Искусство разрушения
Шрифт:
— Именно ради своего искусства мы сделали все это, — раздался сухой, старый голос. — Наша планета — родина связывающей силы, энергии — неиссякаемого источника нашего творчества.
— Да, я знаю.
— А вдали от родной земли мы не способны творить, — продолжал голос. — У нас нет искусства. Ни назначения, ни цели. Наши наиболее древние и ценные шедевры спрятаны в здешних хранилищах, и вместе с ними мы ждем. Того дня, когда сможем вернуться, чтобы создать новые и лучшие работы.
— Вернуться? — Доктор уставился на тела на их тронах. — Итак. Вы хотели выглядеть, как Вармы, чтобы внедриться у себя дома…
— Они
— Вот только все пошло наперекосяк, не так ли? — сказал Доктор. — Потому как вот они вы — сплошные руки и ноги. После всех этих веков, не Вармы оказались теми, кто первым добрался до поддельной дезактивационной пластины, верно? — Он грустно покачал головой, глядя на сияющие, стилизованные фигуры. — Это сделал Соломон!
Глядя в дула двух дюжин пушек, Адиэл осознавала, что должна быть напугана. Но в ее голове толпилось слишком много вопросов. Что чувствовали ее родители, оглядываясь назад в конце своей жизни? Насколько они были напуганы? Что, хотя бы, с ними произошло? Она провела так много времени, цепляясь за эти вопросы, и, несмотря на все, что узнала, она была все так же далека от ответа. И теперь, когда она столкнулась с тем, что ее собственная жизнь вот-вот будет отнята, она осознала, что это не важно. Ответы на эти вопросы ничего не изменят. Она никогда не перестанет скучать по своим родителям, никогда не перестанет любить их, никогда не перестанет желать того, чтобы они гордились ею.
И когда орудия закончили наведение на цель, страх, наконец, охватил ее. И вместе с ним пришла уверенность в том, что ее мама и папа сражались бы за то, чтобы остаться в живых, сделали бы что угодно, испробовали бы что угодно.
Она тоже будет сражаться.
— Какие-нибудь последние слова, Фальтато? — Насмешливым тоном вопросил король Вармов.
— Ничего не приходит в голову, — слабым голосом произнес Фальтато. — Ох, подождите…
Адиэл осознала, что что-то впивалось ей в спину. Что-то в нагрудном кармане Фальтато, что Бэзел, должно быть, проглядел. Слабая надежда всколыхнулась в ней, и она развернулась в захвате Фальтато.
— Не заставляй меня смотреть на них! — Завыла она, прижимаясь к нему и зарываясь рукой в его карман. Ее пальцы сомкнулись на тонкой трубочке.
— Король Оттак, — жалким голосом произнес Фальтато, — позвольте мне поговорить с моими собратьями по Гадропилатическому Братству. Позвольте мне еще раз проверить мои находки и доказать вам…
Она осторожно вытащила трубочку, протянула руку и вложила ее в ладонь Бэзела. Тот вздрогнул, глянул на нее. Ухмыльнулся и кивнул.
Оттак зашипел, словно воздушный клапан.
— Я устал от твоих последних слов, Фальтато.
(- Ты можешь ей управлять? — спросила Адиэл Бэзела.)
— Позволь нам вместо этого насладиться твоими последними криками!
(- От попытки еще никто не умирал, — прошептал он.)
Нервы Фальтато, наконец, сдали, и в отчаянии он, запинаясь, бросился бежать, таща за собой свое человеческое прикрытие.
— Орудия
Бэзел поднял тонкую маленькую трубочку. С ее кончика с жужжанием разлился свет голубоватой энергии. Адиэл выжидательно затаила дыхание.
Но единственное, что произошло — Варм, лежащий на парящих носилках, вскрикнул, когда те со свистом отлетели в сторону, словно их дернули за веревочку и врезались в стену, прежде чем опрокинуться сверху на пациента.
— Корр! — Зашипел Оттак. — Двуногое отродье, за это твоя кровь удобрит мою почву!
Бэзел беспомощно глянул на Адиэл — затем Фальтато поскользнулся и рухнул, утянув и их тоже на землю за собой. Адиэл в отвращении отпрянула, когда ее лицо приземлилось поверх лица Фальтато — все равно, что уткнуться в большой гнилой овощ.
— Уничтожить их всех! — Взревел Оттак.
Но затем Адиэл моргнула, когда прямо перед ними возникла витая лоза золотого дыма. Две блестящие фигуры начали появляться на этом месте.
— Големы! — Вскричал Бэзел.
Адиэл закрыла глаза. Вармы открыли огонь.
Доктор смотрел с равной долей отвращения и жалости на пустые лица людей-Вальнакси.
— Какой просчет, — сказал он. — Пролежав в забытье все это время, вы не осознавали, что люди развились, что они раскапывают вулкан и ослабляют пещеры — слишком рано открывая пластину. Соломон обнаружил ее, прикоснулся к ней, и ваша система взяла его ДНК, жизненную сущность и психическую энергию… — Он покивал с нарастающим энтузиазмом. — Возможно, потому-то вы не видели в нем угрозы, пока он не обрушил потолок на пластину и не раздавил ее! И, стало быть, теперь вы не можете украсть личины Вармов. Они разграбят это место, отчалят и спалят всю планету, и, несмотря на то, что вы, вероятно, выживете здесь внизу, вы теперь застряли в образе людей — и, оооооо, вот уж выделяться так выделяться вы будете, как бельмо на глазу в своем родном мире, в таком-то виде…
Он замолк, ожидая подтверждения или же рассерженного отрицания — чего-нибудь. Но тронный зал оставался погруженным в молчание. Дым висел почти плотной занавесью прямо перед ним. Мужчина и женщина внимательно за ним наблюдали.
— Эмм, как любезно с вашей стороны рассказать мне об этом, кстати говоря, — быстро заговорил он. — Но… можете назвать меня параноиком, однако меня вдруг заинтересовало — зачем? Зачем?
Тишина и молчание продолжались. Затем вдруг магма страж, угрожающе полыхая, вкатился в тронный зал.
— О, я понял, — сказал Доктор. — Вы ждали, когда мои клетки вернутся в прежнее состояние, верно? Чтобы вы могли превратить меня в одного из ваших големов.
Женщина смотрела на него почти печально.
— Да.
Он скорчил гримасу.
— И… Я так предполагаю, мой иммунитет истощился?
Мужчина кивнул.
— Упс, — произнес Доктор, когда магма форма рванулась к нему.
Глава двадцатая
Плотно зажмурив глаза, Адиэл слушала хлюпанье пушек Вармов, выстрел за выстрелом, и гадала, почему до сих пор была жива. Но только лишь почувствовав прикосновение человеческих рук к своим собственным, она рискнула открыть глаза.