Исландские королевские саги о Восточной Европе
Шрифт:
Det Arnamagnaeanske Haandskrift 310 qvarto. Saga Olafs konungs Tryggvasonar er ritadi Oddr muncr. En gammel norsk bearbeidelse af Odd Snorresons paa latin skrevne Saga om Kong Olaf Tryggvason / P. Groth. Christiania, 1895 [А].
Saga 'Ol'afs Tryggvasonar af Oddr Snorrason munk / Finnur J'onsson. Kobenhavn, 1932 [A; S; U].
Konunga s"ogur. Reykjavik, 1957. В. I: 'Ol'afs saga Tryggvasonar efter Odd munk; Helgisa-ga 'Ol'afs Haraldssonar; Brot 'ur Elztu s"ogu / Gudni J'onsson [A + начало из S].
Olav Tryggvasons saga. Etter AM 310 qv. / A. Holtsmark (CCN. Quarto serie. Vol. V). 1974. [факсимиле списка А].
'Ol'afs saga Tryggvasonar eptir Oddr munk Snorrason / 'Olafur Halld'orsson ('IF.
2006. Bis. 123–374 [A;S;U].
Переводы:
Английский:
Oddr Snorrason. The saga of Olaf Tryggvason / Translated from the Icelandic with Introduction and Notes by Th. M. Andersson. Ithaca and L., 2003 [А].
Датский:
Kong Olaf Tryggvesons Saga, skreven, fra Begyndelsen af, af Odd Munk (OS. В. X). 1836. S. 174–328 (N. M. Petersen).
Латинские:
В издании 1691 г. (J. I. Reenhielm).
Historia de rege Olavo Tryggii filio, secundum Oddum monachum (Shi. T. X). 1841. S. 201–349 (Sveinbj"orn Egilsson).
Норвежский:
Soga om Olav Tryggvason. Etter Odd munk Snorreson / Omsett av M. Rindal (Norrone bokverk. 46). Oslo, 1977.
Шведский:
В издании 1691 г. (J. I. Reenhielm).
Русский:
Фрагменты в Рыдзевская 1978. С. 29–40.
Литература
Storm 1873; Finnur J'onsson 1932а; Bjarni Adalbjamarson 1937; Gordon 1938; Paasche 1957; L"onnroth 1963; 'Olafur Halld'orsson 1967; Schier 1970; Holtsmark 1974;
Andersson 1977; Andersson 1979; Hofmann 1981a; Andersson 1985; Holm-Olsen 1987;
Simek, Hermann P'alsson 1987; Andersson 1988; Lange 1989; Джаксон 1991; Джаксон
1993а; 'Olafur Halld'orsson 1993а; Zemack 1998; L"onnroth 2000; Лённрот 2000;
Andersson 2003; Andersson 2004a; 'Armann Jakobsson 2005; Sveinbj"om Rafnsson 2005;
Andersson 2006; Phelpstead 2006; Bagge 2006; Глазырина 2009; Глазырина 2010.
§ 5.2.1. «Сага об Олаве Трюггвасоне» монаха Одда – редакция А
Текст
Публикуется по изданию: Saga 'Ol'afs Tryggvasonar af Oddr Snorrason munk / Finnur J'onsson. Kobenhavn, 1932.
6. Fra Garda konungi oc modur hans
I thenna tima red firir Garda riki Valldamarr konungr med miclum ueg. Sua er sagt at modir hans var spakona oc er that callat ibokum phitons andi er heidnir menn spadu. that geck miok eptir er hon maelti. oc var hon tha a orvasa alldri. That var sithr theira at iola aptan hinn fyrsta scylldi bera hana astoli firir hasaeti konungs. Oc adr menn t"oki til dryckio tha spyrr konungr modur sina ef hon saei eda vissi noc-quom hasca eda skada yfir gnapa sinu riki. etha nolgaz med nocquorum ufridi eda otta. eda adrir agimtiz hans eigu. hon suarar. Eigi se ec that son minn er ec vita ther horva meinsamliga etha thinu riki oc eigi oc that er skelfi thina hamingio. En tho se ec micla syn oc agetliga Nu er borin athessum tidum еш konungs s. iNoregi ос a thessu 'ari sa er her man up fdthaz ithessu landi. oc sia man verda agetligr madr. oc dyrlegr hofthingi. oc eigi man hann scada gera thinu riki. helldr man hann that margfalliga auca ydr til handa. oc sithan man hann aptr huerva til sins lanz tha er hann er a ungum alldri. ос mun hann tha othlaz riki sitt that er han er til borin. oc mun hann konungr vera oc skina med mikilli birti. oc morgum mun hann hialpare vera inordral-fu haeimsins. En scamma stund mon hans riki standa yfir Noregs uelldi. beri mek nu abrot thui at ec man nu eigi framarr segia. oc drit sagt er nu. thessi Valldamarr var fadir Iarizleifs konungs. (Bls. 20–21)
7. Fra Olafi T. s. oc Astridi modur hans
En er thau Olafr oc Astrid hafdu verit ii uetr med Hakoni g. tha bio hann ferth thei-ra uegsamliga oc faer thau ihendr kaupmonnum theim er fara aetludu i Gartha austr. aetladi hann at senda thau til Sigurdar brodur Astridar hann hafdi mikinn soma af Garda konungi. Hakon g. feck theim alia luti tha er tha/ thurftu til thessar ferthar. oc skilthiz eigi fyrr vid en thau comu askip med godu foruneyti.
