Историческая библиотека
Шрифт:
Примечания
[1] Никотел – архонт 391–390 гг. до н.э.
[2] Ливий (5.26) дает шесть имен, в том числе эти два.
[3] Назван Экдиком у Ксенофонта, Hell. 4.8.20.
[4] Оба этих имени представляют собой позднейшие искажении. Вместо Евдокима следует понимать Экдика, а вместо Дифила – Дифрида.
[5] Это скорее был Агесипол. (Ксенофонт, Hell. 4.7.4).
[6] Евагор ведет свой род от Тевкера (Teucer), основателя Саламина (Павсаний, 1.3.2 ; 8.15.7). Кроме того, дальнейшие деяния Евагора даны Диодором (гл. 110.5 ; Диодор 15. 2–4, 8–9, 47 ), этот выдающийся царь и искренний друг Афин хорошо известен по панегирику, сочиненному в его честь Исократом примерно в 365 г. до н.э.
[7] Абдемон – финикиец по происхождению, узурпировал власть в Саламине, изгнав Эвагора в Солы. В 411 г. до н.э. Эвагор вернулся и сверг Абдемона.
[8] Демострат – архонт 390–389 гг. до н.э.
[9] Сервилий Сульпиций Камерин (Ливий, 5.29).
[10] Ионда — это должно быть Исинда, а Корнисс — скорее всего
[11] Т.е. Регийская территория не была затронута Дионисием, который наступал через внутренние области. Но подразумевались греки.
[12] Италийское племя, населявшее южную часть Италии, находились во враждебных отношения с южно италийскими греками.
[13] Город на западном побережье Италии.
[14] Лептин позже был отправлен в изгнание к фурийцам, которые, естественно, выказывали ему свое почтение. (Диодор 15.7.3–4).
[15] Плетр — 10000 кв. фут. немного меньше чем одна четвертая акра.
[16] Нигде более не известен.
[17] Антипатр – архонт 389 гг. до н.э.
[18] От др. греч. Δυνάστης (династ) — властелин.
[19] См. Главы 44–45, 107.3–4.
[20] Пириген – архонт 388–387 гг. до н.э.
[21] Сосипп был родом из Дельф.
[22] Сохранившейся речи достаточно (Лисий, Orat. 33), чтобы показать, что Лисий призвал греков объединиться против их двух главных врагов, — Персидского царя и Дионисия. Плутарх (Фемистокл, 25), на основании Теофраста, рассказывает похожую историю когда Гиерона Сиракузского в Олимпии в 470 г. до н.э. представляли конные колесницы и роскошные шатры, и Фемистокл призывал снести шатры, а лошадей снять с соревнований. Эта история, очевидно, является чистым вымыслом на основе данного отчета Диодора (см. Walker в Camb. Anc. Hist. 5, p36).
[23] Тарент.
[24] Теодот – архонт 387–386 гг. до н.э.
[25] Как всегда, имена очень сомнительны и отличаются от таковых в фастах и у Ливия.
[26] Знаменитый Анталкидов мир, данный в более краткой форме, чем у Ксенофонта, 5.1.31.
Главы 113–117. Галлы захватывают Рим.
Переводчик: Мещанский Д.В. Agnostik.
113. (1) В то время, что Дионисий осаждал Регий, кельты[1], проживающие по ту сторону Альп, устремились через проходы большими силами, и захватили земли между Апеннинами и Альпами, изгнав обитающих там тирренов. (2) Те, как сообщают некоторые, были колонистами из двенадцати городов Тиррении; но другие заявляют, что перед троянской войной пеласги бежали из Фессалии, спасаясь от потопа времен Девкалиона, и поселились в этих краях. (3) И так случилось, что когда кельты разделили земли по племенам, те, которые известны как сенноны, получили область, лежащую дальше всего от гор и вдоль моря. Но, так как эта область была иссушена зноем, они оказались в затруднительном положении и страстно хотели переселиться; поэтому они вооружили молодых мужчин и послали их искать земли, где они могли бы поселиться. Итак, они вторглись в Тиррению, и будучи числом около тридцати тысяч, разграбили владения клузийцев.
