Искатели клада
Шрифт:
— Увряю васъ, у меня — масса здраваго смысла, но я не имю возможности проявить его. Прежде всего, разъ уже рчь зашла о дядяхъ, позвольте мн сказать, что я за вс сокровища міра не согласился бы сдлаться вашимъ дядею… Куда же вы?
— Въ домъ.
— Одну секунду… Вы видите, я только-что началъ здраво разсуждать.
— Я подожду, покуда вы напрактикуетесь.
— Вы не даете мн возможности для этого, — сказалъ Эдуардъ, слдуя за нею;- я хотлъ бы сказать вамъ нчто по секрету, вамъ одной. Неужели вамъ не любопытно?
— Нтъ, —
— Что-жъ? Я могу сказать это и въ дом,- прошепталъ онъ, покоряясь своей участи.
— Тамъ у васъ будетъ больше слушателей: дядя — дома, — сказала двушка, вздохнувъ свободне, когда они поднялись на крыльцо.
Она такъ быстро вошла въ гостиную, что читавшій у окна книгу капитанъ взглянулъ на нее съ удивленіемъ. Отъ него не ускользнуло выраженіе мрачной ршимости на лиц м-ра Тредгольда.
— М-ръ Тредгольдъ пришелъ сюда для того, чтобы говорить о вещахъ, имющихъ смыслъ, — скромно сказала двушка.
— Какъ такъ? — изумился капитанъ.
— Онъ самъ такъ выразился, — отвчала миссъ Дрюиттъ, садясь на низенькій стулъ возл капитана и съ чувствомъ полнйшей безопасности взирая на пришельца;- я сказала ему, что вамъ будетъ интересно его выслушать…
Она отвернулась, чтобы скрыть улыбку, а м-ръ Тредгольдъ и капитанъ обмнялись многозначительными взглядами. Когда она обернулась, лица ихъ были попрежнему непроницаемы, но все-же она инстинктивно придвинулась ближе въ капитану и положила руку, на его колно.
— Надюсь, что рчь будетъ не обо мн? — замтилъ капитанъ посл неловкой паузы.
— М-ръ Тредгольдъ говорилъ именно о дядяхъ, — лукаво сказала Прюденса.
— Но онъ не говорилъ ничего дурного, надюсь? — спросилъ капитанъ съ притворною тревогою.
— Я просто заявилъ миссъ Дрюиттъ, что она счастлива, имя такого дядю, и собирался сказать ей о томъ, какъ я былъ счастливъ, еслибы онъ былъ и моимъ дядею, какъ вдругъ она неожиданно повернула домой. Вроятно, она желала, чтобы вы это слышали?
Миссъ Дрюиттъ вспыхнула отъ такой недостойной вылазки.
— Я самъ хотлъ бы этого, мой милый, — сказалъ капитанъ, глядя на него съ восхищеніемъ.
— Это была бы счастливйшая минута въ моей жизни! — увренно проговорилъ Эдуардъ.
— И въ моей тоже, — храбро поддержалъ его капитанъ.
— Благодарю васъ.
Миссъ Дрюиттъ безпомощно присутствовала при этомъ обмн любезностей, спрашивая себя, скоро ли они кончатъ.
— Вы… вы, кажется, общали показать мн фотографію вашего перваго корабля, — сказалъ посл нкотораго молчаніи м-ръ Тредгольдъ, — но если она наверху, пожалуйста не трудитесь.
— Это совсмъ нетрудно, — поспшилъ отвтить капитанъ, поднимаясь съ мста, причемъ лежавшая на его колн рука Прюденсы безпомощно опустилась. Она повернулась въ м-ру Тредгольду съ серьезнымъ, блднымъ лицомъ, при вид котораго мужество его поколебалось и онъ не находилъ словъ. Съ отчаянія онъ замтилъ, что часы тикаютъ сегодня необычайно громко.
— Нтъ, кажется, такъ же, какъ и всегда.
Часы продолжали тикать среди полной тишины. Наверху капитанъ благороднымъ образомъ исполнялъ свою роль. Онъ съ шумомъ выдвигалъ и задвигалъ ящики, хлопалъ дверцами шкаповъ и крышками сундуковъ. Комизмъ положенія становился нестерпимымъ, и, несмотря на свое негодованіе по поводу обращенія съ нею, миссъ Дрюиттъ чувствовала сильное желаніе разсмяться. Она отвернулась къ окну, и въ ту же минуту Тредгольдъ подошелъ и занялъ мсто капитана.
— Позвать его? — спросилъ онъ тихимъ голосомъ.
— Позвать? — повторила она холодно, но все еще не поворачивая головы:- да, если вы…
Громкій трескъ прервалъ ея слова. Въ усердіи своемъ капитанъ слишкомъ сильно потянулъ на себя тяжело нагруженный ящикъ и, очевидно, не только опрокинулъ его, но полетлъ вмст съ нимъ. Слышно было, какъ онъ началъ чиститься щеткою, и миссъ Дрюиттъ съ величайшимъ трудомъ сохраняла свою серьезность. Ободренный этимъ обстоятельствомъ, молодой человкъ взялъ ея руку.
— М-ръ Тредгольдъ!
Несмотря на постигшее его бдствіе, неутомимый капитанъ снова принялся за свое, и, въ виду шума наверху, Прюденса Дрюиттъ не ршалась произнести ни слова. Она сидла, отвернувшись попрежнему, но Эдуардъ находилъ нкоторое утшеніе въ томъ факт, что она забыла отнять у него свою руку.
— Господь съ нимъ! — воскликнулъ онъ нсколько поздне, когда на лстниц послышалось топанье капитана: — не думаетъ ли онъ, что мы оглохли?
XVIII
Къ удивленію друзей, не ожидавшихъ ихъ ране ноября или декабря, искатели клада прислали въ конц сентября телеграмму съ извщеніемъ, что они высадились и прибудутъ съ первымъ поздомъ. М-ссъ Чокъ ршила, что, найдя кладъ, они спшатъ вернуться домой по желзной дорог, но капитанъ Бауэрсъ былъ другого мннія. Онъ отправился на станцію, интересуясь видть, какъ будутъ держать себя путешественники; онъ разсчитывалъ занять обсерваціонный постъ гд-нибудь въ углу платформы, но, къ изумленію его, она оказалась запруженною народомъ. Всть о возвращеніи распространилась въ Винчестер подобно огню, и полъ-города явилось на вокзалъ — встртить согражданъ и поздравить ихъ со сказочно-пріобртеннымъ богатствомъ.
Поздъ съ грохотомъ подкатилъ къ станціи; вагонъ съ нашими путешественниками остановился противъ того мста, гд стоялъ капитанъ, и ихъ смущеніе и неудовольствіе — при вид собравшейся толпы народа — было слишкомъ очевидно. Они имли здоровый, загорлый видъ и, посл краткихъ привтствій по адресу м-ссъ Чокъ и м-ссъ Стобелль, поспшили къ выходу. Толпа хлынула вслдъ за ними, и разспросы о клад и приблизительной цнности его мучительно отдавались въ голов осатанвшаго Стобелля. Онъ самымъ безцеремоннымъ образомъ растолкалъ осаждавшихъ его многолтнихъ пріятелей и предоставилъ м-ру Чоку сообщить любопытствующимъ о постигшемъ ихъ кораблекрушеніи.