Как перехитрить дракона
Шрифт:
МЕРТВ!
— Да, так оно и есть. — с
кривой ухмылкой подтвер-
дил Норберт. — Мертв как
гробовая доска. Но я решил: раз уж я хра-
ню замороженную Картошку, то могу за-
одно похранить и замороженного папочку.
— Лучше бы устроил папе нормальные
Викинговские Похороны. — содрогнулся
Иккинг. —
человеческий…
— ПОХОРОНЫ МОЕГО ОТЦА СОСТО —
ЯТСЯВ ТОТДЕНЬ, КОГДА ПОГИБНЕТ
ЗЛОКОГОТЫ
—
провозгласил
Норберт
Сумасброд. — Вот почему я его и замо-
розил, Перед тем как испустить послед-
ний вздох, папа воткнул в Картошку по-
следнюю стрелу из тех, что подарили ему
Люди-В-Перьях, и взял с меня клятву,
что с помощью этойстрелы я избавлю
мой народ от Злокогтя.
—
Невозможно, — заметил Иккинг. —
Как ты убьешь такую громадину одной
маленькой стрелкой?
— Нет ничего не-ВОЗМОЖНОГО, — по-
дправил его Норберт Сумасброд. — Есть
только не-ВЕРОЯТНОЕ. И еще болеене-
вероятным
этот
замысел
кажется
мне
потому, что никто из нас не может вы-
тащить стрелу из Страшно-Сказать-Какого -
Овоща. Почитай надпись на шкатулке.
Иккинг присмотрелся к шкатулке в руке
Землекопа. В ней. замороженный во льду, ле-
жал огорчительно заурядный на вид ОВОЩ
под названием КАРТОШКА. А из этой Кар-
тошки торчала изящная маленькая стрелка,
украшенная яркими перьями птиц, неведо-
мых Иккингу Американских птиц, которые
когда-то летали под еще не открытыми аме-
риканскими небесами.
На переднем боку шкатулки красовалась
табличка с изящно выписанным текстом:
— Но нам никак не удается вытащить стрелу
из Драгоценного Овоща, — печально признал-
ся Норберт Сумасброд. — Мы весь год трени-
руемся в армрестлинге, и каждый год наши
самые сильные чемпионы пытаются вытащить
стрелу. Это не получается даже у меня, хотя
надпись на шкатулке, без сомнения, гласит
обо МНЕ. Но стрелакрепко застряла в овоще,
а мы крепко застряли на Истерии — до тех пор,
пока смерть моего отца не будет отмщена.
Иккинг поглядел на Картошку.
— Вы не можете вытащить эту стрелу, по-
тому что Картошка замерзла,— сказал он. —
А если ее РАЗМОРОЗИТЬ, то с этой задачей
справится даже ребенок.
Левый
глаз
Норберта
Сумасброда
снова
задергался.
— Мой умирающий отец не просто гак
оставил мне эту стрелу, — рявкнул он. — Она
должна
стать
испытанием,
чтобы
выявить
тех, у кого хватит сил совладать со Злокогтем.
Какой смысл в испытании, если пройти его
сможет КАЖДЫЙ ДУРАК? Да и кто ты та-
кой, жалкий мальчишка, что смеешь задавать
МНЕ такие вопросы?
— Ну наконец-то!Я оченьрад, Норберт,
что ты об этом спросил, — вежливо ответил
Иккинг — Я — Иккинг Кровожадный Кара-
сикIII, единственныйсын Стоика Обширно-
го, Великого Вождя Племени Лохматых Хули-
ганов, и мой друг Рыбьеног, которого ты вчера
тоже имел счастье повстречать, имел несча-
стье попасться на зуб Гадючке Отравной…
— Вот уж верно, несчастье так несча-
стье, — удовлетворенно заметил Норберт Су-
масброд. — Верная смерть! Не скажу, что я
сильно удивлен: твой друг относится как раз к
таким недотепам, за которыми Злой Рок, мож-
но сказать, охотится.
— Никакой Рыбьеног не недотепа!— воз-
мущенно перебил его Иккинг. — Дело в том,
Норберт, что эта твоя Картошка является
единственным противоядием от укуса Гадюч-
ки Отравной, и я хотел бы позаимствовать ее
у тебя, чтобы спасти моего друга. Это будет
твой самый добрый поступок в жизни.
Норберт Сумасброд потерял дар речи.
—
А если я его тебе дам, — прошептал
вождь
Истериков, — что ты сделаешь с Драгоценным
Овощем моего папы?
— Ну, — замялся Иккинг, — я думаю, мой друг
его СЪЕСТ.
Обезумевший взгляд Норберта Сумасброда
устремился в пространство.
Потом он побагровел от ярости и замахал
нал головой топором.
— СЪЕСТ ??????— завопил Норберт Су-
масброд. — ТЫ ВЫСТРЕЛИЛ МНЕ В ЗАД,
А ТЕПЕРЬ ХОЧЕШЬ ПОРЕЗАТЬ И СЪЕСТЬ
ДРАГОЦЕННЫЙ ОБОЩ, КОТОРЫЙ МОЙ ПА-
ПОЧКА ПРИВЕЗ ИЗ САМОЙ AME-
РИКИ????УБИТЬ ЕГО! УБИТЬ, УБИТЬ,