Камень Книга двенадцатая
Шрифт:
— Каковы ваши полномочия?
— Мне дан полный карт-бланш.
— Откуда такая честь?
— Мой дядя, родной брат моей матушки — глава указанной финансово-промышленной группы.
— Ясно, — усмехнулся я. — Не боитесь, что я вас завербую в процессе нашего тесного общения?
— Опасаюсь. Но надеюсь, что понимание всех перспектив нашего взаимовыгодного сотрудничества будут для вас важнее, чем шпионские игры.
— Возможно… — пробормотал я.
И прикинул про себя: мал я ещё и неопытен для подобных шпионских игр, особенно с таким матёрым соперником, коим, без всякого сомнения, является Бланзак.
«Возвращение» француза в суровую реальность прошло без проблем, и я продолжил наш увлекательный разговор:
— Кстати, господин Бланзак, могу я узнать ваше имя, раз уж разговор у нас с вами так неожиданно свернул в неофициальное русло?
— Пьер.
— Очень приятно, Пьер. Так что там у вас за предложение от ваших родственников?
— Алексей Александрович, — он посерьёзнел, — пока конкретики никакой, просто хотелось бы удостовериться в самой возможности некой поддержки с вашей стороны интересов моих родственников.
— Это смотря какая поддержка требуется, — улыбнулся я.
А сам вспомнил ночной доклад баронессы фон Мольтке и прикинул, что французы пошли по тому же самому пути, что и немцы… и ещё кто-нибудь — баронесса конкретные подданства интересантов не упоминала. Я не ошибся: Бланзак на протяжении десяти минут обтекаемо выдавал мне всё то, что я уже слышал от Александры Генриховны. Не сказал мне француз только одно, и это «одно» требовалось уточнить:
— Пьер, а почему вы решили обратиться именно ко мне, а не к кому-нибудь другому из рода Романовых?
— Я уже говорил о вашей порядочности, Алексей Александрович, — это во-первых. Во-вторых, у меня есть пока неподтверждённая информация, что вы к проекту в Монако будете иметь самое непосредственное отношение.
У меня тут же перед глазами встал тот зал во дворце Гримальди, накрытый стол, напряжённые лица присутствующих и моя коротенькая речь, в которой я пообещал убить всех ответственных за невыполнение принятых на себя обязательств. А Бланзак тем временем продолжал:
— И в-третьих, Алексей Александрович. К вашему мнению прислушиваются старшие Романовы, и вы при возникновении непредвиденных сложностей без труда сможете продавить любое своё решение, защитив при этом и интересы моих родственников.
Охренеть! И этот туда же!
А вообще, Алексей, надо себя скромнее вести: и на людях, и с любимыми родичами! И проблем в жизни сразу на порядок поубавится… Ладно, чувства в сторону, будем рассуждать здраво: вырисовывается очень нездоровая тенденция! Кого мне ещё ждать с подобным предложением в самое ближайшее время? Итальянцев? Англичан? Индийцев? Американцев с мексиканцами, а потом японцев, арабов и египтян? Не будем забывать ещё и про любимую родину, главные роды которой тоже захотят отхватить по кусочку вкусного пирога. Не удивлюсь, если уже сегодня на приёме во дворце Гримальди ко мне подкатят Женечка Демидова с Томой Хачатурян с предложением, от которого я не смогу отказаться… Короче, везде засада!
— И в-четвёртых, Алексей Александрович, — продолжил перечислять Бланзак. — С вероятностью процентов в восемьдесят я тоже буду иметь самое непосредственное отношение к бизнесу в Монако, только
— Понимаю, — кивнул я. — Мне надо обсудить ваше предложение с отцом.
Бланзак кивнул в ответ:
— Конечно, Алексей Александрович. На другое я и не рассчитывал.
— Телефонными номерами для удобства обменяемся?
— С удовольствием.
Когда мы обменялись телефонами, я уже было собрался прощаться с французом, но он опять начал мяться:
— Алексей Александрович, я тут вас кое о чём предупредить хотел… Только не подумайте ничего плохого… — Он вздохнул с досадой. — Дело касается баронессы фон Мольтке.
— И что с ней? — напрягся я.
— Вот с ней-то как раз всё в порядке. — Досада на лице Бланзака усилилась. — Даже не знаю, как вам сказать… Одним словом, Алексей Александрович, будьте с баронессой очень осторожны.
— Так… — протянул я. — Говорите уже прямо, Пьер.
Он кивнул:
— Алексей Александрович, я уверен, что мой коллега, генерал Нарышкин, уже собрал на баронессу достаточное количество информации, однако наши возможности в Европе гораздо шире, и информацией мы владеем на качественно ином уровне. По крайней мере, мы знаем много мелочей, которые могли пройти мимо Алексея Петровича.
— Что вы имеете в виду?
— Баронесса фон Мольтке только с виду ведёт светский образ жизни…
Я напрягся ещё сильнее.
— Однако это только верхняя часть айсберга жизни баронессы. Всё самое интересное находится не на виду. Тайная жизнь фон Мольке представляет собой весьма успешную и крайне прибыльную деятельность по торговле влиянием: там она выступает посредником при заключении контракта на огромную сумму, здесь она договаривается, чтобы аналогичный контракт, наоборот, не дошёл до стадии подписания. Этой подружке баронесса помогает устроить повышение по служебной лестнице супруга, супруг другой подружки получает перевод на новое и более доходное место службы. И так далее, Алексей Александрович, и тому подобное, включая торговлю инсайдерской информацией. У нас есть сведения, что баронесса умудрилась даже выступить посредником между двумя враждующими родами, и ситуация, грозящая перерасти в настоящую войну родов, благополучно разрешилась. И всё перечисленное, Алексей Александрович, фон Мольтке умудрилась осуществлять не только в границах родной Германии, но и в других странах Европы, в том числе и во Франции.
— Спецслужбы в деятельности баронессы замешаны?
— По нашим сведеньям, напрямую не замешаны. Хотя… есть информация, что отдельные сотрудники разных спецслужб Европы за приличные гонорары способствуют негоциям фон Мольтке.
— Понятно…
Я чуял, как с каждым произнесённым словом всё больше нервничает Бланзак, опасаясь моей резкой реакции. Следы этого нервного напряжения были, как говорится, налицо: лоб француза покрылся мелкими бисеринками пота.
— Вы, наверное, хотите у меня спросить, Алексей Александрович, почему я вмешиваюсь в вашу личную жизнь, которая меня не касается, и рассказываю подобные вещи про женщину, к которой вы испытываете… некоторую симпатию?