Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король
Шрифт:
.. .и было полной неожиданностью, когда бархатную томность ночи вдруг разрезал пронзительный женский крик.
Глава 15. Такая своего добьётся
Король пришпорил коня и направил в сторону звука. Похвально. Некоторые современные джентльмены в подобной ситуации посчитали бы за лучшее припустить в противоположную сторону.
У Алисы от волнения разогналось сердце. Чего только ни успело пронестись в голове за несколько мгновений. Вплоть до того, что это
И почему это, интересно, у короля нет охраны? Разве не должны специально обученные люди сопровождать его в любых поездках, а тем более, ночных? И как итог такого попустительства он остался один на один перед лицом возможного нападения. Хотя нет, не один. Алиса естественно его не оставит. Каким бы он ни был самонадеянным несносным тираном, она, пусть и невольно, дала ему клятву верности. А дзюдоисты своих не бросают.
Найти того, кто кричал, получилось проще, чем Алиса думала. Оказывается, у короля был с собой переносной источник света — что-то типа карманного фонаря. Его яркий луч выхватил из темноты худенькую фигурку девушки. Рядом с ней не было никого — никакой банды врагов короны, которых рисовало воображение Алисы. Меньше надо исторических романов читать.
Заметив всадников, девушка приспустила наутёк, прихрамывая на левую ногу.
Но король не собирался дать ей скрыться — пустил коня следом.
— Девица, стой, — скомандовал он.
Беглянка, осознав, что улепетнуть не выйдет, остановилась.
Т еперь, когда она не скакала как зайчишка по лесным кочкам, Алиса смогла её рассмотреть. Босая, в холщовом платье до щиколоток, с длинной косой тёмных волос, она казалась совсем юной — пожалуй, ей лет четырнадцать, не больше.
— Ты кто? — грозно спросил король.
— Я Беатрис, дочь Бертолдо, брадобрея.
А девчушка не из робкого десятка. Ей хватало духу не мямлить и не отводить глаза.
— Почему кричала? — продолжил допрос величество.
— Нечаянно наступила на земляного острокрылого овода, и тот ужалил меня.
Алиса не сомневалась, что эта тварюка жалит очень больно. Когда девчушка пыталась убежать, она сильно припадала на ногу. Но даже это не смягчило короля. Он продолжал разговаривать с ней сурово.
— Что ты здесь делала? Покажи, что там у тебя? — кивнул он на корзину, которую девочка прятала за спиной.
— Я собирала гнёзда земляных оводов, — ей пришлось продемонстрировать то, что держала в руках. В плетёном коробе лежало несколько десятков бурых предметов, отдалённо напоминающих сосновые шишки. — Я знаю, что в королевском лесу ничего нельзя собирать без разрешения. Меня казнят? — даже этот вопрос она задала, не отводя взгляда.
Король, наконец -то, смягчился. Алиса просто спиной ощутила, что он не чувствует больше ни малейшего гнева или раздражения. У него даже плечи немного затряслись от беззвучного смеха
— Твоя шея слишком тонка для гильотины, но надеюсь, отец хорошенько всыпет тебе за то, что гуляешь ночью по лесу одна.
Да тирана самого нужно воспитывать и воспитывать. Совершенно не умет общаться с детьми. Он что, не видит, что девочка пришла сюда не ради потехи? Она не похожа на разбалованного ребёнка.
Алиса спрыгнула с лошади и подошла к ней.
— Беатрис, расскажи, зачем ты собирала гнёзда оводов? — спросила спокойно и дружелюбно.
Девочка посмотрела настороженно, но ответила прямо, без утайки.
— Ночью я их собираю, а утром продаю травникам на рынке. Гнёзда оводов сейчас в цене.
— Копишь деньги на обувь? — догадалась Алиса, бросив в короля осуждающий взгляд.
— Нет. Я коплю деньги на колледж. Хочу стать знахаркой. Отец сказал, что ни за что не отпустит меня учиться. Но если смогу накопить нужную сумму, то и разрешения спрашивать не буду! — она посмотрела с вызовом, отчаянием и упрямством.
Такая своего добьётся. Алиса чувствовала к маленькой бунтарке симпатию, будто узнала в ней себя. Но это не правильно, что дети должны работать ночами, чтобы отвоевать право на учёбу.
Король спрыгнул с лошади, подвёл её к дамам и молча подсадил их одну за другой на спину скакуна. Теперь Алисе досталось заднее седло, а Беатрис оказалась в переднем.
— Отвезём тебя к отцу, — величество повёл лошадь под уздцы по лесной тропе.
А вот это правильно. Это решение Алиса одобряла. Не хотелось оставлять девочку одну в лесу, хоть, по всей видимости, она тут прекрасно ориентировалась.
— Беатрис, ты слушала сегодня мою приветственную речь?
— Да, моя королева.
Алиса в первый раз уловила в голосе девочки тёплые нотки.
— Я говорила о программе поддержки одарённых детей. В рамках этой программы будут организованы экзамены. Т от, кто сдаст их на высший балл, получит королевскую стипендию на обучение в колледже. Королевству нужны таланты. Ты согласен, мой король?
Тиран глянул на Алису так, будто теперь ему хотелось всыпать уже не девчушке, а своей супруге.
А что он хотел? Алиса, пусть и невольно, поклялась в верности не только королю, но и королевству, и вынуждена временно исполнять обязанности королевы. А обязанность королевы — позаботиться о подданных и, в первую очередь, о детях.
— Давай договоримся так, — снова обратилась Алиса к Беатрис. — Больше ты не будешь ходить по ночам по лесу и торговать на рынке, а лучше посвятишь это время подготовке к экзаменам. Сможешь выучить программу начальной школы на зубок и сдать на высший бал?
Алиса знала, что таких упёртых и целеустремлённых подростков нужно брать на "слабо".
— Смогу, моя королева, — приняла вызов Беатрис.
Осталась "самая малость" — добиться от короля обещания воплотить образовательные идеи Алисы в жизнь, даже несмотря на то, что сама Алиса собралась как можно скорее исчезнуть отсюда.