История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
Шрифт:
Мотовилов А. Симбирская молвь. — Сб. ОРЯС, т. XLIV, № 4, 1888
Moszynski К. Uwagi do 2. zeszytu «Slownika etymologicznego jazyka polskiego» Fr. Slawskiego. — JP, t. ХХХШ, 1953
Much R. Der germanische Himmelsgott. «Abhandlungen zur germanischen Philologie. Festgabe f"ur R. Heinzel». Halle, 1898
Mиheвиh Љ. Живот и обичаjи Поповаца. Београд, 1952
Muka Е. Slownik dolnoserbskeje recy a jeje narecow, I–III.
M"ulenbach = K. M"ulenbach. Latviesu valodas vardnica. Riga, 1923–1946
Niederle L. Rukovet slovansk'ych starozitnosti. Praha, 1953
Nitsch K. Co znaczy rodzina. — JP, t. XXXV, 1955
Nitsch K. Wyb'or polskich tekst'ow gwarowych. Lw'ow, 1929
Nitsch К. ред. P'olnocno-polskie teksty gwarowe, pod. red. K. Nitscha. Krak'ow, 1955
Nitsch K. Wyb'or pism polonistycznych, t. II. Wroclaw — Krakow, 1955
Носович И. И. Словарь белорусского наречия. СПб., 1870
Obrebska A. «Stryj, wuj, swak» w dialektech i historii jezyka polskiego. — «Prace komisji jezykowej», № 5. Krak'ow, 1929
Oertel H. Idg. voida «ich habe gesehen» = «ich weiss». — KZ, Bd. 63, 1936
Ohnesorg K. O mluvn'im v'yvoji d'itete. V Praze, 1948
Ohnesorg K. Fonetick'a studie o detsk'e reci. Praha, 1948
«Опыт областного великорусского словаря». СПб., 1852
Osthoff H. Etymologica I. — «Beitr"age», Bd. 13, 1888
Osthoff H. «ich freie». — KZ, Bd. 26, 1883
Otrebski J. Miscellan'ees onomastiques. «Lingua Posnaniensis», t. II, 1950
Otrebski J. Origine du mot latin «noverca». — «Eos», t. XXVII, 1929
Otrebski J. Slow. nevesta. — PF, t. 11, 1927
Памятники народного творчества, вып. 1. Сборник западноболгарских песен со словарем. Собрал Влад. Качановский. СПб., 1882
Pawlowski E. Gwara podegrodzka. Wroclaw — Krak'ow, 1955
Pedersen H. Armenisch und die Nachbarsprachen. — KZ, Bd. 39, 1904
Pedersen H. Das indog. S im Slavischen. — IF, Bd. 5, 1895
Pedersen H. Die Nasalpr"asentia und der Slavische Akzent. — KZ, Bd. 38, 1902
Pedersen H. Die Gutturale im Albanischen. — KZ, Bd. 36
Pedersen H. Lit. iau. — «Studi baltici», vol. 4, 1934–1935
Pedersen H. Wie viel Laute gab es im Indogermanischen. — KZ, Bd. 36, 1896 Pfuhl. Luziski serbski slownik. Bautzen, 1866
Pfuhl. Pomniki Polobjan Slowens'ciny. —
Pictet A. Les origines Indoeurop'eennes I–III, 2-`eme 'ed. G'en`eve, 1877 (tome III, chapitre 1: La famille)
Писарчик А. К. О некоторых терминах родства таджиков. — «Сборник статей по истории и филологии народов Средней. Азии, посвященный 80-летию со дня рождения А. А. Семенова». Сталинабад, 1953
Пискунов Ф. = Ф. Пискунов. Словарь живого народного, письменного и актового языка русских южан Российской и Австро Венгерской империи. Изд. 2, Киев, 1882
Pletersnik M. Slovensko-nemski slovar, I–II. Ljubljana, 1894–1895
Подвысоцкий А. Словарь областного архангельского наречия. СПб., 1885
Погодин А. Л. Следы корней-основ в славянских языках. Варшава, 1903
Pokorny J. = J. Pokorny. Indogermanisches etymologisches W"orterbuch. Bern, 1949 и след.
Покровский Ф. Особенности в говоре населения по реке Письме Костромской губ., Буйского у. — Ж. Ст., 1895, вып. IV
Pol'ak V. K probl'emu lexik'aln'ich shod mezi jazyky kavkazsk'ymi a slovansk'ymi. — LF, roc. LXX, 1946
Popovi'c I. Neki gentilni i njima srodni termini kod Crnogoraca i Arbanasa. — «Naucno drustvo NR Bosne i Hercegovine». Radovi, Knjiga II, odjeljenje istorisko-filoloskich nauka, knjiga I. Sarajevo, 1945
Poucha P. Tocharica. — AO, vol. 2, 1930; vol. 3, 1931
Prellwitz W. Etymologisches W"orterbuch der griechischen Sprache. G"ottingen, 1892
Prellwitz W. Idg. viros «der Mann». — «Glotta», Bd. 16, 1927
Преображенский А. I–II = А. Преображенский. Этимологический словарь русского языка, А — сулея. М., 1910–1914. Окончание — «Труды ИРЯ», т. I, 1949
Prusik Fr. Slavische Miszellen. — KZ, Bd. 33, 1893
Preveden F. R. Etymological Miscellanies. — «Language», vol. 5, 1929
Ramult. Slownik jezyka pomorskiego czyli kaszubskiego. Krak'ow, 1893
Расторгуев П. А. Словарь народных говоров Западной Брянщины. — «Доклады и сообщения Ин-та языкознания АН СССР», VI. М., 1954