Oc sithan letu thau ihaf. oc itheire ferd comu at theim rans menn oc tocu feit allt. en drapu suma mennina. oc leidu ser huem brot ymsa uega. oc sithan ianaud oc threl-kan. Oc her skilthiz Olafr vid mothur sina oc var hon sithan selld land af landi. Olafr var oc selldr mansali sem adrir hertecnir menn oc thria drotna atti hann ithessi her-leidingu. Oc sa er fyrstr keypti hann. het Clerkon oc sia drap fostra hans f'irir au-gum honum. Oc litlu sitharr selldi hann Olaf theim manni er Clercr. h. oc toe f'irir hann hafr forkunnar gothan. oc var hann ithessa mannz valdi nocquora hrid.
En sa gud er eigi uill leynaz lata dyrd oc ueg sinna vina. sua sem eigi ma liosit leynasc i myrcrinu. sua gerthi hann tha mikin ueg thessa hins unga mannz oc leysti hann af thessu ufrelsi sem forthum leysti hann Iosep. Oc thessi madr er nu hafdi valid yfir Olafi. selldi hann theim manni er Eres het oc tok sa firir hann dyrlect claedi. that er ver collum uesl. eda slagning. a vara tungu. Ос thessi husbondi er nu hefir keyp-tan hann var f"othingi iheidnum londum kona hans het Rechon, en son theira h. Reas. hann keypti oc med honum fostbrodur hans er Thorgils h. son Thorolfs. hann var ellre en O. their voro vi. vetr ithessu afelli. (Bls. 21–23)
8. Fra Olafi Tryggva s.
Oc nu ithenna tima ricthi Valdamarr yfir Garda riki hann atti tha drotning er Allogia h. oc var hin vitrasta cona. Sigurdr brothir Astridar hafdi sua mikin metnad af konungi at hann eignadiz af honum miclar eignir oc mikit l'en. oc setti hann yfir at skipa konungs malum, ос heimta saman scylldir konungs vida af herudum. hans bod scylldi oc yfir standa allu konungs rikinu.
Tha var Olafr ix uetra gamall er thessi atburthr gerthiz at Sigurthr modurbrodir Olafs com ithaenna stad er Olafr uar firir. oc var bondinn farinn til acrs med verkmonnum. Sigurthr reid tha ithorpit med micla sueit manna ос sdmilegt foruneyti. Tha var Olafr ileic med adrum sueinum. hafdi hann sua micla ast fengit af sinum herra at hann var ecki anaudigr etha thraell. helldr sua sem dskilegr son oc let hann honum engra luta vannt theira er hann beiddiz. skemtadi hann ser ahueriom degi that er honum thotti bezt.
Oc Olafr fagnar honum vel oc med mikilli list. Oc Sigurdr tok uel oc blidliga hans ordum. oc maelti sua. Se ec that godr sueinn at ecki hefir thu that bragth ather sem herlendskir menn huarki med yfirlitum etha mali. Nu seg mer nafn thitt oc aett oc fostr iord. hann suarar. Olafr heiti ec. en Noregr er aettiord min. kyn mitt er konun-glict. Sigurdr maelti tha Huert er nafn fadur thins. eda mothur. hann suaradi Tryggui h. fadir min. en Astridr mothir. Sigurthr maelti. huers d. var mothir thin. hann suarar. hon var d. Eiriks af Oprustodum riks mannz. Oc er Sigurdr heyrdi thetta. steig hann af hestinum oc fagnadi honum uel oc minntiz vid hann. oc segir honum at hann er mothur brothir hans. oc vist er thetta fagnadar d. er vid hafum her fundiz Sithan spyrr S. at ferthum Olafs oc thangat cornu hans. eda huersu lengi hann hafdi that afelli tholt Oc hann sagthi honum ferthir sinar sua sem gengit hafdi.