История одной зечки и других з/к, з/к, а также некоторых вольняшек
Шрифт:
— Это ваш родственник?
— Нет, что ты! Я только издали видела его. Он погиб насильственной смертью, поруганный и оплеванный.
«Ей тяжело и неприятно, — подумала Надя, — а я пристала, как клещ, с глупыми вопросами».
Но оттого, что Дине Васильевне не был безразличен этот красавец на портрете, она, все еще заинтересованная, решила узнать, кто же он. И, дождавшись удобного случая, когда помогала Нюре на кухне чистить картошку, сказала нарочито небрежно:
— А красивый у Дины Васильевны знакомый.
Нюра так удивилась, что и нож отложила в сторону, которым картошку чистила.
— Красивый знакомый? Какой такой? Где ты видела у нее красивых знакомых? Старичье
— А тот, на портрете, наверху в библиотеке, между окном и книжным шкафом висит.
— Тю, анчутка глупая! Какой же это знакомый? Царь это, Николашка расстрелянный, вот кто. Скажешь тоже, знакомый! — и тут же пожалела, что сболтнула лишнее: — А ты поменьше распространяйся, — что видишь, что слышишь…
«Наверное, Валя сравнила Клондайка с царем, вспомнив его светлые и ласковые, чуть-чуть насмешливые глаза, впрочем, не для всех, — всем хорош не будешь! — решила про себя Надя.
Предупреждение Горохова подействовало на нее отрезвляюще. Ей указали на место, как собаке. «Всяк сверчок знай свой шесток» и не забывайся! Не люби зечка вольняшку, не переходи дорогу, где тебе не положено, не порть вольняшке жизнь, не губи его карьеру и будущее. Что ж, и понятно, и по-доброму. Предупредили, а ты
думай сама!
Если б она любила его меньше, проще, назло всем операм и режимникам ГУЛАГа, закружилась бы без оглядки, в вихре своих чувств, ни о чем не размышляя. Будь, что будет!
Но она думала о будущем, она строила в своих мыслях грандиозные планы, и во всех ее мечтах был он, Саша Клондайк, всегда и повсюду, рука об руку по жизни вместе.
Для этого нужно всего-навсего подождать, ни в коем случае не дать повода «этим» испортить и без того подпорченную жизнь. Власть у них — и они могли все: навесить срок за антисоветчину, придравшись к пустяку, отнять непосильной работой молодость и здоровье, как у Козы или, что еще ужаснее казалось Наде, упечь к блатнякам, в тот страшный уголовный мир насильников и убийц, о котором она была столько наслышана во время своего путешествия в Воркуту.
Поэтому, когда зашел Клондайк, она первым делом спросила:
— Дежуришь?
— Завтра!
И тогда она поспешила выпроводить его побыстрее за дверь, ограничившись шуткой:
— Ступай с миром, здесь не подают!
Клондайк, оберегая ее от зорких глаз опера, без сопротивления зашагал обратно.
— Я и не надеялся!
На следующий день, как и сказал ей Клондайк, он дежурил сутки по зоне и днем со старшим надзирателем Гусем зашел в хлеборезку. Пока Гусь проверял точность веса паек, хватая их грязными руками, затем подошел к полкам, куда старились хлебные лотки и водил пальцем, пытаясь обнаружить пыль, Клондайк с интересом наблюдал, как Надя с величайшим отвращением следила за действиями Гуся. Она собиралась на конюшню и, стоя перед зеркалом, которое ей подарил к 8-му марта Фомка от себя и своей жены Кати, причесывала волосы. (Тащить зеркало пришлось в сене, чтоб не забрали на вахте.) Утром она успела обегать в баню, и ее волосы, все еще влажные, слегка завивались на лбу и висках темными колечками.
Гусь, с укоризной взглянув на нее, неодобрительно покачал головой и сердито сказал:
— Такой волос с хлебом съешь, из задницы тянуть будешь!
