История всемирной литературы Т.5
Шрифт:
Разоблачая предрассудки и суеверия, Фейхоо презрительно отзывается о черни, как о питательной среде всякого мракобесия. Это дало повод историкам обвинять его в антидемократизме. Однако сам Фейхоо в «Ученых письмах» недвусмысленно оговорил: «Поймите, что под чернью я имею в виду многие пышные парики, многие уважаемые мантии, многие достопочтенные сутаны». Фейхоо просто мыслит вне социальных антитез, видя и последовательно развивая лишь одну антитезу: мракобесия и просвещения, суеверия и разума.
Размышления на эстетические темы занимали сравнительно небольшое место в интеллектуальной деятельности Фейхоо, но и тут он высказал несколько важных идей. Будучи поборником разума, Фейхоо считал, что и в художественном творчестве прежде всего должен проявляться «естественный разум», знание природы и правил, по которым создается произведение искусства. Поэтому, например, от критика не требуется много искусства, кроме «верного, полного, ясного и проницательного понимания» и «хорошего знания материала». И все же Фейхоо ушел далеко вперед от установлений классицистских поэтик. «Изучение правил помогает избегать грубых ошибок.
которая не зависит ни от каких правил, а только от особого гения мастера». Конечно, Фейхоо, поднимая и прославляя художническую индивидуальность, еще далек от ее романтического понимания. «Нечто неуловимое», по его мнению, состоит все же «в самой композиции», «в пропорциях и сочетаниях частей». Но дело в том, что посредственные художники рабски следуют правилам, в то время как гении создают или открывают новые, более высокие правила. Прекрасное произведение искусства «не может быть создано абсолютно против всяких правил, но против правил ограниченных и дурно понятых».
Еще большее значение, нежели эстетические взгляды Фейхоо, имел для испанской литературы выработанный им стиль. Фейхоо — первый писатель XVIII в., в чьем стиле преодолено влияние культеранизма и консептизма. Он отказался от громоздких многочленов, от витиеватых перифраз и сложных стилистических фигур. Фраза его ясна и проста, эмоциональна без риторики. Фейхоо является зачинателем жанра эссе в испанской литературе. Его статьи, в которых без тяжеловесной эрудиции и педантизма излагаются личные его взгляды на самые разные предметы, в которых он спорит и отвечает оппонентам, приводит случаи из собственной житейской практики, выступает всегда как конкретная личность — как бы он сам ни называл их, письмами или речами, — эти статьи были по существу эссе в нашем сегодняшнем понимании. С Фейхоо начинается эссеистская традиция, столь важная для испанской литературы как в эпоху романтизма (Ларра), так, особенно, и на рубеже XIX—XX вв. (Унамуно, Асорин, Ортега-и Гассет). Все они восприняли у Фейхоо главное свойство его эссе: эстетическим стержнем их является не объект, а субъект. Как бы ни был важен предмет рассмотрения, особо значима личность автора, его интеллектуальный мир, общий комплекс его идей. «Свободным гражданином литературной республики» гордо назвал себя Фейхоо. Освободиться от всех оков господствующей идеологии он не смог, но он был первым испанцем своего века, который осознал право и обязанность человеческого разума быть свободным.