(4) Тем временем римский народ отправил послов[2] в Тиррению шпионить за армией кельтов. Послы прибыли в Клузий и увидев, что битва уже началась, проявив больше мужества, чем благоразумия, присоединились к мужам Клузий против осаждавших, (5) и одному[3] из послов удалось убить весьма важного военачальника. Когда кельты узнали об этом, они отправили в Рим послов с требованием выдать посланника, который, таким образом, начал несправедливую войну. (6) Сенат сначала убеждал кельтских посланников принять деньги в возмещение вреда, но когда те отвергли это предложение, проголосовали выдать обвиняемого. Но отец человека, подлежащего выдаче, будучи одним из военных трибунов с консульской властью, обратился за решением к народу[4], и так как он был человеком влиятельным у народа, убедил их отменить решение сената. (7) Итак, во времена предшествующие этому, народ следовал сенату во всех вопросах; в этом случае они впервые аннулировали решение этого органа.
114. (1) Послы кельтов вернулись в лагерь и передали ответ римлян. Этим они были очень сильно возмущены, и увеличив армию своими соплеменниками, они поспешно двинулись на Рим, имея более 70.000 человек. Военные трибуны римлян, исполняя свои особые полномочия, узнав о наступлении кельтов, призвали всех военнообязанных. (2) Затем они выступили в поход в полном составе, переправились через Тибр[5] и отвели свои отряды на 80 стадий вдоль реки; получив вести о приближении галатов, они построили армию для битвы. (3) Свои лучшие отряды, числом двадцать четыре тысячи, они выстроили в линию от реки до холмов, а на вершинах холмов они поставили слабейших. Кельты развернули свои отряды длинной линией, благодаря или удаче, или замыслу, они поместили отборные отряды на холмах. (4) Трубы обеих сторон одновременно дали сигнал к атаке, и армии сошлись в бою с громкими криками. Отборные войска кельтов, которые противостояли слабейшим солдатам римлян, легко прогнали их с холмов. (5) В результате, так как те побежали к римлянам на равнину, ряды пришли в замешательство и в смятении побежали прежде атаки кельтов. Поскольку римляне толпой бежали вдоль реки и мешали друг другу вследствие неразберихи, кельты не успевали убивать снова и снова тех, кто находился в последних рядах. В итоге вся равнина была усыпана мертвыми телами. (6) Из людей, которые бежали к реке, храбрейшие пытались переплыть ее со своим оружием, ценя свои доспехи так же высоко, как свою жизнь; но поскольку течение было очень сильным, некоторые погибли, утянутые на дно весом оружия, других унесло на какое-то расстояние, и наконец после величайшего напряжения они обрели спасение. (7) Но, так как враг жестоко теснил их и устроил большую резню вдоль реки, большинство выживших бросили оружие и переплыли Тибр.
115. (1) Кельты, хотя они убили огромное количество на берегу реки, не пресытились жаждой славы и забросали дротиками пловцов; и поскольку множество снарядов было выпущено, а люди скучились в реке, стрелки просто не могли промахнуться. Так что некоторые умерли сразу от смертельных ударов, а другие, кто был только ранен, в бесчувственном состоянии из-за потери крови были унесены течением. (2) Когда случилась такая катастрофа, большая часть спасшихся римлян заняли город Вейи, который они недавно разрушили, укрепили место так хорошо, как могли, и приняли переживших разгром. Немногие из тех, кто переплыл реку, бежали без оружия в Рим и рассказали о том, что вся армия уничтожена. Когда весть о таком несчастье, которое мы описали, была доставлена тем, кто покинул пределы города, все впали в уныние; (3) ибо они не видели возможности сопротивляться, теперь, когда вся их молодежь погибла, а бежать с детьми и женами было чревато великими опасностями, так как враг был рядом. Итак многие частные граждане бежали со своими домочадцами в соседние города, но городские магистраты, ободрив простой народ, приказали им спешно доставить на Капитолий зерно и все прочее необходимое. (4) Когда все это было сделано, как в акрополе, так и на Капитолии были запасены не только продукты, но и золото, серебро и роскошные одеяния; поскольку ценное имущество было собрано со всего города в одном месте. Они собрали ценностей сколько смогли и укрепили место, нами упомянутое, во время трехдневной передышки. (5) Ибо кельты потратили первый день, отсекая, по своему обычаю, головы мертвым[6]. Еще два дня они стояли лагерем подле города, но видя, что стены покинуты и слыша шум, созданный теми, кто переправлял свое самое ценное имущество в акрополь, они заподозрили, что римляне устроили им ловушку. (6) Но на четвертый день, узнав истинное положение вещей, они разбили ворота и разграбили город за исключением нескольких жилищ на Палатине. После этого они устраивали ежедневные нападения на сильные позиции, однако, без причинения сколько-нибудь серьезного урона и с большими потерями для себя. Тем не менее, они не ослабляли свое рвение, ожидая, что даже если они не победят силой, они должны одолеть врага со временем, когда жизненные припасы подойдут к концу.