Надя резко обернулась ответить ему то, что бес надоумил: о грязных лапах Гуся, но, заметив предостерегающий взгляд Клондайка, смолчала, только нос свой повыше задрала. Она всей душой ненавидела и презирала Гуся, впрочем, как и все зечки ОЛПа. Тупая, беспричинная злоба, его отталкивающее, угрюмое лицо, придирчивость, делали его самым ненавидимым начальником, хуже Черного Ужаса, хуже даже опера. Он платил зечкам таким
Верно угадав готового к бою Надиного «беса», Клондайк поспешил увести Гуся от греха подальше.
Надя надела свой белый платок и бушлат, — телогрейку можно было не поддевать. Март был на исходе.
— А в России грачи прилетели, — сказала Коза с такой унылой грустью, хоть плачь.
Но уже и в тундре днем пробивались из подо льда струйки талой воды, хоть все еще изредка Заполярье напоминало о себе сумасшедшими ветрами и снегопадами. Прекратился конъюнктивит, зато туберкулезно-легочный стационар пополнялся не по дням, а по часам. Коза, этим утром, пришла довольная, улыбаясь, и Надя. догадалась: она несла очередную новость.
Шлепнув на стол котелок с баландой, она скинула с себя телогрейку и ушастую шапку и тотчас начала:
— Не к завтраку будь сказано, девчата вчера из Даркиной бригады в санчасти до отбоя просидели, изблевались все как есть, бедняжки!
— Отравились! Вчера в завтрак рыбу тухлую дали, — сказала Валя, брезгливо сморщив свой остренький носик.
— Нет! Даркина бригада на подъемке пути работала, Сыч их с Гиеной конвоировали, так они этой рыбы наелись и в обед давай канючить: «Веди пить, конвой! Пить хотим, нас соленой рыбой нарочно кормят!» А Сыч им: «Не поведу, хоть треснете, вон с пригорка вода течет, идите, да напейтесь!» Девчата обрадовались, побежали и напились из ручья, а когда вернулись, Гиена их спрашивает: «Ну как водица? Вкусная?» Дарка пошутила: «Вкусная, да больно мокрая!» А Гиена ей и говорит: «Ну-ка, ты, бригадир, подымись на бугор по ручью наверх, глянь, что там!» Дарка, недолго думая, пошла вдоль ручья, да вдруг, как взвизгнет и бегом, с криком, назад. «Погост это, мертвецы из-под снега торчат, а мы с них воду пили!» Тут кто пил, всех наизнанку повыворачивало! Дарка говорит, оба гада до самого съема ржали, на всю тундру слыхать было. «Напились, — гогочут, — девки чаю с мясом!»
— Почему же мертвых не захоронили? — ужаснулась Надя.
— Кому охота мерзлоту долбить? Отойдет к лету земля, начнут разлагаться, тогда и закопают, — равнодушно сказала Валя. — Не приведи Господь зимой в тундре околеть, живых дохлятиной отравить!
На пекарне хлеб пришлось ждать целый час. Мука сырая, тесто долго не подходило. Резали тоже долго, за полночь, но Надя; знала, Клондайк не придет, пока она не будет одна. Больше она уже не надевала свою шифоновую блузку, опасаясь, что та очень быстро расстегивается на груди. Теперь у нее была другая кофточка, попроще, но с надежной застежкой сзади. Правда, кофта ей показалась немного узковата, слишком обтягивала неизвестно когда подросшую грудь и, взглянув на себя раз-другой в зеркало, надела сверху «свиной чехол», но, когда явился Клондайк, он сразу же протянул руки и стал расстегивать пуговицы на ее халате.
— Вы не имеете права касаться зеков без санкции начальника лагеря, — отбивалась Надя.
— Я и говорю как ваш начальник режима. Надо беречь казенное имущество! Работа закончена, и халат должен быть снят, вот так! — и сам повесил на гвоздь.
Потом оглядел Надю:
— Это уже лучше, хотя…
— Гражданин начальник, я буду жаловаться на незаконные действия и сопротивляться.
— Тебе никто не поверит, я человек раненый и могу только любоваться издали…
— Не снимай верхней одежды, — быстро предупредила Надя, увидев, что он начал расстегивать пуговицы своего полушубка и уже снял шапку, — и не пытайся искушать меня. Я напугана гражданином Гороховым!