Искусство поцелуя
Шрифт:
— О боже, я ненавижу этот чертов город! — выпаливает она. — Серьезно, все здесь отстой.
— Я почти согласна с тобой, — заверяю я ее, мой взгляд блуждает по Джексу и Хантеру, которые наблюдают за мной. — Хотя не все так плохо.
— Возможно, — бормочет она. Затем она испускает тяжелый вздох. — Я рада, что Джекс был там, чтобы спасти тебя. И мой брат. Хотя тебе действительно нужно научиться плавать.
Я съеживаюсь от этой мысли.
— Я бы хотела, но у меня никогда не получалось.
—
— Я подумаю об этом, — говорю я ей, но мне совсем не хочется этого делать.
— Хорошо, — говорит она так, словно немного успокоилась. — Мне нужно кое-где быть, так что я не могу долго говорить, но нам нужно многое обсудить, может завтра пообедаем вместе? — Я улыбаюсь.
— С удовольствием
— Отлично. Тогда встретимся у моего шкафчика в обеденный перерыв. — Я соглашаюсь, и кладу трубку.
Как только мы заканчиваем разговор, Хантер спрашивает.
— Что она хотела?
— Она услышала, что я торгую наркотиками, и меня отстранили от учебы, — говорю я ему. — Она хотела проверить слухи.
Джекс, опустившись на кровать, выпрямляется, напряжение проходит рябью по его телу.
— Что? — Я пожимаю плечами.
— Думаю, что слух распространил тот, кто столкнул меня с моста. Ну, или Дикси Мэй увидела возможность насолить мне, если заметила, что меня не было в школе во второй половине дня.
Хантер качает головой, плотно сжав челюсти.
— Кому-то не поздоровится, даже если это твоя глупая кузина.
— Ты собираешься избить мою кузину из-за меня? — спрашиваю я с удивлением.
Его губы подергиваются, он явно раздражен.
— Я хочу, но я не чувствую себя вправе ударить девушку, так что, думаю, мне просто придется помочь тебе осуществить это. — Я изо всех сил стараюсь не ухмыляться, как идиотка, представляя, как Хантер удерживает Дикси Мэй, пока я немного поколачиваю ее.
— Это все, чего хотела Лоу? — уточняет Хантер. — Вы, довольно много говорили…
— В основном да, — отвечаю я ему. — О, еще она хотела узнать, не хочу ли я пойти с ней завтра на ланч.
— Нет. Ты не можешь, — выпаливает Джекс так внезапно и резко, что пугает меня настолько сильно, что я чуть не описываюсь в штаны.
Я выгибаю бровь, глядя на него.
— Эй, как бы я ни была благодарна тебе за мое спасение, ты не можешь командовать мной. — Он делает шаг ко мне, в его глазах читается паника.
— Я не пытаюсь тобой командовать. Просто сейчас тебе слишком опасно бродить по округе. — Он нервно запускает свои пальцы в волосы. — Учитывая, что игра началась
— Это не тебе решать, — подчеркиваю я. — И, хотя сегодня был ужасный день, сейчас я более подготовлена. И я знаю, как постоять за себя в драке.
Его паника усиливается, и он тянется ко мне, но тут же отступает.
— Я… Я не могу… — Хантер встает между нами и мягко сжимает плечо Джекса.
— Тебе стоит выйти на улицу, сделать несколько глубоких вдохов и попытаться успокоиться. — Джекс опускает голову.
— Я не могу… не могу потерять ее снова.
— Я знаю, — произносит Хантер еле слышно. — Но прямо сейчас ты выводишь Рейвен из себя, и я знаю, что ты не хочешь так с ней поступать, верно?
Проходит мгновение тишины, а затем Джекс хрипло шепчет.
— Нет.
— Ладно, тогда иди и успокойся немного. — Хантер похлопывает Джекса по плечу.
Джекс кивает и разворачивается, чтобы выйти из комнаты. Дойдя до дверного проема, он оглядывается и на мгновение встречается взглядом со мной.
Пульсирующий страх.
Вот что я вижу в его глазах.
До такой степени, что я даже не могу дышать.
Когда он выходит из комнаты, Хантер спрашивает.
— Ты в порядке? — Кивнув, я снова переключаю свое внимание на него.
— А он? — Хантер колеблется, покусывая нижнюю губу.
— Он будет.
Я киваю на секунду, слова Джекса прокручиваются у меня в голове.
— Этот человек, которого, по твоим словам, Джекс потерял таким же образом, как то, что случилось со мной сегодня… как давно это произошло? — Хантер поджимает губы, на его лице отражается целая серия эмоций.
— Больше десяти лет назад.
— О, — шепчу я. — А кажется, что это было совсем недавно… учитывая, какую сильную боль он испытывает. — Вместо того, чтобы прокомментировать мои слова Хантер быстро заглядывает мне в глаза.
— Девушка, которую он потерял, была единственной, кого он когда-либо по-настоящему любил, так что он до сих пор не смирился с этим, я думаю… — Он с трудом сглатывает. — На самом деле, никто из нас не смирился.
— Вы все любили ее? — Мое сердце разрывается от боли, которую я до конца не понимаю.
Он неуверенно кивает, затем делает шаг ко мне, пряди волос падают ему на глаза, которые кажется слезятся, как будто он вот-вот заплачет.
— Я, Джекс, Зей и эта девушка, вместе, мы вчетвером составляли единое целое. Мы все делали вместе; играли вместе, были рядом друг с другом, — он с трудом сглатывает, — страдали вместе. — Он на мгновение замирает, прежде чем снова переключить свое внимание на меня.