а потом лицо его озарила улыбка:
— Это ощущение у Вас возникло, скорее всего, тогда, когда мы вчетвером несли Вас спящую на ветках, мы двигались синхронно.
— Спасибо, — восхищенно поблагодарила я и решила, что самое время поговорить о Колине.
— Вайт, мне известно, что Колин попросил Вас найти меня в лесу, — продолжала я. — Не сердитесь, пожалуйста, на него из-за меня. Он не несет никакой ответственности за мои поступки.
А вот теперь лица мужчин выглядели одинаково вытянутыми от удивления. Я растерялась.
— Вы же понимаете, Вайт, что, если бы он сам мог отыскать меня в лесу, то не стал бы Вас беспокоить, и я бы не доставила Вам столько хлопот, — торопливо говорила я. — Еще он сказал, что виконт меня больше не побеспокоит, и я склонна ему верить.
Я замолчала, мужчины тоже ничего не говорили. Я стала опасаться, что своими словами сделала Колину только хуже. Вайт не просто смотрел на меня, а изучал серьезным задумчивым взглядом, а Ландер не скрывал радостной улыбки.
— Как ты считаешь, Ландер, Колин сможет защитить Лизию? — усмехнулся Вайт, глядя на него.
Тот лишь самодовольно улыбнулся, не соизволив ответить.
— А Вы, Лизия, уверены в том, что Колин сможет Вас защитить? — спросил меня Вайт, все также насмешливо улыбаясь.
— А Вы уверены, что Вы — его друг? — парировала я.
Они в открытую насмехались над Колином. Перед моими глазами внезапно обнаружился наглядный пример двух самовлюбленных особей мужского пола, завышенная самооценка которых позволяла им с пренебрежением относиться к тем, чьи параметры не соответствовали их требованиям. Они меня разозлили своими насмешками. Стало обидно за Колина.
— Сидите тут, два красавчика, и думаете, что если мужчина не обладает смазливой физиономией, то не заслуживает уважения? Рассуждаете, как пустоголовые девицы на выданье, которые только на
После ухода Лизии Вайт и Колин несколько минут приходили в себя.
— Мне показалось, что нас только что сравнили с дерьмом, — произнес Вайт, улыбаясь.
— Тебе не показалось, — тоже с улыбкой отозвался Колин, — так и было!
— Ты прав, друг, такой девушке и сердце подарить не страшно, не то, что предложить серьезные отношения, — задумчиво сказал Вайт.
— Я ее тебе не отдам! — твердо проговорил Колин.
— Она выбрала тебя, — грустно вздохнул Вайт, а затем улыбнулся другу и добавил: — Счастливчик!
Глава 17
Я вышла из дома и села в экипаж. Пока подъезжали к воротам, встречавшиеся мужчины нам также радостно улыбались, провожая взглядами. Но я уже знала причину этой приветливости.
— Няня, спасибо, что съездила со мной, — поблагодарила я старушку, которая не решалась ни о чем спрашивать, только бросала на меня встревоженные взгляды. — Прошу тебя, никому не говори, где мы были, мачехе я скажу, что мне захотелось прогуляться.
Я сидела в кресле у окна и злилась на себя. Съездила, извинилась, поблагодарила! Заодно, нагрубила и обидела! Все как обычно, начинаешь что-то делать, руководствуясь благими намерениями, а в итоге — плачевный результат. Конечно, Вайт и Ландер сыграли не последнюю роль в моем срыве, но вины с меня это не снимало. Да еще этот Колин Ландер зацепил меня, крепко зацепил. Надеялась, что со мной такого больше не случится, вроде и прививка сделана, бывший с подругой постарались, а не помогло. Вот заглянула сегодня в его синие глаза и потерялась, запали они мне в душу. И от понимания того, что все это безнадежно и безответно, в сердце поселилась тоска.
За ужином Сьюзи вдруг вспомнила:
— Вчера на вечере не было виконта Горбута, и девушки мне сказали, что, возможно, это из-за тебя, Лизия.
— Почему из-за меня? — вяло спросила я, чтобы поддержать разговор.
— Но ведь ты его, кажется, отвергла, — напомнила Молли.
— Вирманы мне сказали, что приглашали его, но он извинился и сообщил, что не может присутствовать из-за болезни, — прояснила ситуацию мачеха.
Вот, что это за болезнь, мне Колин и расскажет сегодня.
— Довела человека! Ни себе, ни нам! Когда он не болел, у нас хоть был шанс, а теперь и его лишились! И все из-за тебя! — вдруг со злостью проговорила Сьюзи.
Я даже растерялась от таких несправедливых упреков, но сдержалась и решила не обращать внимания на ее выпад.
— Твой приезд плохо отразился на ситуации с нашим замужеством! — поддержала сестру Молли.
— Это каким же образом? — не удержалась я. — У вас до моего появления не было поклонников, и сейчас их нет. Ситуация не изменилась, ее смело можно назвать стабильно безнадежной.