116. (1) Пока римляне пребывали в такой агонии, окрестные тиррены выступили и совершили набег на их земли, захватив большое число пленных и немалое количество добычи. Но римляне, которые бежали в Вейи, неожиданно напали на тирренов, обратили их в бегство, вернули добычу и захватили лагерь. (2) Получив в распоряжение изобилие оружия, они раздали его безоружным, они также собрали мужчин из сельской местности и вооружили их, поскольку они вознамерились выручить осажденных солдат, которые нашли укрытие на Капитолии. (3) В то время как они были в затруднении, как они могли бы открыть свой план осажденным, так как кельты окружили их сильным войском, некто Коминий Понтий вызвался доставить радостное известие людям на Капитолий. (4) Отправившись в одиночку и переплыв ночью реку, незамеченный он достиг обрыва Капитолия, который был тяжел для подъема, и взобравшись с превеликим трудом, рассказал солдатам на Капитолии об отрядах, что собрались в Вейях, и что они высматривают возможность напасть на кельтов. Затем спустившись тем же путем и переплыв Тибр, он вернулся в Вейи. (5) Кельты, когда они обнаружили след того, кто недавно поднимался, задумали ночью взойти по тому же самому склону. Соответственно, около полуночи, в то время пока караульные были нерадивы на своих постах вследствие неприступности этого места, часть кельтов приступили к подъему на скалу. (6) Они убереглись от обнаружения стражей, но священные гуси Геры, которых держали здесь, учуяли скалолазов и подняли гогот. Стражники ринулись к этому месту и остановленные кельты не отважились двигаться дальше. Некто Марк Манлий, человек очень уважаемый, ринувшись на защиту этого места, мечом отсек руку скалолазу, через шит поразил его в грудь, и сбросил со скалы. (7) Подобным образом и другой скалолаз встретил свою смерть, после чего остальные обратились в бегство. Но поскольку скала была очень крутой, они все полетели вниз головой и разбились. В результате, когда римляне направили послов договариваться о мире, они согласились, и приняв тысячу фунтов золота, покинули город и отступили с римской территории. (8) Римляне, тогда как многие дома были сравнены с землей, а большинство граждан убиты, дали разрешение всякому, кто пожелает, строить дома в любом месте по выбору, и снабжали их за счет казны кровельной черепицей; до настоящего времени это известно как "общественная черепица". (9) Поскольку каждый человек, естественно, строил дом там, где ему заблагорассудилось, результатом стало то, что улицы были узкие и кривые; соответственно, когда население города возросло в последующее время, выровнять улицы было уже невозможно. Некоторые также говорят, что римские матроны, потому что они отдали свои золотые украшения ради общего спасения, получили от народа в качестве награды право ездить по городу в колесницах.
117. (1) Пока римляне были в таком ослабленном состоянии из-за несчастья, нами описанного, вольски начали войну против них. Соответственно, римские военные трибуны призвали солдат, вышли в поле со своей армией и разбили лагерь на так называемом Campus Martius, в двухстах стадиях от Рима. (2) Поскольку вольски обложили их гораздо большим войском и нападали на лагерь, граждане Рима, опасаясь за тех, кто был в лагере, назначили Марка Фурия диктатором...[7] (3) Эти вооружили всех мужчин призывного возраста и выступили ночью. На рассвете они застали вольсков, штурмующих лагерь, и, появившись у них в тылу, с легкостью обратили в бегство. Поэтому, когда войска в лагере сделали вылазку, вольски были захвачены в клещи и истреблены почти поголовно. Таким образом народ, в прежние времена могучий, после этого несчастья стал наислабейшим среди соседних племен.