Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории
Шрифт:
Обратим внимание на «копье» Голиафа. Библия говорит: «Древко копья его, как навой у ткачей; а самое копье его в шестьсот сиклей железа, и пред ним шел оруженосец» (1 Царств 17:7). Иосиф Флавий еще более откровенен: «Копье его… ПО ТЯЖЕСТИ СВОЕЙ ВСЕГДА (! – Леш.) ЛЕЖАЛО У НЕГО НА ПЛЕЧЕ; ОДИН НАКОНЕЧНИК ЕГО БЫЛ ВЕСОМ В ШЕСТЬСОТ СИКЛОВ. ЗА ГОЛИАФОМ СЛЕДОВАЛА ТОЛПА ОРУЖЕНОСЦЕВ» [878], т. 1, с. 291. Скорее всего, описано не копье, а мушкет или мушкетон, небольшая переносная пушка. Их носили на плече, [6т1], гл. 4, как современные огнеметы или переносные ракетные установки. Стреляли с треног, которые втыкали в землю и клали на них тяжелый ствол. Недаром Голиафа сопровождала ТОЛПА
Вспомните две статуи «Давид» скульптора Донателло, якобы 1408–1409 годы. Его «Давиды» выдуманы из головы. Донателло прочитал Ветхий Завет, скорее всего, в XVI–XVII веках, уже будучи воспитанным на скалигеровской версии. В соответствии с ней и ваял «наглядные пособия». Поворот головы донателловского Давида изящен, однако, русско – ордынский царь-хан Дмитрий Донской выглядел, скорее всего, иначе. Или вот обнаженный «Давид» Микеланджело. Тоже красиво, но с реальной историей уже никак не связано.
Значительное число таких изображений создано на самом деле позже – в XVII–XVIII веках. Суть дела забыта или специально затуманена. Художники и скульпторы изображали изящные одежды, красивые тела без одежды, вычурные позы. Заметно больше правды сохранилось на действительно старинных изображениях XIV–XVI веков. К сожалению, многие оригиналы уничтожены. Сегодня мы смотрим на прошлое сквозь искажающую призму тенденциозного редактирования XVII–XVIII веков.
Тем не менее, рассматривая старинные произведения искусства с новой точки зрения, можно обнаружить многочисленные следы подлинной истории. Иногда весьма яркие. Не замеченные придирчивыми редакторами. А потому счастливо сохранившиеся. Их надо искать. Такая работа сродни кропотливому труду следователя.
32. Что такое библейский ковчег
В библейском жизнеописании Самуила центральное место отведено странствиям ковчега (1 Царств 4–7). Что это такое? Ковчег появляется в Библии в нескольких местах и, скорее всего, речь идет о разных предметах. Первый ковчег описывается как вместилище, ящик для каменных скрижалей Моисея, или для их обломков [2 т]. H.A. Морозов показал в [544], т. 6, что этот «первый ковчег», вероятно, дошел до наших дней и сегодня широко известен. Это – знаменитая Меккская Кааба, центр поклонения современных мусульман. Предметом поклонения являются замурованные в стену каменные обломки, вероятно, метеоритного или вулканического происхождения. Описанные в Библии перемещения ковчега – это странствия священных каменных обломков в средние века перед тем, как они окончательно «остановились» в Мекке на Аравийском полуострове.
Если «первый ковчег» – это святилище Меккской Каабы, то «второй ковчег», описанный в 1 кн. Царств, – уже нечто совсем другое. Мы обнаружили, что тут речь идет об иконе с ковчегом, или в ковчеге. Или же о святых мощах в ковчеге [КР]. Отметим, что «первый ковчег» и «второй ковчег» – наши термины, введенные для удобства различения двух библейских сюжетов.
Выясняется, что странствия знаменитого библейского Ковчега Завета при царе Самуиле – это последовательные явления и перемещения знаменитой Тихвинской иконы Божьей Матери на Руси в 1383 году. Странствия ковчега Господня связаны с победами на полях сражений Израильтян с Филистимлянами. Здесь Израильтяне – это русские XVII века, а Филистимляне – их противники шведы. Напомним, что некоторые библейские книги писались вплоть до первой половины XVII века [6 т].