ОСОБЕННОСТИ ИСПАНСКОГО ПРОСВЕЩЕНИЯ И ЛИТЕРАТУРНАЯ БОРЬБА 60—90-х ГОДОВ
В царствование Карлоса III (1759—1788), осознававшего отсталость Испании в сравнении с другими европейскими государствами, был принят ряд законов, способствовавших развитию торговли, промышленности и усилению третьего сословия. Вокруг короля собралась группа энергичных политических деятелей, побуждавших его проводить более решительную программу «просвещенного абсолютизма». Под их влиянием король несколько ограничил власть церкви, изгнал из Испании иезуитов. Обширная экономическая программа, изложенная в «Речи о поощрении национальной индустрии» Кампоманеса и в ряде работ Ховельяноса, требовала прежде всего воспитания людей, способных осуществлять задуманные реформы. Для этого во многих городах были созданы «Общества друзей родины», в которых обсуждались насущные проблемы экономики каждого края, изучались новейшие политэкономические доктрины. Повысился интерес к передовой европейской идеологии. Появился слой аристократов и разночинцев, прозванных «просвещенными»; их отличало резко критическое отношение к традиционной общественной структуре, к этическим понятиям, дотоле господствовавшим среди испанцев. Как правило, все это были люди, не только литературно образованные, но и отводившие литературным занятиям важное место наряду с другими видами общественной деятельности. Таков был первый премьер-министр Карлоса III граф Аранда, переписывавшийся с Вольтером, друживший со многими испанскими писателями. Таков сотрудник Аранды, экономист-реформатор Пабло де Олавиде, хозяин влиятельного литературного салона, пропагандист французского Просвещения в Испании. Таков крупнейший испанский просветитель Ховельянос, в характеристике которого Маркс отметил, что это был «„друг народа“, надеявшийся привести его к свободе путем тщательно обдуманной смены экономических законов и литературной пропаганды возвышенных доктрин» (Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 10, с. 443). Испанское Просвещение, даже в лице самых достойных своих представителей, каким был прежде всего Ховельянос, никогда не поднималось до революционности французских просветителей и пыталось примирить интересы рождавшегося буржуазного общества и сословной монархии. Маркс сказал в этой связи, что Ховельянос «даже в свои лучшие годы... не был человеком революционного действия, а скорее благонамеренным реформатором, слишком разборчивым в средствах и потому не способным доводить дело до конца» (Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 10, с. 444). Но именно в силу этой своей благонамеренности испанские просветители высоко ставили литературу и искусство как лучшее средство мирной пропаганды и перевоспитания общества. Просветители стремились влиять не только на идеологическое, но и на художественное развитие нации: примером служит дружба Ховельяноса и Моратина-младшего с великим художником Франсиско Гойей и явственно прослеживающиеся в творчестве Гойи просветительские мотивы.
Смерть Карлоса III и восшествие на престол тупого и бесхарактерного Карлоса IV совпали с Великой Французской революцией, вызвавшей в испанской аристократии панический страх. Начинается поворот назад, к защите феодальных привилегий правящего класса и церкви. Еще по инерции продолжается деятельность отдельных просветителей, еще правительство идет на некоторые демагогические уступки (вроде возвращения Ховельяноса из ссылки и опубликования его «Доклада об аграрной реформе»), еще всесильный фаворит Годой оказывает покровительство Гойе и его друзьям-просветителям, но реакция неуклонно наступает, место просвещенных и либеральных политиков занимает алчная и злобствующая камарилья. «Просвещенных», не желающих сдавать свои идеологические позиции, ждут ссылка, инквизиционные процессы и тюрьмы...
Литературная борьба этой эпохи запечатлена в критических и полемических сочинениях, памфлетах и эпиграммах. В 60—70-е годы идейная борьба сосредоточилась вокруг литературных вопросов. Именно в это время наибольшей ожесточенности достигла полемика между сторонниками и противниками литературной реформы, между пылкими поклонниками французского классицизма и защитниками национальной традиции. Душой первого кружка был Николас Фернандес де Моратин (1737—1780), его поддерживал видный журналист Клавихо-и-Фахардо, издававший в 1762—1764 гг. журнал «Мыслитель» (по образцу аддисоновского «Зрителя»). Моратин осознавал связь литературной борьбы с общественными процессами, давно уже развернувшимися в Европе и наконец-то затронувшими и Испанию. В одном из дидактических стихотворений он говорит о том, что именно в его веке «испанцам сдалась крепость наук», и называет имена тех, кто приобретал известность: Мальбранш, Бэкон, Локк, Лейбниц и Ньютон.
