Измена. Верну тебя, жена
Шрифт:
Я опять лежу распластанная, как лягушонка, на том пропитавшимся сексом столе, отчаянно борюсь с подступающим оргазмом, чтобы доказать мужу, что мне это не нравится, что я не разделяю его пошлые интересы.
Но, если быть откровенной с собой, каждое погружение его пальцев в мое тело взрывало целую сотню маленьких адреналиновых бомб, настолько это было чувствительно и непривычно. Пальцы растягивали, хлюпали во мне вместе с влагой, которая предательски текла из меня, и доставляли удовольствие, в которое я верить
А муж, оглушенный похотью, отказывался слышать мои протесты и, навалившись, ловил губами мои стоны.
Эти воспоминания такие реалистичные и яркие, что у меня пульсирует внизу живота.
Я снова пугаюсь этой реакции. Приземляюсь в кресло и кладу ногу на ногу, чтобы хоть как-то облегчить томительные спазмы.
— Спасибо за совет, Эльвира Леопольдовна, но пусть его яйца облизывает теперь женщина, с которой он мне изменил.
— Тебе виднее, — не спорит начальница и забирает со стойки нужные документы. — Тогда приступим к рабочей волоките: не забудь позвонить моему бывшему мужу и напомнить, что у его младшего сына завтра день рождения. Пусть явится.
— Хорошо, — киваю я на автомате.
— И еще… — успев отойти на пару шагов, Эльвира хмурится, рассматривая бумаги, и вновь возвращается к стойке. — Отпущу тебя на недельку в отгул за счет компании.
— Это необязательно, я в порядке…
— А мне кажется, что нет, — трясет бумагами. — Ты расписалась в графе директора, а я не припомню, чтобы передавала тебе полномочия. Выходка мужа все-таки подкосила тебя, Лили, и хорошо, что это ерундовые бумаги, но в таком состоянии ты можешь совершить непоправимые ошибки. Поэтому даю тебе время зализать раны, — бросает документы на стойку.
— Простите, Эльвира Леопольдовна, я все исправлю, — спохватываюсь.
Никогда прежде я не была настолько рассеяна, однако в словах Кирияновой есть доля истины: я действительно не могу найти свою точку сборки, отравившись ядом предательства.
— Натали тебя подменит.
Но возвращаться одной в пустой дом, где каждый кирпичик напоминает о муже, мне совершенно не хочется.
И раз уж выдалась такая возможность, заберу Аленку из садика пораньше. Когда я с дочерью вместе, боль, раздирающая душу на части, притупляется. Пусть временно, но я меньше думаю об измене, и тогда становится легче дышать.
Вызываю такси. Приехав на место, вхожу в здание.
— Девушка, а вы кто? — недоверчиво вскидывает бровь воспитательница и так смотрит на меня, будто я какая-то бродяга, заглянувшая на огонек.
Я, остановившись в дверях игровой, тоже буравлю ее взглядом, не найдясь с ответом.
— Вы чего?! — звонко пищит Аленка. — Это же моя мама! Мамуленька!
Лишь ее нежный голосок прерывает наш зрительный батл. Все же это не то место, где следует проявлять негатив. Слишком много маленьких свидетелей, и потому первой выжимаю улыбку я.
— Да, я Лилия Павловна Суворова, — обнимаю подбежавшую Аленку.
— Простите, — цедит воспитательница. — В основном Алену забирал папа, а вы так редко появляетесь в саду, что я вас сразу и не узнала.
— Не стоит извиняться. Наоборот, спасибо за бдительность.
Я благодарю женщину, но мне становится грустно — из-за работы меня даже воспитатели перестали узнавать.
— Как насчет пообедать в кафе? — предлагаю дочери, выйдя из садика. — В твоем любимом, с комнатой развлечений.
— Давай! — соглашается Аленка.
Уж кто-кто, а она всегда была легкой на подъем.
«В гостях у Смурфетты» сегодня многолюднее, чем обычно, громче играет музыка, работают аниматоры в костюмах Маши и Медведя. Несколько столов сдвинуты для большой компании. Похоже, кто-то здесь отмечает праздник.
Мы с Аленкой стоим у входа, как непрошенные гости, потому что администратору нет до нас никакого дела. Как, впрочем, и официантам, которые проходят мимо, упорно нас игнорируя.
Оглядываюсь: другие столики тоже заняты посетителями, но в дальней части зала все-таки есть один свободный.
Я вздыхаю, нехотя признавая, что если бы рядом был Захар, таких проблем не возникло. Он бы уже усадил нас с Аленкой. Да, брак с Суворовым меня совсем расслабил… Было легко и удобно спрятаться за спину мужа и ни о чем не волноваться.
— Ладно, Аленка, раз администратору не до нас, мы сами найдем себе место. Хватит нам топтаться у порога, — крепче сжимаю ее маленькую ладошку.
Доченька в ответ неуверенно кивает.
Веду Алену по залу и неожиданно слышу бархатный мужской голос:
— Лиля? Лилия Вознесенская!
Обернувшись, приоткрываю рот от изумления, видя того, кто меня зовет.
— Рома?! — выпаливаю я. — Вот так встреча…
Меньше всего на свете я ожидала встретить сегодня в детском кафе мужчину, за которого когда-то чуть не вышла замуж.
Роман Гордисанов, как и прежде, чертовски симпатичный. Высокий брюнет с опрятной стрижкой, стильно зачесанной к затылку, в черных слегка подчеркивающих упругую задницу брюках и белой рубашке, расстегнутой на две верхние пуговицы. И с белоснежной сражающей наповал улыбкой…
Ромка выглядит так, будто сошел с обложки журнала. Он из породы тех красавчиков, которых можно смело приглашать для съемки рекламы элитного мужского парфюма. Его внешность олицетворяет того самого принца, о котором мечтает каждая девушка.
— Не ожидал, но очень рад. — Роман идет от сдвинутых столов. — Ни капельки не изменилась, Лиль, только волосы длиннее стали, — внимательно рассматривает меня обсидиановыми глазами.
Аленка дергает меня за руку, и Рома опускает взгляд.
— Твоя сестренка?