33. Татары – тюрки – торить
В наших книгах мы привели много письменных свидетельств и старинных изображений, показывающих, что «русские» и «татары» в те времена были неотличимы [4т1], гл. 6. В эпоху XIV–XVI веков они составляли единый народ. Куликовская битва была сражением гражданской войны. В междоусобных битвах «русские» и «татарские» войска на действительно старых миниатюрах выглядят практически одинаково. Похожее вооружение, похожие знамена и т. д. Что же означало тогда слово ТАТАРЫ? Так именовали казаков. ТАТАРЫ произошло, вероятно, от: ТОРИТЬ дорогу, прокладывать путь: ТОРИТЬ = ТРТ -> ТТР = ТАТАРЫ. Отсюда же ТОРКИ и ТУРКИ. Казаки были конным войском Руси-Орды. Именно они «торили дорогу», быстро передвигались, прокладывали новые маршруты, возглавляли колонизацию далеких земель. Лишь в эпоху Романовых было придумано искусственное разделение единого народа метрополии Империи на «русских» и «татар». Между ними постарались вбить клин. Следовали принципу эпохи Реформации: разделяй и властвуй. Несмотря на длительные старания, успеха, в общем-то не добились.
34. Казаки-арии: из Руси в Индию, Эпос Махабхарата
Выше мы упомянули о знаменитом «древне»-индийском Эпосе Махабхарата. Вот вкратце результат наших исследований.
• Эпос в значительной степени опирается на Библию. Он создан в эпоху XIV–XVI веков и окончательно отредактирован лишь в XVII–XVIII веках.
• Центральной темой Эпоса является великая битва народов на поле Куру. Здесь отразилось грандиозное Куликовское сражение 1380 года. Под именем Арджуны (= Орда-Хан) в Махабхарате описан Дмитрий Донской. А под именем Дурйодхана (= Дурной Хан) выступает Мамай, противник Дмитрия. Авторы Махабхараты симпатизируют Арджуне = Дмитрию Донскому. И относятся отрицательно к Дурйодхану = Мамаю. Такова же точка зрения и русских летописей: «хороший Дмитрий» и «плохой Мамай».
Сравнивая Махабхарату с русскими летописями, мы восстановили многие подробности русско – ордынской истории, сохраненные «древне» – арийским Эпосом, но утраченные на Руси. Они были забыты или вычищены романовскими историками. Например, гибель Дурйодхана описана в Махабхарате весьма подробно. А уцелевшие русские первоисточники говорят о гибели Хана Мамая очень скупо. И понятно, почему. Объявив казаков=татар «плохими людьми», романовские историки вычеркнули из нашей истории все положительные свидетельства о хане Мамае и его соратниках. Нам стали упорно внушать, будто «русские» и «татары» – исконные враги.
В Махабхарате есть «Книга о Женах». А в ней – большой раздел «Причитание Жен» [519], т. 8, с. 136–176. Это – плач жен павших воинов на поле великой битвы. «Плач» – одна из эмоциональных вершин Махабхараты.
Здесь, вероятно, рассказано об оплакивании погибших на поле Куликовской битвы. В русских летописях плач жен отражен скупо. Тем самым, мы глубже проникаем в ордынско-московские события, последовавшие за битвой. Значительная часть «Плача» оплакивает воинов Дурйодхана, то есть хана Мамая. Это еще более интересно, поскольку в романовской версии Мамай представлен отрицательно и никаких подробностей о его сторонниках нет.
• Махабхарата повествует о «монгольском» завоевании XIV века. Знаменитые индийские арии (арийцы) – это «юрьевцы» = георгиевцы, то есть – ордынские войска казаков (они же – летописные «татары»), колонизировавшие полуостров Индостан и окрестные земли. Слово ARYA на санскрите «значит и название народа и "добрый", "мудрый"» [519], т. 2, с. 250. Возможно, в имени АРИИ отразилось русское слово ЯРЫЙ, ЯРО. Что хорошо отвечает сути названия «Юрии» = георгиевцы – ЯРЫЕ воины Юрия (Георгия) Победоносца. Вспомним также русское имя Ярослав, то есть Ярая Слава или Арий-Слава.