Борьба за реформу испанской словесности, за изгнание всех пережитков барочного вкуса, за внедрение разумных правил классицизма продолжалась и позже. Однако с конца 70-х годов внимание передовой интеллигенции перемещается с вопросов чисто эстетических на общеидеологические. В 1781 г. журналист и адвокат Луис Гарсия дель Каньюэло начинает издавать еженедельник «Цензор»: острые сатирические атаки «Цензора», направленные на основы социального порядка (паразитирование аристократии, деспотизм власти, невежество церкви и т. п.), вызывали неоднократно приостановку издания, а в 1787 г. — окончательное запрещение журнала и процесс против его издателя. Непосредственным поводом инквизиционного преследования Каньюэло послужила весьма характерная для идеологических схваток той эпохи полемика.
В 1782 г. французская «Методологическая энциклопедия», которую часто называли «новой энциклопедией», опубликовала статью об Испании Н. Масона де Морвийе, содержащую такой риторический вопрос: «Чем мы обязаны Испании? Что сделала Испания для Европы за два, за пять, за десять прошедших веков?» Эта публикация вызвала бурю возражений и новых антииспанских выступлений. По поручению испанского правительства публицист Хуан Пабло Форнер написал «Апологетическую речь об Испании и заслугах ее литературы» (1787), в которой доказывал, что этический пафос испанской литературы выше и важнее, чем пафос научного знания, владеющий современной европейской культурой. Это сочинение высмеял Каньюэло в «Цензоре», напечатав пародийную «Апологетическую речь об Африке и ее литературных заслугах». Расправа с «Цензором», однако, не остановила полемики. Среди подпольных сочинений, распространявшихся в Испании в конце 80-х — начале 90-х годов, как самое боевое выделяется анонимный памфлет «Апологетическая речь в защиту цветущего состояния Испании», более известный под сокращенным названием «Хлеба и быков» (в настоящее время исследователи склоняются к тому, чтобы признать его автором экономиста и писателя Леона де Арройяля). Эта яркая и остроумная сатира, в которой под видом восхваления боя быков клеймится экономическая и моральная деградация испанского общества, вызвала, в свою очередь, немало других откликов. Полемика вокруг проблемы исторической роли Испании, специфики ее культуры, взаимоотношений Испании и Европы по существу уже не прекращалась более и тянулась на протяжении XIX и значительной части XX в. Ключевой вопрос этой полемики не мог быть решен однозначно — это хорошо понимали наиболее проницательные деятели испанского Просвещения. Ховельянос и находившиеся под его духовным влиянием деятели культуры осознавали необходимость опереться на национальную традицию и сочетать культурную реформу с сохранением национальной самобытности. Возможный путь такого сочетания наметился в гениальном творчестве Гойи.
Ожесточенная борьба развернулась и вокруг театра. Театр в Испании был популярным массовым зрелищем, и просветителям он представлялся наиболее действенным оружием пропаганды и воспитания. В свою очередь, церковь тоже понимала значение театра и вела против него неустанную борьбу. В течение всего XVIII в. не умолкают голоса церковников, обвиняющих во всех бедах Испании постыдное увлечение безбожными и безнравственными представлениями. По наущению церковных ораторов жители многих городов принимали обеты запретить театральные спектакли в случае избавления города от каких-нибудь эпидемий или стихийных бедствий (так, в Валенсии после землетрясения театр был закрыт в течение 12 лет). Репертуар театров состоял из произведений классической испанской драматургии, но чаще — из пьес бездарных ее подражателей. Особенно многочисленны были нелепицы в так называемых ауто на религиозные темы. Еще Торрес Вильярроэль в «Поучительных сновидениях» высмеивал драматурга, принесшего в театр ауто, где два грешника поют дуэт: «Ах, как горит моя душа, как пылает в адском огне!» — а хор им вторит: «Ну и гори в добрый час...». Конечно, образованным испанцам, воспитавшим свой вкус на интеллектуальной сложности Корнеля и Расина, было невмоготу слушать подобный вздор.